-
101 а
I союз1) ( противительный) und, aber, dagegen, jedoch2) ( после отрицания) sondernон приедет не завтра, а послезавтра — er kommt nicht morgen, sondern übermorgen3) ( после уступительного выражения или предложения) (je)doch, allein, aber, dennochхотя я и очень занят, а все же закончу работу вовремя — zwar bin ich sehr beschäftigt, doch ( dennoch) will ich meine Arbeit rechtzeitig beenden4) ( соединительный)а) und (dann), dann aberон написал письмо, а затем ушел — er schrieb einen Brief und ging dann fortб)5) (в начале прямой речи при переходе на новую тему) und или не переводитсяII вопр. частицаwie?, was?; wie bitte?III межд.ha!, ach!, ah! -
102 сентябрь
мSeptember m, G sg неизм.в начале ( в середине, в конце) сентября — Anfang ( Mitte, Ende) September -
103 январь
мJanuar m, G sg неизм. -
104 а
а союз 1. (противительный) und, aber, dagegen, jedoch сыну шесть лет, а дочери четыре года der Sohn ist sechs und die Tochter vier Jahre alt 2. (после отрицания) sondern он приедет не завтра, а послезавтра er kommt nicht morgen, sondern übermorgen 3. (после уступительного выражения или предложения) (je)doch, allein, aber, dennoch хотя я и очень занят, а всё же закончу работу вовремя zwar bin ich sehr beschäftigt, doch ( dennoch] will ich meine Arbeit rechtzeitig beenden 4. (соединительный) 1) und (dann), dann aber он написал письмо, а затем ушёл er schrieb einen Brief und ging dann fort 2): а потому, а следовательно darum, deshalb, auch, also, folglich вы сделали много ошибок, а потому вам нужно переписать работу Sie haben viele Fehler gemacht, darum müssen Sie die Arbeit umschreiben* 5. (в начале прямой речи при переходе на новую тему) und; может не переводиться: а в школе сегодня концерт( und) in der Schule ist heute ein Konzert -
105 сентябрь
сентябрь м September m, G sg неизм., тж. 1d в начале ( в середине, в конце] сентября Anfang ( Mitte, Ende] September в сентябре будущего года näch|sten September -
106 январь
-
107 quatre-temps
m pl invar рел. -
108 как
1) вопр. и косвенно-вопр. commentа что как... — et si (+ imparf)как пройти, проехать куда-либо — quel chemin faut-il prendre pour aller..., par où faut-il passer pour aller...2) относ. comme (в смысле "так, как"); или перев. оборотом с infin ("что")я поступил, как вы мне сказали — j'ai agi comme vous me l'avez ditя видел, как он бежал к реке — je l'ai vu courir vers la rivière3) воскл. comment; que, commeкак красиво! — que c'est beau!, quelle beauté!как я его жалею! — que je le plains!, comme je le plains!4) сравн. comme; en ("в качестве", тк. при подлеж.)как..., так и... — commeкак у нас, так и у вас — chez vous comme chez nousкак и... — ainsi que...; aussi bien que...5) ( когда) quandпривет твоей сестре, как увидишь ее — mes amitiés à ta sœur quand tu la verrasкак он уехал, так все его и забыли — à peine parti il fut complètement oubliéмежду тем как — alors que; tandis queтогда как — tandis que, alors que6) ( с тех пор как) queпрошло два года, как мы с ним познакомились — il y a deux ans que nous avons fait sa connaissance7) (выражает внезапность действия) разг.8) (в начале вводн. сл.) comme- как раз••действуйте, как будто (бы) ничего не было — faites comme si de rien n'étaitзадача эта как будто простая — c'est un problème simple en apparenceне что иное, как — n'est autre chose queкак (бы)... ни... — avoir beau (+ infin)как не (+ неопр.) — peut-on ne pas (+ infin)как не радоваться этому! — peut-on ne pas en être heureux!; comment ne pas en être heureux!вот как! разг. — tiens, tiens!как же! разг. — sans doute!, certainement!как же так? разг. — comment donc?как так? разг. — comment se fait-il?как бы не так! разг. — ah, mais non, par exemple!; plus souvent!, ouiche! (fam)как знать? разг. — qui sait?как когда! разг. — ça dépend!я видел, как его... разг. — j'ai vu... machin (fam) -
109 témpora
f ( чаще pl) ист. -
110 начало
с.положить / дать начало чему-л. — dare inizio; dare l'avvio; dare principioв начале — inizialmente, all'inizio; sulle primeв начало... годов — agli unizi degli anni...; ai primi anni...2) ( исходный пункт) inizio m, principio mбрать начало — prendere avvio, avere origini, prendere origini (da qd, qc)4) мн. ( принципы) principi m pl, elementi m pl, base f; fondamentali m pl5) мн. ( методы) basi m pl, principi m plорганизовывать дело на новых началах — organizzare le cose su nuovi basiна общественных началах — basato sul volontariato / su basi volontarieпод началом кого / у кого разг. — sotto qd разг.; alle dipendenze ( di qd), sotto il comando ( di qd)работать под началом главного инженера — lavorare alle dipendenze dell'ingegnere capo••хорошее начало - полдела откачало — chi ben comincia è alla meta dell'opera; buon principio fa buon fine -
111 praepositio
p. diei et consulis Dig — указание в начале (документа) дня и консула, т. е. числа и года2) назначение начальником Dig3) предпочтительность, преимущество ( tali jacti C)4) грам. предлог Vr, C, Su5) грам. префиксация C, Q -
112 Nunc ést bibéndum
Теперь надо пить.Гораций, "Оды", I, 37, 1-4:Nunc ést bibéndum, núnc pede líberoPulsánda téllus, núnc saliáribusTémpus erát dapibús, sodáles.Ударим оземь! Время пришло, друзья,Ложа кумиров почтить во храме.(Перевод С. Шервинского)Ода написана в честь победы, одержанной в 31 г. до н. э. императором Августом при мысе Актии над объединенным флотом бывшего триумвира Антония и египетской царицы Клеопатры.В начале оды Гораций воспроизводит начало песни древнегреческого лирического поэта Алкея на смерть тирана Мирсила:Пить, пить давайте! Каждый напейся пьян!Хоть и не хочешь - пьянствуй! Издох Мирсил.(Перевод Вяч. Иванова)Nunc est bibendum...Товарищи! Сегодня праздник наш,Заветный срок! Сегодня там, далече,На пир любви, на сладостное вечеСтеклися вы при звоне мирных чаш. (А. С. Пушкин, 19 октября (1825 года).)Nunc est bibendum. Освободившись от страхов, радуясь избавлению от столь великой опасности, правительство постановило отметить народными празднествами годовщину пингвинского возрождения и установления республики. (Анатоль Франс, Остров пингвинов.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nunc ést bibéndum
-
113 Úna salús victís nullám speráre salútem
Для побежденных спасенье одно - не мечтать о спасенье.Вергилий, Энеида", II, 354.- Обращение Энея к товарищам при последней попытке оказать отпор ворвавшимся в город грекам.Вопрос о Польше решается легко. Ее может спасти лишь чудо, а чудес не бывает. Ее спасение в отчаянии, una salus nullam sperare salutem, а это бессмыслица. Только судорожный и всеобщий подъем мог бы дать полякам какую-либо надежду. Стало быть, молодежь права, но одержат верх умеренные, и мы получим Варшавскую губернию, что следовало осуществить уже 33 года тому назад. Из всех поляков меня интересует один Мицкевич. В начале восстания он был в Риме, боюсь, не приехал ли он в Варшаву, чтобы присутствовать при последних судорогах своего отечества. Я недоволен нашими официальными статьями. В них господствует иронический тон, не приличествующий могуществу. (А. С. Пушкин - Е. М. Хитрово, 21.I 1831.)□ "Какую может дать Надир уж мне отраду? Селима больше нет! Мамай вдруг ополчен! Иль скверного себе его ждать буду взгляду? И дам себя жива чудовищу во плен? Одно спасенье мне - не ожидать спасенья". (М. В. Ломоносов, Тамира и Селим.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Úna salús victís nullám speráre salútem
-
114 administrative error
упр. административная ошибка (обычно связана с неверным заполнением документов, невнимательностью чиновников при исполнении задания и т. п. фактами, приведшими к серьезным последствиям)The alteration in city status occurred because of an administrative error four years ago, but did not come to light until earlier this month. — Изменение городского статуса произошло из-за административной ошибки, допущенной четыре года назад, но обнаруженной только в начале этого месяца.
See: -
115 name
1. сущ.1) общ. имя; фамилия ( человека)See:2) марк. название, наименование ( продукта или компании)See:brand name, product name, business name, deliverable name, proprietary name, trademark name, name recognition, name reservation3)а) общ. репутация; (доброе) имяbad [ill\] name — плохая репутация
б) общ. имя, личность, знаменитостьpeople of name — люди с именем; известные люди; знаменитости
4) страх. "имя" (индивидуальный член одного из страховых синдикатов Ллойда, осуществляющий страховую деятельность на условиях неограниченной ответственности)See:2. гл.1) общ. называть, давать имя2) общ. назначать, указывать (напр., цену)3) упр. назначать ( на должность)early in 1941 he was named commander of the African Corps — в начале 1941 года он был назначен командиром африканского корпуса
* * *
член страхового синдиката Ллойда ("имя" в списке членов данного синдиката). -
116 seniority-based pay
упр. оплата по стажу* (система оплаты труда, при которой работнику, в начале его работы на компанию назначается некоторая минимальная заработная плата, которая увеличивается по мере приобретения стажа данным работником; напр., первое повышение заработной платы может проводиться после одного года работы, второе — после трех лет и т. д.)See: -
117 TAURUS
* * *
abbrev.: TAURUS Transfer and Automated Registration of Uncertificated Stock система продажи и автоматической регистрации собственности на акции без обращения сертификатов акций; система, которая была создана в начале 1990-х гг. на Лондонской фондовой бирже, но через два года работы была закрыта из-за технических проблем.* * *представляет собой установленную на Лондонской фондовой бирже компьютеризированную систему, позволяющую передавать ценные бумаги и акции без использования договоров или сертификатов акций см. Transfer and Automated Registration of Uncertified Stock -
118 teaser rate
банк. завлекающая ставкаа) (заниженная первоначальная процентная ставка по кредиту, используемая для привлечения потенциальных заемщиков; как правило, по истечении некоторого периода ставка процента повышается до рыночного уровня)See:б) (высокая первоначальная процентная ставка по сберегательным вкладам, привязанным к ставке денежного рынка, устанавливаемая для привлечения вкладчиков)See:
* * *
"завлекающая" ставка: 1) низкая первоначальная процентная ставка по ипотечному кредиту для привлечения потенциальных заемщиков; как правило, после нескольких месяцев (до года) ставка повышается до рыночного уровня; 2) высокая первоначальная процентная ставка по сберегательным вкладам, привязанным к ставкам денежного рынка (временно, для привлечения вкладчиков).* * *низкая процентная ставка в первый год погашения (предлагается заемщикам), низкая процентная ставка в начале срока погашения (предлагается заемщикам), высокая начальная процентная ставка (предлагается инвесторам). . Словарь экономических терминов . -
119 National Transitional Council
Политика: Национальный переходный совет (или Национальный временный совет— временный орган власти, созданный противниками Муаммара Каддафи 27 февраля 2011 года, во время волнений в Ливии в самом начале гражданской войны.)Универсальный англо-русский словарь > National Transitional Council
-
120 at the beginning of last year
Общая лексика: в начале прошлого годаУниверсальный англо-русский словарь > at the beginning of last year
См. также в других словарях:
Финансовый кризис 2011 года в Беларуси — Финансовый (экономический) кризис 2011 года в Республике Беларусь комплекс явлений в экономике страны, вызванный многолетним отрицательным сальдо торгового баланса и издержками элементов административно командной системы в экономике, и… … Википедия
Украинский кризис: хроника противостояния в ноябре 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Гран-при Австралии 2009 года — англ. LXXIV … Википедия
Традиции празднования Китайского Нового года — Новый год самый популярный народный праздник в Китае, который отмечается дважды: 1 января, как в большинстве христианских стран, и во время новолуния так называемый Китайский Новый год Чуньцзе (Праздник весны). Фиксированной даты у китайского… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Каннский кинофестиваль 2007 года — Официальный постер фестиваля Каннский кинофестиваль 2007 года проходил с 16 по 27 мая. Фестиваль проводился в 60 й раз. Отметить это событие было решено созданием фильма «У каждого своё кино», в работе над которым приняли участие 35… … Википедия
Список альбомов и синглов № 1 в Испании 2010 года — Список включает в себя музыкальные альбомы и синглы, занимавшие в 2010 году первое место в хит парадах Испании, составляемых организацией Productores de Música de España. Альбомы … Википедия
Предпосылки Февральской революции 1917 года — в России сложный комплекс взаимосвязанных внутренних и внешних экономических, политических и социальных процессов, приведших к Февральской революции 1917 года в России. Некоторые из предпосылок были сформулированы еще до начала Первой… … Википедия
Революция 1917 года в России — См. также: Революция 1905 1907 годов в России Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Предпосылки революции 1917 года в России — сложный комплекс экономических, политических, социальных и организационных причин, вызвавший революцию 1917 года в России. Революция 1917 года в России … Википедия
Война в Южной Осетии 2008 года — Война в Южной Осетии 2008 года, Пятидневная война Грузино южноосетинский конфликт Грузино абхазский конфликт Дата 7 августа … Википедия
Освободительный поход Красной Армии 1939 года — Польский поход РККА (1939) Дата 17 сентября 6 октября 1939 Место Польша Итог Появление германо советской границы … Википедия