-
1 находиться в состоянии депрессии
vgener. estar deprimido, tener la depre (о психическом состоянии)Diccionario universal ruso-español > находиться в состоянии депрессии
-
2 снятая в состоянии покоя
rus спирограмма (ж), снятая в состоянии покояspa espirografía (f) en reposoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > снятая в состоянии покоя
-
3 содержание помещений в удовлетворительном состоянии
rus содержание (с) помещений в удовлетворительном состоянииspa orden (m) y limpieza (f), pulcritud (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > содержание помещений в удовлетворительном состоянии
-
4 частота сердечных сокращений в состоянии покоя
rus частота (ж) сердечных сокращений в состоянии покояspa frecuencia (f) cardiaca en reposo, pulsaciones (f pl) por minuto en reposo, pulsaciones (f pl) por minuto basalesБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > частота сердечных сокращений в состоянии покоя
-
5 прибыл в хорошем состоянии
vecon. llegado en buen estadoDiccionario universal ruso-español > прибыл в хорошем состоянии
-
6 Справка о гражданском состоянии
interj.law. fe de vida y estadoDiccionario universal ruso-español > Справка о гражданском состоянии
-
7 авизо о состоянии расчётных операций
necon. aviso de estado contableDiccionario universal ruso-español > авизо о состоянии расчётных операций
-
8 быть в безнадёжном состоянии
vgener. encontrarse en un estado desesperado (grave; î áîëüñîì)Diccionario universal ruso-español > быть в безнадёжном состоянии
-
9 быть в бессознательном состоянии
vgener. estar sin conocimientoDiccionario universal ruso-español > быть в бессознательном состоянии
-
10 быть в зачаточном состоянии
vgener. estar en embriónDiccionario universal ruso-español > быть в зачаточном состоянии
-
11 быть в состоянии
vgener. estar dispuesto (para), estar en condiciones de, estar en el caso, estar preparado (para) -
12 быть в состоянии делать
vcolloq. (что-л.) estar en plan deDiccionario universal ruso-español > быть в состоянии делать
-
13 быть в состоянии застоя
vgener. estar empantanadoDiccionario universal ruso-español > быть в состоянии застоя
-
14 быть в состоянии невменяемости
vgener. estar (encontrarse) en estado de irresponsabilidad, no estar en su sano juicio, tener perturbadas sus facultades mentalesDiccionario universal ruso-español > быть в состоянии невменяемости
-
15 быть в том или ином состоянии
vgener. andarDiccionario universal ruso-español > быть в том или ином состоянии
-
16 быть в угнетённом состоянии
vgener. estar abatido (deprimido)Diccionario universal ruso-español > быть в угнетённом состоянии
-
17 быть в ужасном состоянии
vgener. estar fatalDiccionario universal ruso-español > быть в ужасном состоянии
-
18 быть в хорошем состоянии
vgener. (плохом) tener buen (mal) carizDiccionario universal ruso-español > быть в хорошем состоянии
-
19 быть не в состоянии
vgener. no ser capaz de (+inf.) -
20 быть не в состоянии выполнить контрактные или договорные обязательства
Diccionario universal ruso-español > быть не в состоянии выполнить контрактные или договорные обязательства
См. также в других словарях:
Ответственность лиц, совершивших преступления в состоянии опьянения — Субъект преступления лицо, осуществляющее воздействие на объект уголовно правовой охраны и способное нести за это ответственность. Признаки субъекта преступления образуют один из элементов состава преступления[1]. Наличие у лица, совершившего… … Википедия
Скорость нарастания напряжения в закрытом состоянии — 65 Источник: ГОСТ 27299 87: Приборы полупроводниковые оптоэлектронные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УБИЙСТВО, СОВЕРШЕННОЕ В СОСТОЯНИИ АФФЕКТА — преступление против жизни, предусмотренное ст. 107 УК РФ и имеющее привилегированный состав преступления, характеризующийся следующими признаками: убийство, совершенное в состоянии внезапно возникшего сильного душевного волнения (аффекта),… … Словарь-справочник уголовного права
Убийство, совершённое в состоянии аффекта — Преступления против жизни … Википедия
сварка в твердом состоянии — [solid phase welding] получение неразъемного соединения за счет образования химических (металлических) связей при совместной пластической деформации в контактной зоне соединяемых материалов. Способы сварка в твердом состоянии (термокомпрессионный … Энциклопедический словарь по металлургии
СВАРКА В ТВЕРДОМ СОСТОЯНИИ — [solid phase welding] получение неразъемного соединения за счет образования химических (металлических) связей при совместной пластической деформации в контактной зоне соединяемых материалов. Способы сварки в твердом состоянии (термокомпрессионная … Металлургический словарь
градационный шифр светофильтра в осветленном состоянии — 3.5 градационный шифр светофильтра в осветленном состоянии (light state scale number): Градационный шифр, соответствующий максимальному световому коэффициенту пропускания t1(см. рисунок 1). t1 градационный шифр в осветленном состоянии; td… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Газы сжиженные и в критическом состоянии — Во времена Лавуазье (см. это имя) переход Г. в жидкое и твердое состояние казался весьма вероятным, так как при химических реакциях часто совершается подобная перемена физического состояния ( Oeuvres de Lavoisier , т. II 804). В начале XIX… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Причинение тяжкого и средней тяжести вреда здоровью в состоянии аффекта — Преступления против жизни и здоровья … Википедия
В состоянии — В СОСТОЯНИИ. Книжн. Обладать способностью, иметь возможность (делать что либо). Я всех своих лошадей так изнурил, что они едва в состоянии были везти мою кибитку и на всякой почти версте, наконец, становились (А. Болотов. Записки). НЕ В СОСТОЯНИИ … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не в состоянии — В СОСТОЯНИИ. Книжн. Обладать способностью, иметь возможность (делать что либо). Я всех своих лошадей так изнурил, что они едва в состоянии были везти мою кибитку и на всякой почти версте, наконец, становились (А. Болотов. Записки). НЕ В СОСТОЯНИИ … Фразеологический словарь русского литературного языка