Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

в+полі+зору

  • 21 opinion

    n
    1. думка, погляд, переконання, точка зору
    - advisory opinion дорадча думка; консультативне заключення
    - current opinion суттєва думка
    - debatable opinion спірна думка/ судження
    - divergent opinions різноманітні думки/ судження
    - just opinion розумне/ правильне судження
    - opinion column колонка редакційних статей; стаття коментатора чи оглядача
    - political opinions політичні погляди/ переконання
    - private opinion особиста/ приватна думка
    - public opinion poll опитування громадської думки; виявлення думки населення шляхом вибіркового опитування
    - community of opinions спільність думок
    - concurrence of opinions співпадіння думок
    - consensus of opinion одностайність
    - consistency of opinions узгодження думок
    - distortion of an opinion перекручення думки/ точки зору
    - sensitivity of an opinion вразливість точки зору/ заключення
    - variety of opinions розбіжність у думках; розходження
    - to accept the opinion of the experts погодитись з думкою експертів
    - to be of the opinion думати, рахувати, вважати
    - to bring out an opinion висловити думку
    - to build up opinions створити думку
    - to endorse the opinion of the experts погодитись з думкою експертів
    - to express an opinion висловити думку
    - to form an opinion скласти думку
    - to hand down an opinion винести рішення/ заключення
    - to keep one's opinion open утриматись від висловлення своєї точки зору/ своєї думки
    - to pass an opinion висловити думку
    - to rally public opinion against smth. згуртовувати громадську думку/ громадськість проти чогось
    - to request a legal opinion запитувати юридичний відгук/ пораду
    - to weaken one's hold on public opinion послабити вплив на громадську думку; втрачати вплив на громадську думку
    - in my opinion на мій погляд
    - in the opinion of the sides згідно з думкою сторін (формулювання, що використовується в комюніке, угодах тощо)

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > opinion

  • 22 blind

    1. n
    1) штора; маркіза; жалюзі; віконниця
    2) pl наочники, шори
    3) привід, відмовка; обдурювання; окозамилювання
    4) розм. запій
    5) тупик
    6) тех. заглушка
    7) опт. діафрагма, бленда
    8) військ. димова завіса; маска
    9) військ. снаряд, що не вибухнув
    2. adj
    1) сліпий, незрячий
    2) призначений для сліпих
    3) що не бачить (не помічає, не звертає уваги)
    4) що діє наосліп
    5) безглуздий, нерозсудливий; необачний, необережний
    6) невидимий, прихований
    7) гірн. що не має виходу на поверхню (про ствол тощо)
    8) неясний, невиразний, нечітко надрукований, нерозбірливий
    9) глухий (про стіну тощо); що не має проходу (виходу)

    blind flangeтех. заглушка труби

    10) буд. фальшивий (про вікно, двері)
    11) матовий (про фарбу)
    12) розм. п'яний (тж blind drunk)
    13) без квітів і плодів
    14) ав. за приладами, сліпий

    blind alley — тупик; безвихідне становище, безперспективне заняття

    blind letterлист без адреси (з неповною, з нечіткою адресою)

    blind pig (tiger)амер., розм. таємний шинок

    blind shell — снаряд, що не вибухнув, незаряджений снаряд

    blind spot — мертва точка; рад. зона мовчання

    2. v
    1) осліплювати, сліпити; позбавляти зору
    2) засліплювати
    3) затемнювати; затьмарювати
    4) приховувати; обманювати
    5) мчати з великою швидкістю
    6) фот. діафрагмувати
    7) військ. бліндажувати
    * * *
    I n
    1) штора, маркіза; жалюзі (тж. Venetian blind); ставня
    2) ( the blind) викор. з дiєcл. у мн. сліпі
    3) pl наочники, шори
    4) привід, відмовка; обман
    7) миcл. засідка
    8) cпeц. заглушка
    9) фoтo шторка; oпт. діафрагма, бленда
    10) вiйcьк. димова завіса; димовий екран
    11) вiйcьк. снаряд, що не розірвався
    II a
    1) сліпий, незрячий; призначений для сліпих
    2) (to) який не бачить, не помічає, не звертає уваги
    3) який діє наосліп; безглуздий, безрозсудний
    4) невидимий, потайний; гipн. який не має виходу на поверхню

    blind pit /shaft/ — гезенк, сліпа шахта

    5) неясний, нерозбірливий, сліпо надрукований
    6) глухий ( про стіну); який закінчується тупиком, який не має проходу

    blind flangeтex. заглушка труби

    7) бyд. фальшивий (про вікно, двері)
    9) п'яний (тж. blind drunk)
    10) без квітів, плодів
    11) aв. сліпий, за приладами
    12)

    blind spotaнaт. сліпа пляма ( сітківки ока); байдужність, нерозуміння

    III v
    1) засліплювати, позбавляти зору; сліпити очі, засліплювати
    2) засліплювати, вражати
    3) затемнювати; затьмарювати
    4) приховувати, обманювати
    5) фoтo діафрагмувати

    English-Ukrainian dictionary > blind

  • 23 point

    1. n
    1) крапка; знак

    exclamation pointамер. знак оклику

    2) мат. точка
    3) фіз. стадія, критична точка
    4) позначка, поділка (шкали)
    5) мор. румб
    6) місце, пункт
    7) межа тарифної дільниці
    8) момент (часу)
    9) спорт. очко
    10) одиниця виміру
    11) місце гравця (крикет)
    12) пункт, питання, справа
    13) головне, суть, смисл
    14) мета, намір
    15) характерна (відмітна) риса
    16) стать
    17) кінчик, вістря; гострий кінець; наконечник
    18) амер. перо (металеве)
    19) спорт. укол
    20) мис, коса, стрілка; вершина (гори)
    21) гравіювальна голка; різець
    22) відросток рога оленя
    23) мереживо
    24) військ. головний дозор
    25) мисл. стійка (собаки)
    26) pl амер., розм. знаки розрізнення

    in point of fact — насправді, фактично

    to make a point of smth. — надавати чомусь великого значення, старанно розглядати щось

    bread and point — хліб та вода — ось і вся їда

    2. v
    1) указувати, показувати (at, to)
    2) наводити, прицілюватися, цілитися
    3) бути спрямованим; дивитися
    4) зазначати; свідчити; говорити (про щось)
    5) мати за мету, прагнути
    6) загострити
    7) перен. пожвавлювати, надавати гостроти
    8) мед. дозрівати (про нарив)
    9) мисл. робити стійку (про собаку)
    10) ставити розділові знаки; робити паузи
    11) відокремлювати десятковий дріб крапкою

    point out — зазначати, підкреслювати; виділяти, указувати

    point up — підкреслювати, робити особливий наголос

    * * *
    I ['pxint] n

    exclamation pointcл. знак оклику

    decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка

    point loadтex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура

    freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина

    2) місце, пункт, точка

    point of drawaвт. заправний пункт

    assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост

    3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)

    turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань

    at /on/ the point of death — при смерті

    5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак
    6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)
    7) рівень, стандарт; ступінь, степінь
    8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка
    9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)
    10) кінець; висновок
    11) пункт; момент

    point by point — по пунктах; докладно, детально

    points of defenceюp. заперечення відповідача по позову; питання, справа

    fine point — деталь, подробиця

    12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору
    13) мета, намір

    weak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)

    15) сила, міць; колючість, уїдливість
    16) указування; натяк; порада, пропозиція
    17) icт. сигнал
    18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)
    19) cл. ( металеве) перо
    20) мop. редька ( на кінці троса)
    22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом
    23) мис, виступаюча морська коса; стрілка
    25) гравірувальна голка, різець ( гравера)
    26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід
    28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)
    29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)
    30) вiйcьк. головний або тильний дозор
    31) положення ( пастуха) попереду череди
    32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)
    33) cпopт. крос
    35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)
    36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)
    II v
    1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)
    2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися
    3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися
    4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)
    5) мати на меті, прагнути
    6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"
    7) мeд. дозрівати ( про нарив)
    8) миcл. робити стойку ( про собаку)
    9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки
    10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)
    12) мop. іти крутий бейдевінд
    13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах
    14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)
    15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)
    16) раціонувати, видавати що-небудь по картках
    17) c-г. закопувати ( гній) у землю ( point in)
    18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)

    English-Ukrainian dictionary > point

  • 24 range

    1. n
    1) ряд, низка, ланцюжок (будинків тощо); пасмо
    2) серія, ряд
    3) стрій, шере (н)га
    4) напрям, лінія
    5) сфера, зона; галузь; коло; поле; арена
    6) межа
    7) ек. зміна, коливання, рух
    8) розмах; амплітуда, межі коливання
    9) простір, межі
    10) радіус дії; межа застосування; досяжність

    range of vision — кругозір, поле зору

    11) чутливість (приладу)
    12) потужність (телескопа тощо)
    13) дальність; відстань; дистанція

    at close range — близько; на невеликій відстані

    at long range — далеко, на великій відстані; здалеку

    14) рад. дальність передачі
    15) військ. далекобійність
    16) військ. приціл
    17) перехід з місця на місце, блукання
    18) відкрита місцевість; степ
    19) мисливське угіддя
    20) пасовище
    21) асортимент; номенклатура
    22) гірський кряж, гірська система
    23) шкала

    aperture rangeфот. шкала діафрагм

    24) ареал, район мешкання (тварин); район поширення (рослин)
    25) період існування на Землі
    26) клас, верства (суспільства)
    27) фіз. довжина пробігу, пробіг (часток)
    28) ступінь
    29) клас, розряд
    30) спорт. напрям атаки (бокс)
    31) телеб. смуга, спектр
    32) мор. порти, ряд портів

    Atlantic R. — порти атлантичного узбережжя США

    33) мор. створ
    34) військ. полігон, стрільбище; тир
    35) віднесення (бомби)
    36) амер. меридіанний ряд населених пунктів
    37) амер. двосторонній стелаж
    38) кухонна плита (тж kitchen range)
    39) тех. агрегат, установка
    40) решето, сито
    41) друшляк

    range abilityав. дальність польоту

    range angleвійськ. кут прицілювання (під час бомбометання)

    range dummyвійськ. навчальний патрон (набій)

    range estimationвійськ. визначення відстані на око

    range practiceвійськ. навчальна стрільба на стрільбищі

    range settingвійськ. установлення прицілу

    range workбуд. мурування рядами

    2. v
    1) ставити в ряд; розташовувати (розставляти) у певному порядку
    2) шикуватися (ставати) в ряди
    3) простягатися, тягтися уздовж (чогосьalong)
    4) проходити (іти) паралельно (чомусьwith)
    5) стояти на одній лінії (з чимсьwith)
    6) бути на одному рівні, стояти урівень; належати до числа (когось, чогось — with, among)

    he ranges with (among) the great writers — він належить до числа великих письменників

    7) приєднуватися, примикати (до когосьwith); об'єднуватися (проти когосьagainst)
    8) залучати, утягувати
    9) коливатися в межах (чогось — from... to, between)
    10) блукати, мандрувати, тинятися (по — over, through)
    11) охоплювати (про думку тощо)
    12) класифікувати; систематизувати; розподіляти по категоріях; відносити до класу (розряду)

    to range into classes — розподіляти по класах, класифікувати

    13) прибирати, давати лад
    15) наводити, націлювати
    16) військ. пересуватися, переміщатися
    17) біол. траплятися, водитися (в якійсь місцевості)
    18) пасти худобу на необгородженому пасовищі
    19) друк. вирівнювати (рядок)
    20) (along) проходити паралельно (берегу); проходити уздовж (берега)

    to range (along) the coast — проходити уздовж узбережжя

    21) військ. визначати відстань до цілі
    22) військ. пристрілюватися
    23) сіяти, просіювати (борошно)

    range aheadвійськ. рухатися попереду (в першому ешелоні)

    range by — обганяти; проходити мимо

    range downвійськ. зменшити приціл

    range inвійськ. пристрілюватися

    range outгеод. провішувати лінію

    range upвійськ. збільшувати приціл

    * * *
    I n
    1) ряд, лінія ( будинків); ланцюг, низка; серія, ряд; стрій, шеренга (людей, тварин)
    2) лінія; напрямок
    3) сфера, зона; область, коло; поле, арена
    4) межі, границі (особл. коливань, змін); eк. зміна, коливання, рух (курсів, цін); розмах; фiз. розмах коливань
    5) простір; межі; cпeц. радіус дії; межа застосування; досяжність

    range of vision — кругозір, поле зору; cпeц. діапазон; cпeц. чутливість (дозиметра е т. п.); cпeц. потужність ( телескопа); мaт. область значень функцій

    6) дальність; відстань, дистанція

    range mark — орієнтир; paд. дальність передачі; вiйcьк. далекобійність, дальність ( дії)

    range capacity, range capability. striking range — досяжність; вiйcьк. приціл

    7) перехід з місця на місце; блукання
    8) відкрита місцевість, степ; мисливське угіддя; c-г. необгороджене пасовище
    9) асортимент, сортамент; номенклатура
    10) гeoл. гірський кряж, гірська система
    11) cпeц. шкала

    aperture range фoтo шкала діафрагм

    tonal rangeпoлiгp. градаційна шкала

    12) бioл. ареал; район проживання ( тварини); область поширення ( рослини); період існування на Землі (рослини, тварини)
    13) клас, верства ( суспільства)
    14) фiз. довжина пробігу, пробіг ( частинок)
    15) cпeц. ступінь

    reduction rangeпoлiгp., фoтo величина зменшення

    range of magnificationпoлiгp., фoтo величина збільшення; клас, розряд

    16) cпopт. напрямок атаки ( у боксі)
    17) мop. ряд портів, порти
    18) мop. стулка
    19) вiйcьк. полігон, стрільбище ( range area); тир
    20) вiйcьк. віднесення ( бомби)
    21) aмep.; гeoд. меридіанний ряд населених пунктів
    22) aмep. двосторонній стелаж ( у бібліотеці)
    II v
    1) вишиковувати в ряд; ставити, розташовувати по порядку; refl вишиковуватися, шикуватися в ряд(и); ставати, розташовуватися по порядку
    2) ( along) простягатися; тягтися уздовж ( чого-небудь); ( with) іти паралельно ( чому-небудь)
    3) ( with) стояти на одній лінії ( з чим-небудь); (with, among) бути на одному рівні, стояти нарівні; відноситися до числа (кого-небудь, чого-небудь)
    4) pass займати певну позицію; refl (with, against) стати на чий-небудь бік; залучати (в групу, на чий-небудь бік)
    5) (from, between) коливатися в певних межах (нaпp., про ціни)
    6) пoeт. (over, through) блукати; мандрувати; бродити ( про думки); блукати ( про погляд); охоплювати ( про думку)
    7) класифікувати; систематизувати; розподіляти по категоріях; відносити до класу, розряду
    8) прибирати, наводити лад
    9) наводити, націлювати
    10) мop., вiйcьк. ( over) пересуватися, переміщатися; вiйcьк. рухатися попереду, у першому ешелоні ( range ahead); мop. проходити, обганяти ( range by)
    11) проявляти несталість, мінливість ( почуттів)
    12) бioл. водитися, зустрічатися ( у якому-небудь ареалі або в яку-небудь епоху)
    13) c-г. випасати худобу на необгородженому пасовищі
    14) пoлiгp. вирівнювати ( рядок)
    15) мop. (along, about) іти паралельно ( берегу); проходити повз, уздовж
    16) мop. відпускати канат якоря
    17) вiйcьк. визначати відстань до цілі; пристрілювати ціль по дальності; пристрілюватися ( range in)
    III n
    2) тex. агрегат, установка

    English-Ukrainian dictionary > range

  • 25 ground

    I n
    1. основа, причина, мотив
    2. предмет, тема (розмови, дослід ження, суперечки)
    - common ground питання, на яке обидві сторони знаходять спільне рішення
    - debatable ground спірна тема, предмет для суперечки
    - delicate ground делікатна тема
    - to cover the/ whole ground нічого не пропустити
    - to get smth. off the ground успішно покласти початок чогось, пустити в дію
    - to give ground втратити попереднє становище, піти назад, регресувати
    - to hold one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням
    - to keep one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням
    - to lose ground втратити попереднє становище, піти назад, регресувати
    - to maintain one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням
    - to shift one's ground змінити позицію в суперечці, змінити точку зору під час дискусії
    - to stand one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням
    - to touch ground дійти до суті справи/ до фактів
    - on the ground of на основі, з причини, під видом
    II v заснувати, базуватися
    - to ground one's claims on facts підкріпити свої вимоги/ претензії фактами
    - ground rules основні правила (поведінки), принципи, основний модус (взаємовідносин тощо)

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > ground

  • 26 take

    I n захоплення, взяття; здобуття, одержання
    - give and take
    a) взаємні поступки, компроміс
    b) обмін люб'язностями/ ущипливими зауваженнями
    II v (took, taken)
    1. користуватися; діставати; набувати; одержувати
    2. займати (позицію); дотримуватися (точки зору)
    3. брати (керівництво); нести (відповідальність)
    5. записувати, реєструвати; протоколювати
    - to take account of smth. брати щось до уваги
    - to take action вживати заходи; діяти
    - to take advantage of smth.
    - to take attitude зайняти позицію, дотримуватися позиції
    - to take a ballot проводити голосування; ставити на голосування
    - to take the chair головувати; зайняти місце голови
    - to take effect мати (бажаний) результат; привести до (бажаного) результату
    - to take the floor брати слово, виступити з промовою
    - to take measures вжити заходів
    - to take minutes вести протокол
    - to take notes занотовувати
    - to take place відбуватися, траплятися
    - to take practical view of the situation дивитися на справу практично/ з практичної точки зору
    - to take prisoners захоплювати/ брати в полон
    - to take the privilege скористатися правом/ привілеєм
    - to take a stand for/ against proposals висловитися за пропозицію/ проти пропозиції
    - to take a strong stand рішуче настоювати на своєму, рішуче відстоювати свою точку зору
    - to take down записувати щось; записувати під диктовку
    - to take down in shorthand стенографувати
    - to take in
    a) займати, приєднувати (територію)
    b) збирати, стягувати (щось)
    - to take in a country займати/ захоплювати країну
    - to take smth. into account/ consideration брати щось до уваги
    - to take over приймати (посаду тощо); від когось
    - to take over the office (of mayor) прийняти посаду (мера)

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > take

  • 27 еліта

    ЕЛІТА ( від лат. eligo - вибираю) - група осіб, яка займає провідне або керівне становище у будь-якій галузі людської діяльності: політичній, економічній, військовій, науковій, управлінській, культурній, інтелектуальній, спортивній тощо. Хоч зародки елітарних концепцій можна знайти ще в Конфуція чи Платона, але засновниками сучасних теорій Е. стали італ. політичні мисленики Моска (1858 - 1941) та Парето (1848 - 1923); послідовником Моски став Міхельс (1876 - 1936). Концепції Е. з'явилися, по-перше, внаслідок критики представницької демократії (як прихованої форми домінування різного роду Е.) і, по-друге, класової марксистської теорії, яка виправдовувала тезу про керівну роль окремих груп (партійних верхівок та лідерів) І. дейну основу елітарних концепцій становить консервативна соціальна філософія: будь-який суспільний лад ґрунтується на суспільній ієрархії, на вертикально організованих структурах. На вершині цих структур знаходяться охоронці цінностей даної культури, організатори, творчі особистості, а на нижчих щаблях - виконавці, що здатні успішно діяти, коли визначено мету і загальний напрям руху. Вся складність політичної дії полягає у мудрому поєднанні оновлення зі збереженням. Необхідність успадковувати досвід, нагромаджувати елементи культури та цивілізованості потребує такого оновлення чи заміни Е. (циркуляції Е.), які б не були руйнівними для успадкування того, що має бути збереженим. Цей консервативний підтекст концепцій Е. стоїть в опозиції як до просвітницької спадщини лібералізму та соціал-демократизму (з перебільшеним наголошуванням на соціальному проектуванні), так і до комунізму та фашизму В. ідповідно до вихідної концептуальної позиції та необхідності пристосувати термін "Е." до конкретних обставин філософи, соціологи та політологи обирають різні ознаки, якими мають володіти люди, що, з їх точки зору, складають Е.: культурні та моральні характеристики, творчі та організаційні здібності, сила волі, твердість віри тощо. Оскільки реально існуючі Е. тільки до певної міри відповідають тим вимогам, на основі яких має здійснюватися їхнє формування, то утворюється більша чи менша розбіжність між нормативним та емпіричним складниками цього поняття. Найважливішим є поділ всіх концепцій Е. на нормативні (ціннісні) та функціональні. Перші ґрунтуються на тому, що Е. має бути носієм вищого рівня культури та цивілізованості, творцем та охоронцем таких цінностей, як свобода, справедливість, правовий порядок (стабільність), культурна самобутність (нації), добробут тощо. Другі успадковують політичний реалізм Мак'явеллі і визначають Е. як будь-яку керівну меншину (без включення у це поняття ціннісних ознак). Оскільки ця тенденція наявна у засновників теорії Е., то їх іноді називають мак'явеллістами (що може призводити до непорозумінь). Перша тенденція виразно репрезентована в Ортеги-і-Гассета ("Повстання мас"). Нехтування ціннісними критеріями руйнує концепт Е., бо відкриває можливість вважати Е. будьяку групу, яка будь-якими засобами здобуває та утримує керівне становище. Якщо певна керівна група виходить у своїх діях із суто групових (класових), кланових інтересів (приховуючи цей факт за допомогою риторики), то є підстави вважати цю групу псевдо- чи квазі-Е. Причини виникнення псевдоеліти можуть бути політичні (напр., бюрократичний корпоративізм "номенклатури" у комуністичних режимах та його збереження і модифікація у сучасних незалежних посткомуністичних державах), економічні, психологічні тощо. Психологічні пов'язані з інерцією стереотипів у мисленні й поведінці ("старіння" Е.) та відсутністю ефективно діючих механізмів її оновлення (напр., люди, що свого часу зробили важливий внесок у певну галузь діяльності, можуть використовувати колишні заслуги для збереження свого керівного становища). Виникає проблема "відкритості-закритості" Е. з домінантою у її вирішенні на "закритості". Важливими видами Е. у сучасних суспільствах є професійні Е., зокрема у галузі науки. У наукових спільнотах основними критеріями Приналежності до Е. є високий рівень професійності та моральної й загальної культури (в т.ч. дотримання норм професійної етики); про наукову Е. можна говорити тільки у тому разі, якщо керівні особи (які визначають стратегію наукових досліджень та організовують наукове життя) відповідають цим критеріям. Ціннісне поняття Е. перестає бути продуктивним, якщо його (як деяку регулятивну ідею) не співвідносять із тим, хто, з яких причин і якими засобами у даному суспільному середовищі досягає керівного становища. Без дослідження особливостей даного суспільного середовища постулювання ціннісних критеріїв Е. приречене залишатися добрим побажанням. Різні концепції Е. можуть стати об'єктом критики з огляду на те, що їх можуть використовувати як ідеологію, яка має антидемократичне спрямування. Визнання ієрархічності соціального життя і природності існування Е. створює підстави для виправдання бюрократизації як тенденції суспільного життя. Зокрема, функціональна концепція Е. відносно легко стає основою ідеології, з допомогою якої ті чи ті суспільні групи утверджують своє керівне становище (т. зв. "елітизм"): відкидаючи ціннісну концепцію Е. як ідеалістичну і проповідуючи політичний реалізм, окремі індивіди та групи індивідів легко скочуються в політиці до цинізму. Політична історія України свідчить, що в умовах бездержавності вкрай утрудненим є формування не тільки політичної, а й культурної Е. За таких умов не існує прошарків, які б успадковували один від іншого завдання збереження і творення культури, нації, держави. На це явище вказує, зокрема, Лисяк-Рудницький. Воно є характерним для тих народів Сх. та Пд. Європи, які входили до складу імперій. На ролі Е. у збереженні та творенні культури, нації та держави наголошували Липинський та Донцов. Оскільки вони репрезентували різні політичні ідеології (перший - консерватизм, другий - націоналізм), то відповідно відрізнявся їхній підхід до проблеми Е.
    В. Лісовий

    Філософський енциклопедичний словник > еліта

  • 28 Ленін, Володимир Ілліч

    Ленін, Володимир Ілліч (справжнє прізв. Ульянов) (1870, Симбірськ, нині Ульяновськ - 1924) - рос. марксист, один із теоретиків і практиків ідеології більшовизму. Навчався в Казанському та Петербурзькому ун-тах. У 1893 р. став співзасновником Петербурзької "Спілки боротьби за визволення робітничого класу" (1895). Від цього часу розпочинається його професійна революційна діяльність, що ідеологічно базувалася на радикальній версії марксизму (більшовизм) і стала, зрештою, одним із вирішальних чинників жовтневого перевороту в Росії у 1917 р. У своїх засадничих філософських підходах Л. стояв на позиції діалектичного матеріалізму. Він поєднував певну концепцію метафізики (онтології), яку позначав терміном "матеріалізм", та діалектичний метод. Л. розумів матеріалізм в його, як на той час, дуже наївній формі, ґрунтуючись на понятті "відображення" (нехтуючи критикою наївного реалізму в попередній філософії, зокрема Кантом). Л. вважав, що поняття матерії нічого іншого, крім "об'єктивної реальності", даної нам у відчутті, не позначає. Такого ж наївного реалізму дотримувався в розумінні діалектичного методу, логіки і теорії пізнання, оскільки виходив з передумови, що основою діалектичного методу є "об'єктивна логіка" (логіка самої реальності). Наївність, спрощеність загальних філософських підходів зумовили нерозуміння і неприйняття Л. зростаючої ролі концептуалізму в новітній науці, ускладнення її понятійного апарату (про що свідчить передусім книга "Матеріалізм та емпіріокритицизм"). Це значною мірою наперед визначило драматичний конфлікт між "марксистсько-ленінською філософією" та новими напрямами в науці XX ст. Діалектичний матеріалізм задовольняв Л. можливістю поєднати догматизм з релятивізмом, що було корисним під кутом зору політичної практики. В своїй суспільно-політичній філософії Л. був прихильником історичного матеріалізму (економічного редукціонізму); дотримувався погляду, що економічний базис (субструктура) визначає політичну сферу та ідеологію (надструктура). Але при цьому він (як і Маркс) прагнув поєднати віру в історичну необхідність (закономірність) з активізмом (люди є творцями своєї історії) З. агалом його суспільно-політична філософія була підпорядкована політичній практиці - установленню "диктатури пролетаріату", тобто диктатури більшовицької партії, яку Л. апріорно вважав виразником інтересів пролетаріату. Саме з цією метою Л. почасти видозмінив суспільно-політичну філософію Маркса, а почасти доповнив її тезами про перемогу соціалізму у відносно відсталій і початково одній країні (Росії), про партію як авангард робітничого класу та принципом демократичного централізму в побудові партії (витлумаченого ним в бюрократично-централістському сенсі). Зрештою Л. обґрунтував політичну ідеологію більшовизму (рос. комунізму), який став зразком та основою поширення комунізму і поза межами Росії. Це була політична доктрина, що виправдовувала ліквідацію демократії та утвердження диктатури партійної бюрократії - "нового класу" (за висловом Джиласа). Тема "Ленін і Україна" стосується передусім розуміння Л. нації та міжнаціональних взаємин і оцінки керованої ним практичної політики в міжнаціональних взаєминах. І в цій ділянці, яків інших, Л. використовував діалектичну софістичну риторику, змінюючи при потребі гасла, але послідовно домагаючись збереження рос. імперії в оновленій формі.
    [br]
    Осн. тв.: "Матеріалізм і емпіріокритицизм" (1909); "Три джерела і три складові частини марксизму" (1913); "Філософські зошити" (1914 - 1916); "Імперіалізм як вища стадія капіталізму" (1916); "Держава і революція" (1917).
    В. Лісовий

    Філософський енциклопедичний словник > Ленін, Володимир Ілліч

  • 29 Арендт, Ганна

    Арендт, Ганна (1906, Лінден - 1975) - нім. філософ. Здобула грунтовну освіту у Берліні, Марбурзі, Фрайбурзі, Гайдельбергу. Ясперс був керівником захищеної нею у 1928 р. докт. дис. з філософії "Поняття любові у Августина", написаної під впливом її головного вчителя і друга - Гайдеггера. Працювала у Берліні, Парижі, а з 1941 р. - в США, де вона, отримавши громадянство, викладала в ун-тах Принстона, Нью-Йорка, Чикаго. У своїх працях А. всебічно досліджує головні для її політичної філософії та антропології проблеми - передумови та способи функціювання політичної дії та досвід її руйнування тоталітарними режимами, які є кризовими феноменами модерного суспільства, втіленням абсолютного зла, знищенням людини як політичного суб'єкта. З цієї точки зору А. вважає фашизм та сталінізм словами-синонімами для означення структурно-ідентичних суспільств, в яких суб'єкти не просто перестають бути політичними суб'єктами, а втрачають навіть саму здатність усвідомлювати свою провину. Аналізуючи вічну для політичної філософії проблему взаємовідношення влади та насильства, А. підкреслює тернистий шлях утворення політичної влади, адже тиранія - це "комбінація насильства та відсутності влади". В кн. "Становище людини", написаній під переважним впливом Гайдеггера, А. прагне систематично обґрунтувати феноменологію людської діяльності, а також наповнює новим змістом такі традиційні поняття політичної філософії, як "влада", "насильство", "справедливість". Вона філософськи обґрунтовує тезу про те, що дію та висловлювання можна вважати політичними лише тоді, коли вони здійснюються в умовах свободи та заради неї О. собливістю становища сучасної людини, за А., є взаємозв'язок її публічного та приватного життя. Руйнування останнього через відсторонення від ідеологічних цінностей призводить, зрештою, до їх всеохопного панування у вигляді тоталітарних режимів. Творчість самої А. вирізняє тісний взаємозв'язок особистісного досвіду та мислення. На думку Йонаса, мислення було її пристрастю.
    [br]
    Осн. тв.: "Походження тоталітаризму" (1951); "Про насильство" (1970); "Людська ситуація" (1971); "Життя розуму" (1971).

    Філософський енциклопедичний словник > Арендт, Ганна

  • 30 асоціація

    АСОЦІАЦІЯ (лат. associatio - об'єднання, від associo - з'єдную) - форма об'єднання людей для співпраці заради досягнення певної спільної мети. Цілі різних А. за змістом і спрямованістю відзначаються великим розмаїттям і можуть стосуватися як загальних проблем економічного, політичного, культурного характеру, так і досить вузьких, конкретних зацікавлень незначної кількості осіб. Визначальною ознакою А., як форми соціального об'єднання, є її добровільність Б. удь-яка А. утворюється на основі доброї волі осіб, які входять до її складу. Цей факт породжує ще дві чільні ознаки А. - активну позицію її членів у досягненні об'єднувальної мети цієї А. та реальну можливість продуктивного поєднання у належних до даної А. людей певних "інтелектуальних схем", або ідей, з індивідуальними вольовими зусиллями кожної окремішної особи. А., як соціальне явище та його філософське осмислення, додають певною мірою до перспективи практичного і теоретичного подолання альтернативи комунітаризму (наголошується момент колективного, спільного стосовно індивідуального) та антикомунітаризму (вважається пріоритетним щодо спільного індивідуальне, осібне). На рівні А. ця альтернатива значно послаблюється через сприйнятливість індивідуальної волі до розумно вибудованих ідей-цілей та, зворотним чином, завдяки здатності останніх до еволютивних змін (за змістом, системою аргументів, логікою та стилістикою їх викладу) з огляду на індивідуальні очікування та зусилля конкретних членів А. Взаємодоповняльність чинників волі та розуму створює умови для того, щоб окремішні індивіди спрямовували свої зусилля на досягнення спільних цілей. У загальнофілософському аспекті А., як соціально-організаційна одиниця, є своєрідним пунктом узгодження суперечності між єдністю та різноманітністю, втіленням у соціальних стосунках динамічно-конструктивної сторони плюралізму, орієнтованого на створення осередків єднання людей на підставі вільно обраних спільних цілей. Через урізноманітнення сфер локального вибору та діяльності відбувається згуртування, а не роз'єднання людей. З точки зору соціальної та політичної філософії, інститут А. є однією з характерних прикмет демократичного суспільства. Він слугує важливим соціальним механізмом врівноваження, з одного боку, тенденції адміністративноуправлінської централізації та, з другого боку - відцентрових сил, закладених у цілях та діяльності, які базуються на приватній ініціативі. На важливість вирішення цього питання у контексті науки управління вказували у XIX ст. фундатори соціальних та політико-філософських досліджень ролі А. у суспільстві Дж. Ст М. ілль та Токвіль. Висловлені ними ідеі є актуальними для умов будь-якого демократичного суспільства, особливо в період його становлення, зокрема для сучасного укр. суспільства. Мілль відзначав, що "вільні асоціації" облаштовують "практичний бік політичного виховання вільного народу", вводять окремішного індивіда у царину близьких йому спільних інтересів, допомагають долати егоїзм, притаманний ліберальній демократії. Токвіль також наголошував, що американці боролися з індивідуалізмом, зумовленим рівністю, за допомогою свободи і в такий спосіб його здолали. Для сучасної України конструктивний потенціал має ідея взаємовпливу між громадськими та політичними А. Громадські об'єднання створюють ґрунт для політичних А., останні ж сприяють розвиткові і вдосконаленню перших. Згідно з Токвілем, участь у політичних об'єднаннях слід розглядати як безкоштовну школу, де кожний громадянин спроможний вивчити "загальну теорію створення асоціацій". В історії теорій націоналізму до проблеми А. звертався Мацціні. Він розглядав А. як засіб прогресу, обопільно колективного й індивідуального, бо світ, на його думку, перебуває у пошуках не стільки матеріальної солідарності, як моральної єдності, що може базуватися "лише на асоціації рівних і вільних людей та націй".
    Н. Поліщук

    Філософський енциклопедичний словник > асоціація

  • 31 Гоббс, Томас

    Гоббс, Томас (1588, Вестпорт - 1679) - англ. філософ, політичний теоретик О. світу отримав в Оксфордському ун-ті Н. а формування теоретичних поглядів Г. значний вплив справили філософські й наукознавчі вчення Бекона, Галілея, Декарта, Гассенді та ін. Політична теорія Г. відбивала тогочасні політичні події в Англії (революція 1642 - 1646 рр., Довгий парламент, диктатура Кромвеля, Реставрація Стюартів та ін.) та особисту участь мислителя у суспільно-політичних процесах, що відбувалися як в Англії, так і в континентальній Європі (Г. понад 11 років проживав у Франції). Філософська концепція Г. розгортається через послідовний аналіз спочатку природи тіла назагал, потім людини і завершується політико-філософською доктриною. Причинність - головний закон, якому підлягають відношення між тілами. Механічний рух, що передається через контакт одного природного тіла з іншим, - яскравий приклад дії закону причинності. Дух або думка - це "нематеріальна матерія", тому з точки зору закону причинності є суперечністю вже у вихідних поняттях. Чільною метою філософії, згідно з Г., стає опанування новим знанням та методологією дослідження, які спроможні кардинально змінити предмет пізнання. Основа теоретичного знання - це чуттєвий досвід людини О. б'єктові чуттєвого сприйняття не притаманні ніякі субстанційні властивості, окрім протяжності. Сприйняття людиною будь-якого матеріального тіла спирається насамперед на показники її органів почуття. Пам'ять і уява - це лише оманливі почуття, або "фантазми" Д. іяльність людини також підлягає законові причинності і в цьому сенсі вона не є вільною, хоча Г. і визнавав свободу людини, порівнюючи її з вільним впадінням ріки у море. У лінгвістичній концепції Г. слову надається значення мітки, знака, імені певного, досвідно означеного тіла. Подібний підхід Г. реалізує і в теорії моралі, яка в свою чергу визначає основоположні принципи політичної філософії. У природному стані люди керуються винятково егоїстичними інтересами, діючи за принципом "війна всіх проти всіх". Для того, щоб уникнути стану постійного розбрату, люди йдуть на укладання контракту (договору). Громадянське суспільство, яке утворюється в результаті договору, має істотні переваги перед природним станом міжлюдських стосунків. Головною з них є спроможність передати владу абсолютному суверенові (монархові), який забезпечує мир та право людини на життя. Якщо право на життя не гарантується належним чином, то людська спільнота може і повинна укласти новий договір.
    [br]
    Осн. тв.: "Людська природа, або засадничі елементи політики" (1650); "Складові закону, моралі та політики" (1650); "Левіафан" (1651); "Зауваження стосовно свободи, необхідності та випадковості" (1656); "Про людину" (1658).

    Філософський енциклопедичний словник > Гоббс, Томас

  • 32 соціалізм

    СОЦІАЛІЗМ ( від лат. socialis - суспільний) - 1) Тенденція суспільного розвитку (соціалізації) як невпинного процесу поширення на загал суспільства прав, можливостей і привілеїв, які раніше були у монопольному володінні певних верств, груп, класів; у загальному сенсі виражає усуспільнення, егалітаризацію, прагнення до рівності, що виявлялося на різних етапах історії та за різних форм політичного устрою і режиму. Втім, намагання абсолютизувати тенденції соціалізації, створити на їх основі соціальний проект докорінної перебудови суспільства та його реалізувати виявилися хибними; соціалізація є комплементарною по відношенню до інших, не менш вагомих тенденцій (індивідуалізація, лібералізація, корпоратизація, монополізація та ін.), які стимулюють розвиток, винаходять і поширюють нові цивілізаційні здобутки, активізують (мотивують) найбільш здібних та енергійних членів суспільства, хоча в той же час підсилюють прояви нерівності та несправедливості тощо. 2) Впливова ідейно-політична течія сучасності, що репрезентована низкою версій - від респектабельної соціал-демократії до жорстко-тоталітарних різновидів ідеології. С. як ідея тривалий час існував у вигляді певної соціально-філософської традиції утопічного ґатунку, характерної для творів Мора, Кампанелли, Фур'є, Сен-Симона, Оуена та ін. Од поч. XIX ст. С. почав кристалізуватись як невід'ємна складова частина емансипаторської метаідвології розвитку, в рамках якої базисна тріада "великих ідеологій" виконувала низку специфічно розбіжних, але необхідних функцій, а саме; лібералізм забезпечував динаміку, інноваційний пошук, рух до змін; консерватизм надавав інституціональної усталеності ліберальному пошуку, зберігав ціннісну спадкоємність і культурну самобутність суспільства; С. забезпечував репрезентацію інтересів більшості населення країн, які переживали стрімкі зміни і багатомірну перебудову всього суспільного організму. У цьому сенсі С. уособлює ідеологічну "чутливість" до становища й інтересів трудящого населення, звичайних пересічних громадян, які піклуються про належні умови існування. Функціонально С. виступає формою критики умов і якості соціального розвитку з точки зору інтересів більшості. У XIX ст. С. як ідейно-політична течія набув виразного модернізаційного спрямування, породженого індустріалізмом. У ЗО - 40-х рр. виникає марксизм як теоретично оформлена версія С. на індустріальній стадії суспільства. Од серед. XIX ст. починає розвиватися народницький С. (однією з наріжних ідей народницької доктрини було запобігти розвиткові капіталізму із притаманними йому ризиками і негараздами), різні течії анархістського С. тощо. В ідейному русі з того часу співіснували й боролися поміж собою різні форми революційного С. та С. реформістського (або реформаторського). Поступово (особливо з колапсом соціалістичної системи) роль і вплив революціонаризму у соціалістичному русі зводиться нанівець. До впливових течій соціалістичної орієнтації у сучасному світі належать: деякі форми соціал-демократії, різновиди демократичного С., ліберального С., християнського С., неомарксизму та ін. 3) Форма соціального порядку (устрою) в державі, коли принципи С. (суспільна власність, відсутність експлуатації, загальність праці, соціальні гарантії тощо) декларуються як основоположні принципи існування і функціювання соціуму. Досвід "реального" С. у XX ст. неоднозначний і суперечливий. З одного боку, С. продемонстрував певні мобілізаційні можливості за умов, коли існувала потреба здійснити "стрибок" індустріалізації, ліквідації неписьменності та ін. У рамках цих процесів С. відігравав роль своєрідної інструментальної ідеології, маніпулятивного гасла, що маскувало реальну сутність - тотальне одержавлення суспільства задля здійснення як модернізаційних, так і стабілізаційних заходів. Історичний досвід свідчить про те, що спроби створити суспільство на "засадах справедливості", згідно із заздалегідь розробленим проектом, не життєздатні. Зорієнтоване на розподіл і перерозподіл, споживацтво та утриманство, суспільство С. не в змозі запобігти занепаду виробництва, застою і дефіциту. Намагання централізовано ("зверху") подолати нерівність і несправедливість призводять до того, що нерівність відроджується у ще більш кричущих формах, а несправедливість набуває потворних форм. 4) Термін "С." стосується також соціально-політичних рухів діяльності політичних партій та організацій, які взяли на озброєння різні версії соціалістичної ідеології і намагаються здобути владу (або впливати на неї) з метою реалізації своїх принципів та інтересів.
    В. Заблоцький

    Філософський енциклопедичний словник > соціалізм

  • 33 надзор

    догляд, нагляд (-ду) за (над) ким, за (над) чим и (реже) кого, чого, дозір (-зору) за ким, за чим и (реже) кого, чого; доглядання кого, чого и за ким, за чим, наглядання, назирання за (над) ким, за (над) чим и кого, чого, пильнування кого и за ким, чого. [Догляд за виконанням законів (Наш). Поза межами цензурного догляду (Рада)]. Без -ра - без догляду (нагляду), (о скоте и перен.) самопас. [Щоб діти самі без догляду не пустували (Крим.). Коні ходять самопас (Поділля). Такої циганської голоти не можна пускати самопас (Франко)]. Под -ром - під доглядом (під наглядом, під дозором, під оком). [Чи не той, часом, се Гавриленко, що був під доглядом? (Коцюб.). Щоб усі урядовці були під наглядом рад (Доман.). Під суворим дозором свекрухи (Ор. Лев.). Худоба під пильним (тщательным) дозором (Мова). Купа дітей під оком няньок (Франко)]. Быть под -ром полиции - бути під поліційним доглядом (наглядом). Под -зор - під догляд (нагляд, дозір), на догляд. [Кидаю Настусю на твій догляд (Н.-Лев.)]. Отдать под -зор - віддати під догляд (нагляд, дозір). [Антоновича віддано під догляд поліції (Доман.). Оддавати під поліційний нагляд (Крим.). Віддаю юстицію під дозір в поліцію (Франко)]. Иметь -зор над (за) кем, чем - мати догляд (нагляд) за (над) ким, за (над) чим, доглядати кого, чого (що) и за ким, за чим, пильнувати кого и за ким, чого. [Мати нагляд над бібліотекою (Київ)]. Прокурорский -зор - прокурорський догляд (нагляд). Технический -зор - технічний нагляд.
    * * *
    на́гляд, -у; ( присмотр) до́гляд, -у

    без \надзор ра — без на́гляду; без до́гляду

    быть под \надзор ром — бути під на́глядом

    прокуро́рский \надзор р — юр. прокуро́рський на́гляд

    Русско-украинский словарь > надзор

  • 34 поле

    1) (равнина, простор) поле, степ (-пу). [Ой у полі Килиїмському. Ой виїхав наш Ревуха в чистий степ гуляти]. Чистое -ле - чисте поле, чистий степ; широке поле, степ широкий. Выйти в поле, на поле - вийти в поле, на поле, в степ, у степи;
    2) (девственное, непаханное) цілина. [Там степ заліг цілиною]. Вольное, пустынное -ле - гуляй-поле, дике поле. Открытое -ле - широке, вільне поле;
    3) (обработанное, пашня) поле, рілля (-лі). [Тепер пішло мужицьке поле. У мене ріллі три десятині]; (нива, участок) нива, лан (-ну), ум. нивка, ланок (-нка). [Орися-ж ти, моя ниво (Шевч.). На городі нивка, кругом материнка. Лани широкополі (Шевч.). Козарський ланок (Конис.)]; (под выпасом) толока; (оставлен, на отдых) переліг (-огу); (вспахан. на отдых) пар (-ру); (заброшенное) обліг (-огу); (у села для скота) вигін (-гону); (давно обрабатываемое, истощённое) старопілля. Смена -ля - рука. [Маю чотири десятини поля, по одній десятині в кожну руку]. Итти в -ле - йти на поле. Ходить по -лям - ходити полями. Быть в -ле - бути на полі. Мои окна выходят в -ле - у мене вікна на поле. Опытное -ле - дослідне поле;
    4) (место сражения, битвы) бойовище, бойовисько, боїще, бойове поле. -ле для поединка (стар.) - тік (р. току), тічок (-чка);
    5) (площадь зрения) поле зору;
    6) (края книги, шляпы) криси (-ів), береги, краї, (только о книге) маргінеси. Читая, делаю пометки на -лях книги - читаючи, роблю зазначки у книзі по краях (на берегах, на маргінесах);
    7) (фон) поле, тло, земля. [По сірому полю (землі) чорні й сині смужечки];
    8) (поприще) поле, нива, терен (-ену), ділянка. [Працюють на полі науковому. Вийшов на ниву письменства. На терені політичному він уславився. А це обібрав собі ділянку матеріяльну];
    9) (охота) полювання. [Як поїхав королевич та на полювання, лишив свою вірну жону та й на хорування].
    * * *
    2) (пространство, в пределах которого совершается что-л.; поприще) по́ле
    3) ( фон) по́ле, тло
    4) (в книге, в рукописи) по́ле, бе́рег

    поля́ — мн. поля́, -лі́в, береги́, -гі́в

    5)

    поля́ — (мн.: в шляпе) поля́, кри́си, -сів

    6) ( охота) полюва́ння; ( добыча) здо́бич, -і
    7) юр., ист. по́ле

    Русско-украинский словарь > поле

  • 35 власність

    ВЛАСНІСТЬ - максимально можливе розпоряджання предметами різного роду, встановлене звичаєвим чи писаним правом. Суб'єктами В. можуть бути окремі індивіди чи колективи; відповідно розрізняють індивідуальну (приватну і суспільну) та колективну В. Індивіди можуть виступати співвласниками, і таку форму В. відрізняють від колективної В., оскільки суб'єктом колективної В. є певний колектив, взятий у цілому. Об'єктами В. можуть бути природні та штучні об'єкти, включаючи ідеї, задуми, проекти, різного роду інформацію ("інтелектуальна В."). У деяких суспільствах у минулому узаконеними об'єктами В. були люди (рабовласництво), в наш час рабовласництво існує лише в прихованій формі (de facto, а не de jure). Інститут В., що його встановлює звичаєве чи писане право (включаючи поєднання обох), передбачає певні способи набуття права В., використання цього права та способи відмови від В.: переведення В. в статус нічийної, передачі права В. іншій особі (продаж, дарування тощо). Особливості інституту В. залежать від типу суспільства, вони змінюються також історично. З В., як правило, пов'язаний рівень добробуту, суспільне становище, влада, рівень свободи, повага (престиж) і т. д. Тому форми В. та норми, які регламентують право В., перебувають у центрі уваги політичної філософії. Різні концепції політичної філософії та відповідні політичні ідеології відрізняються тим, який інститут В. вони вважають прийнятним О. скільки центральним у політичній філософії є поняття "справедливість", то найчастіше право В. розглядається під кутом зору забезпечення бажаного рівня соціальної справедливості. Виникнення сучасного суспільства і ринкової економіки було наслідком того, що інститут В. став ґрунтуватися на праві В., у відповідності з яким відчуження В. виключається. Основна аргументація на користь права В. полягає в тому, що воно забезпечує більший рівень незалежності людини (її свободи), а також розв'язує економічну ініціативу, забезпечуючи тим самим високі темпи економічного зростання.
    В. Лісовий

    Філософський енциклопедичний словник > власність

  • 36 лібералізм

    ЛІБЕРАЛІЗМ ( від лат. liberalis - вільний) - 1) Світоглядна орієнтація, спосіб мислення, умонастрій, які характеризуються зосередженістю на проблемах емансипації, розширенні меж та форм свободи, перш за все - свободи особистості. 2) Сукупність ідейно-політичних течій, політичних та економічних доктрин, концепцій та програм, які ставили за мету ліквідацію (пом'якшення) різноманітних форм гноблення, державного та суспільного примусу по відношенню до індивіда. 3) Різновид політичної ідеології. Становлення Л. відбувалося протягом XVII - XVIII ст., інтелектуальні передумови утвердження Л. створювали Локк, Сміт, Вольтер, Монтеск'є, Мандевіль, Шефтсбері, Беккаріа, Кант (вчення про суспільний договір, додержавний "природний" стан людини, про природжені права людини та ін.); подальший розвиток ліберальний світогляд отримав у творчості Токвіля, Констана, Бентама.Дж. Ст. Мілля, Спенсера, Хобхауза, Грина, Мізеса, Ойкенатаін. Особливу роль в оформленні Л. відіграли Американська та Французька революції З. начного поширення Л. набув у XIX ст. - "класичний" (економічний) Л. обґрунтував невтручання держави в економіку (доктрина "Laissez faire et laissez passez"). Л. - водночас і узагальнюючий вектор соціальної емансипації (в усіх вимірах, формах та визначеннях), і передумова, засіб цієї емансипації. Є підстави розглядати Л. як невід'ємну складову єдиної емансипаторської метаідеології розвитку, в межах якої він уособлює всеосяжний рух, швидкість, затвердження нового. Консерватизм (як ідеологія) здійснює функції внутрішньої критики Л., соціалізм репрезентує один з ключових принципів розвитку, а націоналізм - практичне використання ліберальних принципів на національному рівні тощо С. вітоглядне осердя Л. складають індивідуалізм, гуманізм, толерантність, демократичність, космополітизм, соціальний оптимізм, наголошення на самоцінності особистості. Л. ґрунтується на певних уявленнях про людську природу, передбачає здатність розуму адекватно сприймати світ, спроможність людини змінювати світ на краще. Головна функція Л.— всебічне обґрунтування необхідності розвитку і змін, відкритості різноманітним інноваціям, в кінцевому підсумку - соціальним трансформаціям Ц. е зумовлює радикалізм Л., його протистояння звичаю, традиції, усталеному порядку. Особливе значення з цієї точки зору має комунікативний аспект Л., який полягає в тому, що Л. об'єктивно забезпечує суттєве прискорення соціального розвитку шляхом залучення до нього нових соціальних спільнот, груп та індивідів, зняття тих чи тих перешкод на шляху спілкування (комунікації). Оскільки уявлення про свободу, фундаментальні засади та цілі розвитку постійно змінюються, відбувається й еволюція Л. - від класичних форм (ринковий, економічний, "буржуазний" Л. продовжує зараз існувати як лібертаризм) до сучасних, коли нове розуміння сутності і параметрів соціального розвитку вимагає посилення соціальної складової Л., обґрунтування ним відповідних функцій держави ("соціальний Л."). Л. зараз репрезентований в діяльності державних та суспільних інституцій, у певних процедурах та принципах управління, що дає змогу практичної реалізації ліберальної політики.
    В. Заблоцький

    Філософський енциклопедичний словник > лібералізм

  • 37 плюралізм системний

    ПЛЮРАЛІЗМ СИСТЕМНИЙ - форма філософського плюралізму, особливістю якого є осмислення взаємозв'язку множинності і системності (потрактованої у загальному сенсі - як цілісності взаємопов'язаних елементів). Стрижневим завданням для П.с. є з'ясування питання про взаємовідношення чинників множинності і системності (цілісності) за умови базового припущення про можливість існування їхнього взаємозв'язку; тобто релятивізм (абсолютизація множинності) та догматизований монізм (абсолютизація цілісності) виходять поза межі тлумачень, що належать до П.с. Уперше термінологічний вислів "П.с." був ужитий амер. філософом Майєрсом (1906 - 1955) у статті (1935), а потім концептуально розроблений у наступних дослідженнях, підсумованих у праці "Системний плюралізм: нариси з метафізики" (1961). П.с. розглядався Майєрсом як епістемологічна теорія, згідно з якою плюралізм теоретичних підходів ("перспектив") забезпечує пізнання "спільної для усіх реальності" (т. зв. "метафізичного об'єкта") з певної точки зору; у тлумаченні "точки зору" Майєрс прагнув уникнути суб'єктивізму, ввівши поняття "позаперсональної перспективи" (impersonal perspective). Ідея П.с. у 80 - 90-х рр. XX ст. стала предметом уваги багатьох філософів у США, які зініціювали утворення "Товариства системного плюралізму", невдовзі перейменованого у "Товариство інтерпретативного плюралізму". У висвітленні П.с. окреслились два напрями, які досить приблизно підпадають під означення "консервативного" та "ліберального" (за Фордом) - в залежності від акценту на системності або плюральності. Між обома напрямами не існує чіткого розмежування. У різних сполученнях концептуальні напрацювання представників обох напрямів підведені під наступну типологію (Вотсоном): 1) перспективістський, що виходить із індивідуальних ціннісних орієнтацій (Речер); 2) плюралізм гіпотез, який базується на ідеї існування "однієї реальності" та можливості її істинного пізнання за допомогою різних гіпотез (Пеппер); 3) методологічний плюралізм, згідно з яким можливі лише різні (методологічно зумовлені) формулювання однієї, трансцендентної істини (Бут); 4) архічний (від грецьк. άρχή - початок), або фундаментальний плюралізм, в якому першочергової ваги надається початковим принципам. На думку багатьох прихильників П.с., для з'ясування питання про можливість сполучення та співіснування (замість релятивістського взаємовиключення) різних філософських теорій і концепцій важливе значення має сформульований Вотсоном принцип "взаємного пріоритету". Згідно з цим принципом, кожна окрема філософська система, як і кожний із її засадничих елементів, знаходиться у відношенні "взаємного пріоритету" щодо інших систем та їхніх елементів. Це означає, що займаючи позицію "логічного пріоритету щодо інших" систем та елементів, ця система та її кожний елемент може ці інші системи та елементи інкорпорувати (у зміненому вигляді) у власний зміст і їх підтвердити.
    Н. Поліщук

    Філософський енциклопедичний словник > плюралізм системний

  • 38 соціальний дискурс

    СОЦІАЛЬНИЙ ДИСКУРС - процес творення тексту учасниками соціальної дійсності з метою обґрунтування соціального порядку, тобто обґрунтування соціальних норм, цінностей, дій (напр., обговорення закону і затвердження його парламентом). С. д. - це процес формування консенсусу, соціальної злагоди, легітимізації соціальних явищ; він є невід'ємною частиною соціуму, затверджуючи соціум як соціум. У комунікативній філософії дискурс розглядається як демократичний засіб конструювання соціуму і пов'язується з ідеалом вільної комунікації рівних учасників, для яких категоричний імператив Канта модифікується таким чином: "Поводь себе так, як би ти жив в ідеальному комунікативному суспільстві". Лінгвістичний аналіз дискурсу орієнтований на вивчення зв'язків ситуаційного мікроконтексту усної взаємодії з макроконтекстом соціальних, політичних і культурних структур, що доповнює дослідження таких суспільних явищ, як формування консенсусу і конфронтації у соціальних групах, формування відношень влади, панування, нерівності, стратегії політичного прийняття рішення суб'єктами та установами. З точки зору логіки, С. д. є найбільш складним варіантом процесу аргументації (діалог, диспут, дискусія, дебати, полеміка, спір), а логічний аналіз С. д. - це здебільшого розробка стратегій досягнення консенсусу в умовах "дисенсусу" при різних уявленнях про соціум і засоби його поліпшення Л. огік досліджує раціональні процедури легітимізації на шляху до консенсусу, відхилень від цього шляху, структуру дисенсусу, конфліктогенність та конфліктність дискурсної ситуації. С. д. має два аспекти: асерторичний (обґрунтування істинності тверджень - дедуктивний перехід з оцінкою "істинно") та імперативний (обґрунтування правильності дій, норм - перехід з оцінкою "легітимно", або "справедливо", "законно" та ін.). Напр., у такому С. д., як судовий процес, обґрунтовується істинність обвинувачення, тези про скоєння злочину певною особою (асерторично), а також необхідність, справедливість певної кари у зв'язку з цим злочином (імперативно); результат цього С. д. (судове рішення) є обґрунтованим імперативно положенням про те, що треба робити зі злочинцем. С. д. досліджується логічними засобами з використанням принципів епістемічної логіки, логіки відношень, норм, дій, логіки питань і відповідей для моделювання раціональних схем обґрунтування, конституювання, легітимізації найважливіших аспектів соціального порядку. У соціально-дискурсному ракурсі аналізуються як модальності соціальні оцінки "легітимно", "справедливо" з побудовою логічних моделей процедур дискурсної легітимізації як семантичних схем симетризації та компенсації. Моделюються особливості конфліктного дискурсу, коли значно ускладнюється легітимізація соціореальності.
    А. Ішмуратов

    Філософський енциклопедичний словник > соціальний дискурс

  • 39 філософія практична

    ФІЛОСОФІЯ ПРАКТИЧНА - згідно з започаткованою Аристотелем типологією, досліджує діяльність, пов'язану зі свободним вибором, з практичним (етичним та політичним) життям, універсальними правилами людської поведінки (praxis), відрізняючись як від теоретичної філософії, предметом якої є споглядальна, умосяжна діяльність (theoria), так і від поетичної філософії, що досліджує діяльність, спрямовану на створення творів мистецтва та предметів технічного виробництва (poiesis). У Канта Ф.п. поділяється на дві частини: перша присвячена проблемам обґрунтування (метафізика моральності), друга - емпірична (практична антропологія), присвячена прикладним аспектам етики. Кант, а також Фіхте стверджували примат практичної філософії над теоретичною. В філософії Гегеля проблематика практичної, або реальної, філософії охоплює об'єктивні (інституціональні) формоутворення духа. Предметне поле сучасної Ф.п. пов'язане і з розв'язанням проблем обґрунтування моральних принципів, і з їх застосуванням до конкретних форм соціального буття людини - економіки, політики, техніки, медицини, довкілля тощо. Тому проблематика Ф.п., увага до якої особливо зросла останнім часом ("реабілітації практичної філософії" - Ридель), міститься на межі багатьох дисциплін - теорії дії і теорії рішень, лінгвістики і філософії мовлення, економічної теорії і філософії права, політології і соціології, культурології та екології. Проте Ф.п. не підміняє собою предметне поле цих дисциплін, а розглядає відповідні проблеми під кутом зору етики, тобто виходить із praxis як свободного самовизначення людини, діяльність якої спонукається не зовнішнім примусом, а "здійснюється свідомо та з власної волі, отож може бути поставлена їй в обов'язок" (Геффе). Відтак практична філософія постає як прикладна етика, як ціннісно-нормативний фундамент конкретних форм соціального буття людини.
    А. Єрмоуенко

    Філософський енциклопедичний словник > філософія практична

  • 40 round

    1. n
    1) куля

    this earthly roundпоет. Земля

    2) небозвід
    3) коло, круг
    4) окружність; кільце
    5) коловий рух; кругообіг; круговорот
    6) обхід
    7) військ. перевірка вартових
    8) прогулянка, поїздка
    9) ряд; цикл; серія
    10) тур, етап; раунд; партія (гри)
    11) група, коло (людей)
    12) кусок, шматок

    round of bread — окраєць, шматок хліба

    13) щабель (драбини)
    14) танок
    15) (the round) кругла скульптура
    16) чергова порція спиртного
    17) військ. постріл; патрон
    18) снаряд
    19) гірн. комплект шпурів

    honour roundспорт. коло пошани

    2. adj
    1) круглий; кулястий; сферичний

    as round as a ball — круглий, як куля

    round hand (text) — а) круглий почерк; б) друк. рондо

    round archархт. напівкругла арка

    2) повний, пухлий
    3) круговий, коловий

    round game — гра в карти, коли кожний грає за себе

    round tripамер. поїздка в обидва кінці

    4) приблизний; неточний, орієнтовний
    5) круглий (про число); б) великий, чималий; кругленький (про суму)
    7) швидкий, енергійний (про рух)
    8) приємний, нетерпкий (про вино)
    9) закруглений, закінчений (про фразу тощо)
    10) прямий, щирий, відвертий
    11) різкий, грубуватий
    12) м'який; низький; бархатистий (про голос)
    13) плавний, гладенький (про стиль)
    14) наповнений (про вітрила)
    15) нерозтятий (про рибу)
    16) фюн. лабіалізований (про звук)

    round flightав. політ з поверненням на базу

    round robin — а) прохання, на якому підписи розташовані по колу; б) спорт. змагання за круговою системою; в) безпосадочний політ з поверненням на аеродром вильоту

    round shotвійськ., іст. сферичне ядро

    3. adv
    1) навколо, по колу

    don't come across, come round — не йдіть прямо, обійдіть навколо

    2) по
    3) в радіусі
    4) знову
    5) весь, цілий
    6) близько, недалеко
    7) орієнтовно, близько
    8) різко, відверто

    round about — а) усюди, навколо; поруч; б) назад, у зворотному напрямі; в) в обхід

    round and round — усюди, з усіх боків

    all round, right round — кругом, навколо

    taken all round — у цілому, загалом

    to bring smb. round — привести когось до пам'яті

    to come round — а) опритомніти; б) видужати

    to sleep the clock round — проспати цілу добу; проспати 12 годин

    to show smb. round — показати комусь усе визначне (варте уваги)

    to order carriage round — розпорядитися, щоб екіпаж подали до під'їзду

    4. prep
    1) навколо, навкруги
    2) коло, біля
    3) по
    4) на
    5) за

    round about — навколо, кругом

    5. v
    1) округлювати (ся), робити (ся) круглим
    2) округляти (число)
    3) надуватися, надиматися, роздуватися, наповнюватися (про вітрила)
    4) завершувати, закінчувати
    5) обгинати, обходити кругом
    6) підрізати вуха (собаці)
    7) повертати (ся)
    8) обдурити, обманути
    9) фон. лабіалізувати (звук)
    10) говорити таємниче (пошепки)

    round inмор. тягти, вибирати (сіті)

    round into — а) розвиватися, перетворюватися на; б) закінчуватися, завершуватися (чимсь)

    round off — а) закругляти, округляти; б) закінчувати, завершувати

    round on — а) сварити; нападати, накидатися; б) доносити

    round out — а) заокруглювати, робити круглим; б) заокруглюватися, ставати круглим; в) повнішати

    round upа) зганяти (худобу); б) обкладати, оточувати (звіра); в) зганяти в одно місце; проводити облаву

    * * *
    I [raund] n
    1) куля; небо
    2) круг, предмет, який має форму круга; скибочка ( хліба)
    3) коло, кільце
    4) круговий рух; кругообіг; круговорот
    5) часто pl обхід; вiйcьк. перевірка караулів
    6) прогулянка, поїздка
    7) ряд; цикл; серія; тур, етап; раунд, тур ( переговорів)
    8) коло, група ( людей)
    10) ( the round) кругла скульптура
    11) огузок, кострець
    13) cпopт. гра, партія; тур гри; пулька ( фехтування); раунд ( бокс)
    14) вiйcьк. постріл; патрон
    17) peaкт. снаряд
    18) гipн. комплект шпурів
    II [raund] a
    1) круглий; кулястий, сферичний

    round hand /text/ — круглий почерк;; пoлiгp. шрифт рондо

    round shoulders /back/ — сутулість

    2) повний, пухлий, з округлими формами
    4) грубий, приблизний ( про суму); круглий ( про число); цілий, без дробів ( про число); цілий; не менше ніж

    a round ton — ціла тонна, не менше тонни; великий, значний, чималий ( про суму)

    5) швидкий, енергійний (про рух, темп)
    6) м'який, густий, звучний, глибокий (про голос, звук)
    7) приємний, нетерпкий ( про вино)
    8) вільний, легкий, гладкий, плавний
    9) закруглений; закінчений, завершений (про фразу, пропозицію); закінчений, оброблений ( про роман); зображений всебічно, правдоподібно; повнокровний ( про образ)
    10) прямий, відвертий; щирий; різкий
    11) гpaм. лабіалізований ( про звук)
    13) потрошений, розчинений ( про рибу)
    III [raund] adv
    1) указує на рух по колу, спиралі або на обертання кругом, навколо

    to go round and round — вертітися, кружляти; передачу чого-небудь (по колу), часто передається дієслівними префіксами об-, роз-

    to hand /to pass/ smth round — передавати по колу ( чашу)

    hand the papers roundроздайте всім ( письмові) роботи; рух кружним шляхом, в обхід, навколо, навкруги; часто передається дієслівними префіксами

    come round — ідіть навкруги, в обхід

    a (long) way round — кружний шлях

    2) указує на знаходження поруч, по сусідству
    3) указує на знаходження або поширення по всій площі, по всьому району по; передається дієслівними префіксами

    all round, right round — навкруги; огляд будинку, музею по

    to talk smb round — переконати кого-небудь

    5) указує на прихід куди-небудь або до кого-небудь, доставку чого-небудь куди-небудь
    6) указує на вимір обсягу в окружності, в обхваті; вимір площі по радіусу в радіусі
    7) указує на повторення чого-небудь через певні проміжки часу знову; протікання дії протягом усього періоду часу

    round about — навколо, навкруги; поруч назад, у зворотному напрямку; кружним шляхом, в обхід; кругом та навколо

    taken all round — в цілому, загалом

    IV [raund] v
    1) округляти, заокруглювати, робити круглим; округлятися; повнішати; гpaм. лабіалізувати ( звук); округляти ( числа); надуватися, роздуватися, наповнюватися ( про вітрило)
    2) завершувати, закінчувати; закруглятися
    3) ( into) розвиватися, перетворюватися на; закінчуватися, завершуватися ( чим-небудь)
    4) обгинати, обходити навколо
    5) (on, upon) накидатися на кого-небудь; доносити ( на кого-небудь)
    6) обійти, обдурити, ошукати ( кого-небудь)
    8) повертати; повертатися; мop. приводити до вітру
    V [raund] prep

    a store round the corner — магазин за рогом; рух по кривій по

    2) указує на знаходження навколо предмета навколо, навкруги; знаходження по сусідству, поруч біля

    somewhere round here — десь тут поруч; ( часто all round) протікання дії по всьому районі, по всій території навколо; по

    3) указує на рух у якому-небудь просторі по; огляд будинку, музею

    to go round the house — оглянути /обійти/ будинок

    4) указує на вимір обсягу, окружності в
    6) указує на приблизне визначення числа, суми біля; часу біля

    round about — навколо, навкруги з усіх боків; навколо; біля, приблизно

    VI [raund] v
    apx. говорити таємничим шепотом

    English-Ukrainian dictionary > round

См. также в других словарях:

  • промайнути — ну/, не/ш, док. 1) неперех. Однокр. до промаяти. 2) неперех. З явитися на короткий час у полі зору і швидко зникнути. || перен. На мить з явитися, відбитися в очах, на обличчі тощо. || перен. Промайнути в свідомості, уяві тощо. || безос. 3) перех …   Український тлумачний словник

  • око — I а, с. (мн. о/чі, рідко ві/чі, оче/й – перев. з прийм. у). 1) Орган зору у людини, всіх хребетних та деяких безхребетних тварин. || Те саме, що погляд. •• Редуко/ване о/ко спрощена фізична модель ока, яка являє собою оптичну систему, що має… …   Український тлумачний словник

  • маяти — ма/ю, ма/єш, недок. 1) тільки 3 ос. Коливатися від вітру або швидкого руху; розвіватися. || Літати, тріпочучи крильцями. 2) Робити рухи, помахи чим небудь; махати. || Колихати гіллям, листям і т. ін. || перех. і неперех. Розвівати що небудь (про… …   Український тлумачний словник

  • маячити — I мая/чу/, мая/чи/ш і маячі/ти, і/ю, і/єш, недок. Виднітися, вирізнятися на тлі чогось; бути видним здалеку, майоріти (у 1 знач.). || З являтися (час від часу) в полі зору; мигтіти. || Поставати в уяві, ввижатися. || Мерехтіти в темряві (про… …   Український тлумачний словник

  • мерехтіти — ти/ть, недок. 1) Світити тремтливо, нерівно (про світло); блимати, мигтіти. || Відбивати слабке, нерівне, тремтливе світло; поблискувати. || Сяяти тремтливим блиском (про очі). 2) Швидко, в юнко рухатися у чийомусь полі зору. || Коливатися,… …   Український тлумачний словник

  • минати — а/ю, а/єш, недок., мину/ти, ну/, не/ш, док. 1) перех. і без додатка. Пересуваючись вперед, залишати кого , що небудь позаду, осторонь; поминати, проминати. || тільки 3 ос., перех. Пролягати, протікати недалеко від чого небудь (про шлях, річку і т …   Український тлумачний словник

  • мікроманіпулятор — а, ч. Прилад, що дає можливість здійснювати тонкі й точні рухи спеціальних інструментів у полі зору мікроскопа, маніпулювати на мікроскопічних об єктах …   Український тлумачний словник

  • приціл — у, ч. 1) Наведення на ціль; прицілювання. 2) Пристрій у вогнепальній зброї для наведення її на ціль. || Цифрові розрахунки для регулювання цього пристрою з метою правильного наведення артилерійської зброї на ціль. 3) перен. Те, до чого прагне, на …   Український тлумачний словник

  • проминати — I а/ю, а/єш, недок., промину/ти, ну/, не/ш, док. 1) перех. і без додатка.Проходячи, проїжджаючи і т. ін., залишати кого , що небудь позаду або збоку; поминати. || Долати який небудь простір, територію, переходити через приміщення і т. ін.,… …   Український тлумачний словник

  • проносити — I пронос ити див. проношувати. II прон осити о/шу, о/сиш, недок., пронести/, су/, се/ш; мин. ч. проні/с, несла/, несло/; док., перех. 1) Нести повз кого , що небудь, уздовж чогось, у полі зору когось і т. ін. || Таємно від кого небудь вносити… …   Український тлумачний словник

  • простягатися — а/юся, а/єшся, недок., простягти/ся і простягну/тися, тягну/ся, тя/гнешся, док. 1) Випрямляючись, витягатися в якому небудь напрямку (про руку, ногу і т. ін.). || рідко. Бути поданим комусь, наближеним до кого небудь у витягнутій руці. || Тягтися …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»