-
41 женщина протиснулась мимо меня в комнату
General subject: the woman thrust past me into the roomУниверсальный русско-английский словарь > женщина протиснулась мимо меня в комнату
-
42 жилец, снимающий комнату с пансионом
General subject: paying guestУниверсальный русско-английский словарь > жилец, снимающий комнату с пансионом
-
43 за комнату на третьем этаже я платил 80$
General subject: my third floor room was 80$ a nightУниверсальный русско-английский словарь > за комнату на третьем этаже я платил 80$
-
44 загляни в комнату и посмотри, не ушёл ли он
General subject: take a peep into the room and see if he went homeУниверсальный русско-английский словарь > загляни в комнату и посмотри, не ушёл ли он
-
45 загромождать (комнату , проход) старой мебелью, ненужными вещами
Универсальный русско-английский словарь > загромождать (комнату , проход) старой мебелью, ненужными вещами
-
46 закрыть ставни, чтобы затемнить комнату
Универсальный русско-английский словарь > закрыть ставни, чтобы затемнить комнату
-
47 занимать комнату
General subject: room -
48 заново отделать комнату
General subject: give a room a facelift, give a room a faceliftingУниверсальный русско-английский словарь > заново отделать комнату
-
49 занять комнату
General subject: room -
50 затащить (кого-л.) в комнату
General subject: get into a roomУниверсальный русско-английский словарь > затащить (кого-л.) в комнату
-
51 изобразить комнату
Makarov: depict a room (на полотне)Универсальный русско-английский словарь > изобразить комнату
-
52 искать комнату
General subject: seek lodgings -
53 как следует (хорошенько) подмести комнату
General subject: give a room a good sweepУниверсальный русско-английский словарь > как следует (хорошенько) подмести комнату
-
54 как следует подмести комнату
1) General subject: (хорошенько) give a room a good sweep2) Makarov: give a room a good sweepУниверсальный русско-английский словарь > как следует подмести комнату
-
55 как хорошенько подмести комнату
General subject: give a room a good sweepУниверсальный русско-английский словарь > как хорошенько подмести комнату
-
56 клубы дыма ворвались из камина в комнату
General subject: the rising skein of the fire-smoke bulged out into the roomУниверсальный русско-английский словарь > клубы дыма ворвались из камина в комнату
-
57 ковер во всю комнату
Makarov: fitted carpetУниверсальный русско-английский словарь > ковер во всю комнату
-
58 когда она вошла в комнату, он перевёл разговор на другую тему
General subject: when she entered the room he turned to another subjectУниверсальный русско-английский словарь > когда она вошла в комнату, он перевёл разговор на другую тему
-
59 когда я вошёл в комнату
Makarov: as I entered the roomУниверсальный русско-английский словарь > когда я вошёл в комнату
-
60 комната, выходящая во двор или другую комнату
General subject: alaУниверсальный русско-английский словарь > комната, выходящая во двор или другую комнату
См. также в других словарях:
Шел в комнату, попал в другую — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (действ. 1, явл. 4): «Ты здесь, сударь, к чему?» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу: Я гнева… … Словарь крылатых слов и выражений
СНИМУ КОМНАТУ — «СНИМУ КОМНАТУ» (Room to Rent), Великобритания, 2000, 93 мин. Драма. Али молодой сценарист из Египта, получивший образование в Лондоне и решивший там остаться. У него мало денег, его виза скоро истекает, к тому же его выселили из квартиры.… … Энциклопедия кино
СБИТЕНЬ ГОРЯЧИЙ МЕДОВОЙ! ПОДХОДИ, МАСТЕРОВОЙ, ЗА НЕВСКОЙ ВОДОЙ! В КОМНАТУ, ПОЖАЛУЙСТА, ЧЕСТНЫЕ ГОСПОДА — Реклама товара во время народных масленичных и пасхальных гуляний … Словарь Петербуржца
комнатушка — комнатушка, комнатушки, комнатушки, комнатушек, комнатушке, комнатушкам, комнатушку, комнатушки, комнатушкой, комнатушкою, комнатушками, комнатушке, комнатушках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Комнатушечка — ж. разг. 1. уменьш. к сущ. комнатушка 2. ласк. к сущ. комнатушка Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Комнатушка — ж. разг. уничиж. к сущ. комната 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
комнатушка — см. Комната … Энциклопедический словарь
Хогвартс — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Школа Чародейства и Волшебства «Хогвартс» (Хогвартс) … Википедия
Марк Хоффман (персонаж) — Марк Хоффман англ. Mark Hoffman Информация Пол мужской Род занятий … Википедия
БОЛЬНА СХЕМА — (ВоIk), представляет собой деление мозжечка на отделы и локали Схема Bolk a (по Блюменау): L. a, lob. anterior; S. pr. sulc. primarius; L s lob. simplex; L. m. p. lob. medianus post.; Lob. cms. lob. ansiformis; S. i. sulc. intercruralis; L. p.… … Большая медицинская энциклопедия
Вентиляция зданий* — (проветривание) под именем вентиляции, или проветривания, разумеют смену воздуха, замкнутого в стенах какого либо здания, имея в виду достижение одной из следующих целей: а) обеспечить наиболее постоянный и благоприятный для здоровья состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона