-
21 САМОЙ
-
22 потрескавшийся
техн., = потре́сканныйпотрі́сканий, поре́паний -
23 потрескаться
техн.потрі́скатися, поре́патися -
24 потрескавшийся
техн., = потре́сканныйпотрі́сканий, поре́паний -
25 потрескаться
техн.потрі́скатися, поре́патися -
26 порезать
-
27 пора
I ж. II ж.1. timeосенняя пора — autumn; fall амер.
2. предик. безл. it is time♢
на первых порах — at firstдо каких пор? — till when?, how long?
до тех пор, пока (не) — until; as long as
с этих пор — since that time; ( о будущем) henceforward
до сих пор — ( о времени) till now, up to now; hitherto; (еще, всё ещё) still; ( о месте) up to here; up to this point
с тех пор, как — (ever) since
с давних пор — long, for a long time; for ages разг.
в пору — opportunely, at the right time
не в пору — inopportunely, at the wrong time
-
28 порезать
порезать (поранить) κόβω; я порезал руку έκοψα το χέρι μου \порезаться κόβομαι* * *( поранить) κόβωя поре́зал ру́ку — έκοψα το χέρι μου
-
29 поріз
техн. поре́з -
30 порізаний
техн. поре́занный, ре́заный -
31 порізати
техн. поре́зать -
32 порізка
техн. поре́зка -
33 порезать
-
34 лук
I м. бот.oignon [ɔɲɔ̃] mре́пчатый лук — oignon
голо́вка лука — tête f d'oignon
II м.лук-поре́й — poireau m, porreau m
( оружие) arc mстреля́ть из лука — tirer à l'arc
* * *ngener. arc, oignon -
35 пора
I пор`аж.1) temps m; époque f; période f; saison fле́тняя пора́ — été m
зи́мняя пора́ — hiver m
весе́нняя пора́ — printemps m
осе́нняя пора́ — automne [ɔtɔn] m
глуха́я пора́ — morte-saison f (pl mortes-saisons)
2) предик. безл.(давно́) пора́ — il est temps de, il est grand temps de, il est grandement temps de
пора́ домо́й — il est temps de revenir à la maison ( или de rentrer)
••до поры́, до вре́мени — jusqu'à un certain temps
до каки́х ( или кото́рых) пор? — jusqu'à quand?
с каки́х ( или кото́рых) пор? — depuis quand?
с э́тих пор — depuis ( или dès) lors, dès ce moment
с тех по́р, с той поры́ — depuis ( или dès) lors
до сих пор — jusqu'à présent ( до этого времени); jusqu'ici ( до этого места)
с да́вних пор — depuis longtemps
на пе́рвых пора́х — les premiers temps
в (са́мую) по́ру разг. — à temps, à propos
в ту по́ру — alors, à ce moment-là
в э́ту по́ру — maintenant, à cette époque-ci ( теперь); au même moment, à la méme époque ( в такое же время)
в (са́мой) поре́ — dans la force de l'âge
II п`оране в по́ру — à contre-temps, mal à propos
ж.pore m* * *n1) gener. c'est le moment de + infin, heure, il est temps de(...), saison, époque, grumelure (в металле), poree, (тж pl) temps2) biol. ostiole3) eng. piqûre (в металле), trou (в сварном шве)4) construct. pore (см. также поры)5) metal. pore -
36 порезать
-
37 ранний
1) ( относящийся к начальной поре) primo, iniziale2) ( относящийся к раннему утру) di primo mattino3) ( происходящий не поздно) della prima metà del giorno4) ( наступающий раньше обычного срока) precoce, prematuro5) ( созревающий раньше обычного времени) primaticcio, precoce* * *прил.1) (о начальном периоде чего-л.) primo; precoceра́нним вечером — di prima sera; sul far della sera
ра́нним утром — di buon mattino, di prima mattina; la mattina presto
ра́нние годы — gli anni verdi
ра́нние произведения Пушкина — le prime opere di Puškin; le opere di Puškin del primo periodo
ра́нний Ренессанс — il primo Rinascimento
ра́ннее средневековье — il primo medioevo
2) ( наступивший рано) prematuro, precoceра́нняя осень / зима — autunno / inverno precoce
ра́нняя смерть — morte prematura
3) ( скороспелый) primaticcioра́нние фрукты — frutti primaticci, primizie f pl
••из молодых, да ра́нний — giovane ma precoce; acerbo, ma già malandrino; un giovane molto intraprendente
* * *adjgener. mattinale, mattiniero, mattutino, novello, precoce, prematuro, primaticcio, primo -
38 благоприятный
1) (благоприятствующий, способствующий) сприятливий, добрий на що, гарний на що, погожий, погідний. [Гарна на хліб весна. Сприятливі (погожі) життєві умови]. Благоприятная погода - погідна, погожа година, поліття. [Не поліття, а лихоліття];2) (о ветре: попутный) погожий, ходовий;3) (о поре, времени: удобный, подходящий) добрий, догідний, слушний. [Догідна хвилина. Добра година. Слушний час]. Благоприятный случай - (добра) нагода, добра оказія;4) приязний, прихильний, ласкавий, милостивий до кого;5) (одобрительный) прихильний, похвальний. [Прихильна рецензія];6) (желательный, удачный, приятный) добрий, щасливий, щасний. [Добрі вісті]. Благоприятный исход - щасливий кінець.* * *1) ( способствующий) сприятливий; ( удобный) слу́шний2) ( одобрительный) схва́льний; ( благосклонный) прихи́льний3) ( удачный) щасли́вий, до́брий -
39 запор
1) (у дверей) засув, запора, запір (-пору); срвн. Запорка. Запереть двери на -пор - засунути двері, взяти двері на засув. Держать на -поре - держати на засуві, на замку, під замком, під ключем;2) (в желудке) запертя, затвердіння, запрет (-ту), заколодження, закреп (-пу), (у лошадей) чемер (-ру). У него сделался запор - зробився у нього запрет у шлунку, його заколодило. [Як заколодило, так який уже день на двір не ходить (Харк.)].* * *I2) ( приспособление для запирания) запі́р, -по́ру, запо́ра, запі́р; ( засов) за́сув, диал. за́совII мед.дверь на \запор ре — две́рі зачи́нені (за́мкнуті, за́мкнені, на за́суві, засу́нуті, на запо́рі)
за́кріп, -крепу, за́креп, -у, запертя́, затверді́ння -
40 заскрести
зашкрябати, зашкребти, зашкряботіти; (о мышах в поре ещё) занорити. [Занорили миші під помостом (Сл. Гр.)].* * *зашкребти́, заскребти́; (прям.) зашкря́бати
См. также в других словарях:
поре́зник — порезник … Русское словесное ударение
поре́й — порей, я … Русское словесное ударение
поре́чье — поречье, я; р. мн. чьев и чий … Русское словесное ударение
Поре́з — резаная рана небольшого размера, не проникающая через всю толщу кожи … Медицинская энциклопедия
поре́брик — а, м. 1. Выступ, окаймляющий край тротуара, дороги и т. п. 2. Орнаментальная кирпичная кладка, при которой один ряд кирпичей укладывается под углом к наружной поверхности стены … Малый академический словарь
поре́з — а, м. 1. Действие по глаг. порезать (в 1 знач.) и по знач. глаг. порезаться. От ничтожного пореза серпом умирает юное, семнадцатилетнее существо. Никулин, Московские зори. 2. Порезанное место, рана от чего л. режущего. Глубокий порез. □ Кровь… … Малый академический словарь
поре́зать — режу, режешь; сов., перех. 1. Ранить чем л. режущим. [Василинка] порезала палец и обвязала его тряпочкой. Поповкин, Семья Рубанюк. Из порезанного мизинца закапала кровь. Седых, Даурия. 2. разг. Зарезать, убить всех, многих. Вы нам уж откровенно… … Малый академический словарь
поре́заться — режусь, режешься; сов. Ранить себя чем л. режущим. [Скутаревский] все чинил карандаш, пока не порезался. Леонов, Скутаревский. [Доронин] наскоро побрился. При этом дважды порезался. Чаковский, У нас уже утро … Малый академический словарь
поре́й — я, м. Один из культурных видов лука с удлиненной луковицей и плоскими листьями, употребляемый в качестве приправы. [От лат. porrum] … Малый академический словарь
поре́чье — я, род. мн. ьев, ср. Местность вдоль течения реки. Камышом звенит поречье. Багровеет небосвод. Замятин, Солдаты дома … Малый академический словарь
лу́к-поре́ й — лук поре й, лука порея … Русское словесное ударение