Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

в+той+части

  • 61 εκεισε

        эп.-поэт. κεῖσε adv.
        1) туда
        

    δεῦρο καὴ ἐ., ἐ. καὴ τὸ δεῦρο или ἐ. κὰκεῖσε Eur. — туда и сюда;

        ἴωμεν ἐ., ὁπόθεν ἐξέβημεν δεῦρο Plat. — вернемся туда, откуда мы пришли сюда, т.е. к исходной точке (нашего рассуждения);
        ἄνειμι ἐ. τοῦ λόγου, τῇ μοι ἐξέλιπε Hom. — я возвращусь к той части рассказа, которая осталась у меня незаконченной

        2) (= ἐκεῖ См. εκει) там
        

    (ἐ. κρειττόνως αὐξάνουσι τὰ φυτά Arst.)

        ἀποδοθέντος ἐ. διαβολίου Polyb.посовещавшись там

    Древнегреческо-русский словарь > εκεισε

  • 62 εκλειπω

        (aor. 2 ἐξέλιπον)
        1) оставлять, уходить, покидать
        τέν πόλιν ἐξέλιπον εἰς χωρίον ὀχυρόν Xen. — они переселились из города в укрепленное место;
        ἐ. τὸν βίον Soph., Arst., Plut., φάος Eur. и τὸ ζῆν Polyb., Plut. — покидать жизнь, умирать;
        ἐκλιπεῖν τὸν ἀριθμόν Her. — выбыть из числа, не хватать

        2) покидать, бросать
        

    (τινά Soph.)

        ἐ. στρατείαν Xen.уклоняться от участия в походе

        3) дезертировать
        4) лишаться, утрачивать
        5) не исполнять, нарушать
        

    (ὃρκον Eur.; ξυνώμοτον Thuc.)

        ὅσα ἐξελελοίπεσαν τῆς ξυνθήκης Thuc.невыполненные пункты договора

        6) проходить мимо, миновать
        

    (Ἄνδρον Her.)

        7) оставлять в стороне, обходить, пренебрегать
        

    ὄχλον τὸν πλεῖστον ἐκλείψω λόγων Aesch. — я умолчу о множестве обстоятельств;

        εἴ τι ἐξέλιπον, σὸν ἔργον ἀναπληρῶσαι Plat.если я что-л. упустил, твое дело дополнишь (меня);
        θεραπείας σώματος ἐκλιπεῖν Plut. — пренебречь заботами о теле;
        τὸ βοηθεῖν ἐκλιπεῖν Plut.не оказать поддержки

        8) оставлять, прекращать
        

    (θρήνους Eur.; γραφάς Dem.)

        θήρας μόχθον ἐκλελοιπώς Eur. — прервав утомительную охоту;
        ὄνειδος οὐκ ἐκλείπεται Aesch.упрекам нет конца

        9) прекращаться, кончаться
        

    ἐκλέλοιπεν εὐφρόνη (= νύξ) Soph. — ночь прошла;

        διὰ τὸ ἐκλελοιπέναι τέν χιόνα Xen. — так как снег сошел;
        ἥ φωνέ ἐξέλιπε (v. l. ἐξέλειπε) Luc. — голос пропал;
        ἐπειδέ ἐκλελοίπασιν ὑμᾶς αἱ προφάσεις Lys. — после того, как предлоги у вас истощились:
        ἄνειμι ἐκεῖσε τοῦ λόγου, τῇ μοι τὸ πρότερον ἐξέλιπε Her. — я возвращусь к той части рассказа, которая раньше прервалась;
        τοὔνομα τῆς Ταρπηΐας ἐξέλιπε Plut.имя Тарпеи было забыто

        10) умирать
        

    οἱ ἐκλιπόντες или ἐκλελοιπότες Plat.умершие

        11) подвергаться затмению
        

    (ὅ ἥλιος ἐξέλιπε Thuc., Plut.; ἥ σελήνη ἐκλείπει Arst.)

    Древнегреческо-русский словарь > εκλειπω

  • 63 Ικαρος

         Ἴκαρος
        I
         (ῑ) ὅ Икар (сын мифического строителя критского Лабиринта Дедала, который во время полета на скрепленных воском крыльях поднялся слишком высоко к солнцу; воск растопился, и Икар упал в море и утонул в той части Эгейского моря, которая была названа впоследствии Ἰκάριον) Arst. etc.
        II
        ἥ (sc. νῆσος) Икар (остров у побережья Малой Азии, к зап. от Самоса) Aesch., Her., Thuc.

    Древнегреческо-русский словарь > Ικαρος

  • 64 καταντικρυ

        I
        

    (Hom. тж. ῡ) praep. cum gen., редко dat.

        1) прямо с (чего-л.)
        

    (κ. τέγεος πεσέειν Hom.)

        2) прямо напротив
        ἐς τὰ κ. Κυθήρων τῆς Λακωνικῆς Thuc. — в (той) части Лаконии, которая находится против (острова) Киферы;
        καταλαβεῖν ἕδρας τῶν πρυτάνεων κ. Arph. — занять места напротив пританеев;
        (τοῦ Ὠκεανοῦ) κ. καὴ ἐναντίως ῥέων Ἀχέρων Plat., — Ахеронт, текущий в направлении, противоположном Океану

        II
        adv.
        1) прямо (на)против
        

    (ἐν τῷ κ. προσιστάναι τινί Plat.; πρὸς τὸ κ. κεῖσθαι Polyb.)

        κ. ὁρᾶν Plat. — смотреть прямо в лицо;
        εἰς τὸ κ. Plat. — в (на) противоположную сторону;
        ἥ ἤπειρος ἥ κ. Thuc.противолежащий материк

        2) прямо, напрямик
        

    (λέγειν Arst.)

        εἰς τὸ κ. Plat. — по прямой линии;
        κ. καὴ κατὰ τὸ εὐθύ Plat.совершенно прямым путем

    Древнегреческо-русский словарь > καταντικρυ

  • 65 ouvrir l'oreille

    (ouvrir l'oreille [или de grandes oreilles, les oreilles toutes grandes, ses oreilles toutes grandes])

    Jack ouvrait ses oreilles tant qu'il pouvait, essayait de retenir tous ces noms, surtout celui de ce côté de Paris par lequel il devait sortir... (A. Daudet, Jack.) — Джек напряженно слушал, стараясь запомнить все эти названия, в особенности той части Парижа, откуда он должен был выйти...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ouvrir l'oreille

  • 66 dans la mesure oâ

    сущ.
    1) общ. с учётом того что (Le fait que les joints sont moins brillants constitue un avantage dans la mesure oâ le personnel travaille sans protection contre la réflexion lumineuse.), поскольку
    2) налог. в той части, которая

    Французско-русский универсальный словарь > dans la mesure oâ

  • 67 ioannite

    сущ.
    лингвостран. иоаннит (член той части ордена госпитальеров, которая провозгласила своим патроном Иоанна Крестителя)

    Французско-русский универсальный словарь > ioannite

  • 68 иоаннит

    n
    cultural. ioannite (член той части ордена госпитальеров, которая провозгласила своим патроном Иоанна Крестителя)

    Dictionnaire russe-français universel > иоаннит

  • 69 körperliches Ego

    прил.
    психол. телесное Эго (обозначение той части Эго, которое возникает из восприятия самого себя)

    Универсальный немецко-русский словарь > körperliches Ego

  • 70 cache miss

    промах кэша (попытка доступа к той части кэшированного файла, которая отсутствует в кэше)

    English-Russian dictionary of computer science and programming > cache miss

  • 71 промах кэша

    (попытка доступа к той части кэшированного файла, которая отсутствует в кэше) cache miss

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > промах кэша

  • 72 Water Tower

    Достопримечательность г. Чикаго, единственное в современном городе здание, пережившее пожар 1871 [ Chicago Fire]; здание построено из добываемого в Иллинойсе известняка в 1869 по проекту архитектора У. Боингтона [Boyington, William W.]. Находится в районе Ближний Норт-сайд [ Near North Side], на пересечении Мичиган-авеню [ Michigan Avenue] и Чикаго-авеню [Chicago Avenue]. Неподалеку - известный торговый центр в 74-этажном небоскребе "Уотер тауэр плейс" [Water Tower Place], в той части Мичиган-авеню, которая известна как "Великолепная миля" [ Magnificent Mile].
    тж Old Water Tower, Chicago Water Tower

    English-Russian dictionary of regional studies > Water Tower

  • 73 Wyandotte

    1) Вариант названия "Wyandot" (Wyandot), применяемый главным образом к той части племени, которая живет в Оклахоме
    2) Порода кур бело-черного цвета, выведенная в США

    English-Russian dictionary of regional studies > Wyandotte

  • 74 haemal

    adjective
    кровяной; anat. относящийся к крови и кровеносным сосудам
    * * *
    1 (a) кровеносный
    2 (r) относящийся к крови и кровеносным сосудам
    * * *
    * * *
    [hae·mal || 'hɪːml] adj. кровяной, относящийся к крови и кровеносным сосудам
    * * *
    кровяной; анат. относящийся к крови и кровеносным сосудам; расположенный или относящийся к той части тела, где располагается сердце

    Новый англо-русский словарь > haemal

  • 75 proportional system of the insurance coverage

    предусматривает выплату страхового возмещения в размере той части ущерба, какую страховая сумма составляет по отношению к оценке объекта страхования

    Англо-русский экономический словарь > proportional system of the insurance coverage

  • 76 name

    1. III
    name smb., smth.
    1) name a child (a dog, a horse. etc.) давать имя ребенку и т.д.; name a town (a ship, a new mineral, a square, etc.) называть город и т.д., давать название городу и т.д.
    2) name all the great writers of the period (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc.) называть /перечислять/ всех великих писателей этого времени и т.д.; name all the capitals of these states назовите /перечислите/ столицы этих штатов; he learnt to name the months of the year он выучил названия месяцев; I know his face but I cannot name him мне знакомо его лицо, но я не знаю его имени
    3) name one's price (your conditions, your terms, the day for a party, his successor, etc.) называть /назначать/ цену и т.д.; name anything you want, it will be yours назовите /скажите/, что вы хотите, и вы это получите, вы можете просить все что угодно
    2. IV
    name smb., smth. in some manner
    1) name smb. originally (aristocratically, appropriately, etc.) давать кому-л. оригинальное и т.д. имя; they named the village suitably они дали деревне подходящее название
    2) name smb., smth. promptly (contemptuously, deferentially, humbly, etc.) быстро и т.д. называть /перечислять/ кого-л., что-л.; readily name an instance легко /без труда/ привести пример
    3. V
    1) name smb., smth. smth. name the dog Rex (the child John, the city Rome, etc.) называть собаку /дать собаке кличку/ Рекс и т.д.
    2) name smb. smb. name smb. mayor (director, etc.) выдвигать кого-л. на пост мэра и т.д.; name smb. one's successor назначать кого-л. своим преемником
    4. XI
    1) be named smth. the place was named "Green Hills" это место назвали /получило название/ "Зеленые холмы"; he was named Henry ему дали имя /его назвали/ Генри; be named smth. in some manner be provisionally (fancifully, appropriately, etc.) named smth. быть условно и т.д. названным как-либо; be named after smb., smth. be named after its discoverer (after his ships, after its patroness, after the province, where it is manufactured, etc.) быть названным в честь /получить свое название от/ изобретателя и т.д.; England was named after the Angles Англия получила свое название от племени англов; be named for smb., smth. USA be named for John Kennedy быть названным в честь Джона Кеннеди; winds are named for the direction from which they come ветры называются по той части света, откуда они дуют; be named in honour of smb., smth. the square was named in honour of Yuri Gagarin (of this event, etc.) площадь была названа в честь Юрия Гагарина и т.д.
    2) be named in smth. three persons were named in the report в сообщении упоминалось три человека; he was named in the will он был упомянут в завещании; the person named in the insurance policy лицо, упомянутое в страховом полисе; be named as smth. he was nameed as the thief его назвали вором
    5. XXI1
    1) name smb., smth. after smb., smth. name our eldest son after his father (the child after his uncle, the square after Trafalgar battle, etc.) называть нашего старшего сына по имени отца и т.д.
    2) name smb. to smth. name smb. to an office (to chairmanship, etc.) выдвигать /предлагать/ кого-л. на должность и т.д.; name smb. for smth. name smb. for the position (for the vacancy, for the vacant bishopric, etc.) предлагать чью-л. кандидатуру на этот пост и т.д.; name smth. for smth. name the day for the wedding (the day for a party, etc.) назначать день свадьбы и т.д.
    6. XXIV1
    name smb. as smth. name smb. as chairman (as Principal, etc.) выдвигать кого-л. председателем и т.д., называть чью-л. кандидатуру на место председателя и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > name

  • 77 °C-day

    градусо-день инфильтрации

    - мера измерения в той части, которая имеет отношение к преимущественной инфильтрации в здании.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > °C-day

  • 78 °F-day

    градусо-день инфильтрации

    - мера измерения в той части, которая имеет отношение к преимущественной инфильтрации в здании.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > °F-day

  • 79 boundary-layer flow

    течение в пограничном слое

    - течение той части вязкой жидкости, которая находится в непосредственном контакте с твердым телом, движущимся относительно жидкости.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > boundary-layer flow

  • 80 infiltration degree-day

    infiltration degree-day (°F-day, °C-day)
    градусо-день инфильтрации

    - мера измерения в той части, которая имеет отношение к преимущественной инфильтрации в здании.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > infiltration degree-day

См. также в других словарях:

  • в той части — предл, кол во синонимов: 2 • в той мере (3) • в той степени (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • нормативная прочность j-той части бетонного сечения при температуре 20 °C — нормативная прочность j той части бетонного сечения при температуре 20 °C fс,j — [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции Синонимы fс,j EN characteristic… …   Справочник технического переводчика

  • ТРОН Некоторые астрологи, более склонные к преувеличению, чем к точному соответствию и ясности, говорят о планете на троне, если она находится в знаке, которым управляет. В более древнем и более логичном варианте это планета, расположенная в той части знака, где она имеет более одного достоинства. — Звездные скопления, в которых свет отдельных звезд из за их удаленности сливается, производя впечатление облака с более или менее определенным центром. Считается, что если одна из туманностей восходит при рождении, или соединена с Луной, это… …   Астрологическая энциклопедия

  • Части речи — Часть речи (калька с лат. pars orationis) категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками. В языках мира прежде всего противопоставляются имя (которое может делиться далее на существительное, прилагательное и т. п …   Википедия

  • Приданные части (соединения) —    части (соединения), поступающие в полное подчинение командира той части (соединения), которой они приданы, и выполняющие все его приказы …   Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов

  • в той мере — предл, кол во синонимов: 3 • в той степени (2) • в той части (2) • постольку (2) …   Словарь синонимов

  • в той степени — предл, кол во синонимов: 2 • в той мере (3) • в той части (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Украинский Колор Той — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/8 июля 2012. Пока процесс обсуждения н …   Википедия

  • С Той Целью, Чтобы и С Той Целью, Чтоб — разг. союз 1. Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой сообщается цель, для достижения которой совершается действие в главной части; чтобы, затем чтобы, для того чтобы, с целью чтобы Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Ударные части Русской армии — Знамёнщик, ассистенты и адъютант Ударного отряда 8 й Армии (позже «Корниловского») поручик князь Ухтомский, 1917 г. (РГАКФД). На касках череп со скрещёнными костями; на рукавах синяя полковая нашивка …   Википедия

  • Дисциплинарные части — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Добавить иллюстрации. Проставить интервики в рамках проекта Интервики …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»