-
1 в разн. знач. блокировать
prepos.gener. blockierenУниверсальный русско-немецкий словарь > в разн. знач. блокировать
-
2 в разн. знач. грубый
prepos.gener. grobУниверсальный русско-немецкий словарь > в разн. знач. грубый
-
3 в разн. знач. держание
prepos.gener. HaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > в разн. знач. держание
-
4 в разн. знач. дифференцирование
prepos.gener. DifferenzierungУниверсальный русско-немецкий словарь > в разн. знач. дифференцирование
-
5 в разн. знач. земля
prepos.gener. Erde -
6 в разн. знач. маска
prepos.gener. Maske -
7 в разн. знач. период
prepos.gener. PeriodeУниверсальный русско-немецкий словарь > в разн. знач. период
-
8 в разн. знач. перспектива
prepos.gener. PerspektiveУниверсальный русско-немецкий словарь > в разн. знач. перспектива
-
9 в разн. знач. салон
prepos.gener. Salon -
10 в разн. знач. сателлит
prepos.astr. SatellitУниверсальный русско-немецкий словарь > в разн. знач. сателлит
-
11 внешний
äußere(r); auswärtig; äußerlich; Auslands-* * *вне́шний äußere(r); auswärtig; äußerlich; Auslands-* * *вне́шн|ий<-яя, -ее>1. (нару́жный) äußerlichвне́шний вид Äußere(s) ntвне́шний мир Außenwelt f2. (зарубе́жный) auswärtig, externвне́шняя поли́тика Außenpolitik fвне́шняя задо́лженность Auslandsschulden plвне́шнее финанси́рование Außenfinanzierung fвне́шние долги́ Auslandsschulden plвне́шний заём Auslandsanleihe fвне́шний оборо́т (ба́нка) Auslandsgeschäft ntвне́шний ры́нок Auslandsmarkt m, Weltmarkt m, Exportmarkt mвне́шний спрос Auslandnachfrage fвне́шняя слу́жба Außendienst mвне́шняя торго́вля Außenhandel mвне́шняя эми́ссия Fremdemission f* * *adj1) gener. außer (в разн. знач.), das Äußere trügt (в разн. знач.), umweltlich, auswärtig, optisch, extern, äußer (в разн. знач.), äußerlich2) Av. Außenbord...3) med. topisch4) church. Außenstehender5) obs. auswendig6) eng. Peripherie- (â ñë. ñë.)7) construct. oberflächlich8) IT. peripher, systemextern (по отношению к системе), systemfremd (по отношению к системе)9) microel. chipextern10) f.trade. Auslands, Außen, äußerer11) aerodyn. Außenbord(...) -
12 жалоба
f Klage, Beschwerde (на В über A)* * *жа́лоба f Klage, Beschwerde (на В über A)* * *жа́лоб|а<-ы>ж Beschwerde f, Klage fподава́ть жа́лобу на кого́-л. ЮР Anzeige erstatten gegen +akk* * *n1) gener. Anzeige, Jeremiade (на судьбу), Lamentation, Lamento, Nuntiation, Klage2) colloq. Klagelied3) obs. Querele4) lat. Gravamen5) law. Appellation, Ausklage, Beschwerde (в разн. знач.), Querulation, Rb Rechtsbeschwerde, Rechtsbehelf, Rechtsmittel (на не вступившее в законную силу постановление суда), Rechtsmittelschrift, Rekurs, Sachantrag, Supplikation, die Beschwerenn des Alters (в разн. знач.), Beschwerde, Erinnerung (на решение судьи), (кассационная) Rekurs, Rüge6) econ. Beschwerdesache, Rechtsbeschwerde (в суд), Reklamation, Reklamationsanspruch7) patents. (письменная) Beschwerdeschrift, Eingabe (ÃÄÐ), Gesuch8) busin. Anklage9) f.trade. Einspruch -
13 модуль
n1) gener. (в разн. знач.) Modul, (в разн. знач.) Modulus2) comput. Bauteil3) geol. Konstante4) Av. Zahl5) eng. Absolutwert, Elementarschaltung, Fertigungseinheit, Modulbaustein, Richtmaß, Spende, Ziffer, absoluter Betrag, elektronische Baugruppe, Kastengerät6) construct. Baugrundmaß, Baustandardmaß, Baugruppeneinheit, Baugruppenelement7) math. Absolutbetrag, Betrag, Betrag, Betrag8) brit.engl. Unit9) econ. Baukasten (строительный)10) archit. Model11) hydrogr. Spendezahl12) radio. Schaltgruppe13) textile. Modulus14) electr. Baukasteneinheit, Baustein, Kompaktbaustein, Raumkapsel (космического аппарата), Betrag (напр. векториальной величины)15) IT. Baustufe, (программный) Modul16) astronaut. Kapsel17) resin. Spannungswert18) busin. Baueinheit, Bauelement, Baugruppe, Baukasten19) educ. Modul20) microel. Einheit21) wood. Typensektion (сборно-разборной мебели)22) aerodyn. Ergiebigkeit (стока)23) theor. Strecker24) shipb. Stichzahl -
14 открывать
v1) gener. (etw.) in die Höhe klappen, abklappen, abstopseln (пробку), anbohren (бурением), andrehen (êðàí), aufdecken (перен., в разн. знач.), aufdrehen (вращая), aufhämmern (ударом молотка), aufklappen (крышку, нож), aufschieben (засов, раздвижную дверь), aufschrauben (отвинтив крышку), aufschrauben (отвинчивая крышку), auftun (напр., новый магазин), aufwerfen (резким движением), aufziehen, dekuvrieren, dem Betrieb übergeben (железнодорожное сообщение), dem Verkehr übergeben (напр., новую трассу), einleiten (книгу предисловием, праздник вступительным словом), entdecken (напр., страну, тайну), enthüllen (что-л.), entschleiern (скульптуру и т. п.), erschließen (тайну и т. п.), freigeben, in Auf-Stellung bringen (кран и т.п.), offenbaren, sich etablieren (дело, торговлю), anbrechen, aufdrücken (надавливанием, нажатием), (рывком) aufreißen, abdecken, aufklappen (крышку; нож), aufschließen, aufstoßen (толчком), auftun, (торжественно) einweihen, entdecken (страну, тайну и т. п.), eröffnen, öffnen, (торжественно) inaugurieren2) comput. (страницу, файл, пункт меню) aufrufen3) geol. erfinden (напр. месторождение), finden (месторождение), fündig machen4) colloq. aufkriegen, (насильственно) knacken, losziehen (ящик стола), (с трудом) aufbringen, aufmachen5) obs. etablieren7) eng. aufschlagen, falten8) railw. öffnen (напр. шлагбаум)9) econ. erstellen (аккредитив), eröffnen (напр. кредит, счёт, аккредитив)10) fin. bereitstellen (íàïð. Haushaltsmittel), eröffnen (íàïð. einen Kredit, ein Konto)11) auto. aufdrehen (напр. кран)12) mining. aufdecken (в разн. знач.), erschließen (источники дохода и т. п.)13) food.ind. aufstöpseln14) busin. eröffnen (напр. счёт, аккредитив)15) swiss. erlichen16) pompous. inaugurieren (новую эру и т. п.)17) territ. die Auflassung geben18) f.trade. eröffnen (кредит, счёт, аккредитив и т.п.)20) shipb. sichten -
15 синтез
n2) comput. Aggregation3) milit. Verschmelzung (ÿäåð)4) chem. Aufbau, Synthese5) astr. Fusion (ядер химических элементов)6) greek.lang. sinkrisis7) road.wrk. Zusammensetzung8) radio. Aufbau (напр., изображения)9) nucl.phys. Fusion -
16 элемент
n1) gener. Bestandteil, Einheit (конструкции), Grundteil3) geol. Urstoff4) liter. Einschlag5) sports. Grundlage6) milit. Station (полосы препятствий), (конструктивный) Teil7) eng. (chemisches) Element, Bauteil, Block, Einheit, Glied, Organ, Strukturglied, Thermoelement, Zelle (einer Batterie)8) chem. (гальванический) Kette, Elementarstoff, Grundstoff9) construct. (отдельный) Einzelteil10) math. (массива, структуры данных) Eintrag11) railw. Element (гальванический или аккумуляторный), Spannglied12) law. Element (напр. товарного знака), Grundbestandteil, Komponente, Merkmal (изобретения)13) econ. Teil14) auto. Monozelle (аккумуляторной батареи), Pb-Element (кислотной аккумуляторной батареи), Zugglied, Baustein (конструкции)15) astr. Element16) road.wrk. Baukörper, Einzelteil, Gebilde, Stab17) radio. Glied (напр., устройства)18) electr. Aufsprühorgan, Element (в разн. знач.), Element (в разн. знач.), Kopplungselement, Nachrichteneinheit, Zelle (топливный элемент, элемент солнечной батареи), Zelle (напр. гальванический), Baustein, Element (гальванический или аккумуляторный), Zelle (аккумуляторной батареи)19) IT. Elementarglied, Posten, Schaltung, elementares Datenwort20) leath. Werkstoffteil21) atom. (химический) Element22) weld. Detail, Glied (конструкции)23) patents. Bestandteil (товарного знака.)24) microel. Bauelement, Baugruppe25) autom. Block (счётно-решающего устройства)26) wood. Bauzelle, Gründteil27) hydraul. Gerät (гидро- или пневмооборудования)28) accum. Monozelle29) shipb. Abteilungsfaktor30) cinema.equip. Glied (объектива) -
17 богатый
в разн. знач. reich; в знач. сказ. бога́т ist reich чем л. → An Dбога́тые лю́ди — réiche Ménschen
бога́тая страна́ — ein réiches Land
бога́тая библиоте́ка — éine réiche Bibliothék
бога́тый урожа́й — éine réiche Érnte
бога́тый о́пыт — réiche Erfáhrungen
бога́тый вы́бор това́ров — éine réiche Áuswahl an [von] Wáren
Он о́чень бога́тый. — Er ist sehr reich.
На́ша страна́ бога́та поле́зными ископа́емыми. — Únser Land ist reich an Bódenschätzen.
-
18 легко
1) в разн. знач. leicht, с лёгкостью тж. mit Léichtigkeit, без труда тж. mühelosОн легко́ реши́л э́ту зада́чу. — Er hat díese Áufgabe leicht [mit Léichtigkeit, mühelos] gelöst.
Де́ти легко́ у́чат стихи́. — Kínder lérnen leicht [mit Léichtigkeit, mühelos, spíelend] Gedíchte.
Он легко́ по́днял тяжёлый чемода́н. — Er hob mühelos den schwéren Kóffer.
Он всегда́ легко́ одева́ется. — Er zieht sich ímmer leicht án.
Она́ легко́ танцу́ет. — Sie tanzt leicht.
Ему́ легко́ удало́сь всех убеди́ть. — Es geláng ihm leicht, álle zu überzéugen.
Ему́ э́то ле́гче бы́ло переноси́ть, чем мне. — Für ihn war es léichter das zu ertrágen als für mich.
2) безличн. в знач. сказ. ist leicht кому л., для кого л. für A, что л. (с)делать zu + Infinitiv; кому л. не представляет труда что л. - переводится словосочетанием leicht fállen es fällt leicht, fiel leicht, ist leicht gefállen кому л. D, что л. (с)делать zu + Infinitiv или N отглаг. существ. с изменением структуры предложенияС ним легко́ договори́ться. — Es ist leicht [Es ist ein Léichtes], mit ihm überéinzukommen.
Мне легко́ э́то сде́лать. — Es fällt mir leicht [Es ist leicht für mich], das zu tun.
Ему́ легко́ учи́ться в университе́те. — Das Stúdium an der Universität fällt ihm leicht.
3) : легко́ даётся (какой л. предмет и др.) etw. fällt leicht ↑ кому л. DМатема́тика ему́ даётся легко́. — Mathematík fällt ihm leicht.
Ему́ всё легко́ даётся. — Ihm fällt álles leicht. / Ihm flíegt álles nur so zu.
-
19 мал
1) в разн. знач. kleinРебёнок ещё мал. — Das Kind ist noch klein.
Э́тот мужчи́на о́чень мал ро́стом. — Díeser Mann ist sehr klein.
2) в знач. сказ. - по размеру и др. ist zu klein кому л. DЭ́та ю́бка мне мала́. — Díeser Rock ist mir zu klein.
-
20 строгий
1) в разн. знач. strengстро́гий учи́тель — ein strénger Léhrer
стро́гое лицо́ — ein strénges Gesícht
стро́гий контро́ль — éine strénge Kontrólle
стро́гие пра́вила — strénge Régeln
стро́гое пла́тье — ein strénges Kleid
соблюда́ть стро́гую дие́ту — strénge Diät éinhalten
2) в знач. сказ. строг ist streng с кем-л. mit D, к кому-л. zu D, gegenüber D (стоит как перед, так и после существ. но всегда после местоимения)Он стро́гий со свои́ми ученика́ми, к свои́м ученика́м. — Er ist streng mit [zu] séinen Schülern [séinen Schülern gegenüber].
См. также в других словарях:
преднии — Преднии, яя, ее (1) 1. Первый по времени (первый, ранний в цепи событий); прежний: О моя сыновчя, Игорю и Всеволоде! рано еста начала Половецкую землю мечи цвѣлити, а себѣ славы искати. Нъ нечестно одолѣсте... Нъ рекосте: Мужаимѣся сами, преднюю… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ПОЛИ(Я)СТЫЙ — Поли(я)стый, с обширными полями, в разн. знач. Полистое место, ровное и открытое. Полистый кафтан, широкополый. Полястая шляпа. Полястая книга. Полистые животные, противопол. бесполые и оба(дву)полые. Полевой или польный стар. и польской сиб. к… … Толковый словарь Даля
-ант — I. АНТ I ant. Ант ant. Суффикс заимствованных существительных мужского рода. Ср. нем. Fabrikant фабрикант, заводчик, Diversant неол. диверсант, Leutnant лейтенант, Sergeant сержант, Sykophant предатель; клеветник. II. Неодушевленных предметов и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Железные дороги — ЖЕЛѢЗНЫЯ ДОРОГИ. Помимо экономич. значенія для страны, Ж. д. представляютъ важный факторъ воен. могущ ва государства. Ни компл ніе воин. частей въ періодъ мобил ціи, ни соср ченіе арміи, ни продовольствіе соврем. массов. армій немыслимы безъ… … Военная энциклопедия
Интендантство — ИНТЕНДАНТСТВО, одинъ изъ важнѣйшихъ органовъ воен. админ ціи, отъ благоустр ва к раго, какъ въ мирное, такъ и въ воен. время, въ значит. степени зависитъ успѣхъ воен. операцій. Многочисленныя арміи требуютъ огром. жизнен. средствъ, своевр но… … Военная энциклопедия
История военного искусства — ИСТОРІЯ ВОЕННАГО ИСКУССТВА, изложеніе послѣдовательныхъ видоизмѣненій, происходившихъ въ различные періоды исторіи человѣчества, въ способахъ комплектованія и боевой подготовки вооруженной силы, снабженіи ея средствами, необходимыми для войны, и… … Военная энциклопедия
Кавказская война — КАВКАЗСКАЯ ВОЙНА. Такъ называется длител. борьба Россіи съ многочисл., воинств. племенами Кавказа, а также съ сосѣд. азіат. гос твами съ цѣлью умиротворенія и покоренія этой обширн. окраины. Періодъ до присоединенія Грузіи. Зачатки нашихъ… … Военная энциклопедия
Военный бюджет — ВОЕННЫЙ БЮДЖЕТЪ, представляется частн. понятіемъ общаго понятія бюджетъ, подъ к рымъ разумѣется цифровое изображеніе всѣхъ предстоящихъ гос тву или иной публично хозяйств. единицѣ расходовъ и ожидаемыхъ доходовъ въ опредѣл. періодъ времени.… … Военная энциклопедия
Мукден — МУКДЕНЪ, гл. городъ Мукденской провинціи Южн. Манчжуріи, въ узлѣ ж. д. путей на Пекинь, Харбинъ и П. Артуръ; большой торг. городъ, имѣющій значит. кит. г зонъ. Служилъ предметомъ дѣйствій въ двухъ войнахъ: въ боксерское возстаніе 1900 01 гг.,… … Военная энциклопедия
Коалиционные войны — *КОАЛИЦІОННЫЯ ВОЙНЫ, войны, ведущіяся нѣск. гос вами (коалиціей) противъ одного или нѣск. прот ковъ. Названіе коалиція впервые вошло въ употребленіе въ 1792 г. для обозначенія союза между Австріей и Пруссіей для поддержанія интересовъ Герм.… … Военная энциклопедия
Мины самодвижущиеся — *МИНЫ САМОДВИЖУЩИЯСЯ, появились во 2 ой пол. XIX ст. Лейт тъ австр. флота Лупписъ предложилъ построить для защиты береговъ лодку, к рую м. заставить идти въ любомъ напр ніи, управляя ею съ берега; лодка д. нести, зарядъ, взрываемый при столк ніи… … Военная энциклопедия