-
101 way
I1. [weı] n1. путь; дорога; маршрутwhich is the best way to N.? - как лучше всего пройти в N.?
which is the way in [out]? - где вход [выход]?
a way down [up] - спуск [подъём]
2. направлениеhe went this way - он пошёл в эту сторону /в этом направлении/
this way, please - сюда, пожалуйста
going my way? - нам по пути?
you've got your hat on the wrong way round - вы надели шляпу задом наперёд
3. расстояниеshe has come a long way in her work - она значительно продвинулась в своей работе
4. движение вперёд; ходunder way - мор. на ходу
preparations are under way - идут /ведутся/ приготовления
to get under way - а) мор. отплывать, отходить; б) тронуться в путь, отправиться, выехать; в) начать осуществлять; пускать в ход
to gather way - набирать ход /скорость/
to lose way - а) отставать, снижать скорость; б) убавлять ход ( о судне)
he has made his way in life /in the world/ - он пробил себе дорогу в жизни, он преуспел в жизни
to make the best of one's way - идти как можно быстрее, спешить
to have way on - двигаться вперёд (о судне, автомобиле)
5. 1) образ действия; метод, способthere are different ways of doing a thing - одно и то же можно делать по-разному /различными способами/
this is the way to do it - это нужно делать только так /именно таким образом/
to do a thing in the way of business - сделать что-л. в деловом порядке /на коммерческой основе/
2) манера поведенияdon't take offence - it is only his way - не обижайтесь, у него просто такая манера (вести себя, говорить)
I do not mind his ways - разг. я не обращаю внимания на его выходки
6. 1) особенность, характерная черта2) уклад, обычай, привычкаthe way of the world - общепринятый уклад жизни; традиционные взгляды; общепринятые нормы поведения
to stand in the ancient ways - держаться за старину, быть противником новшеств
the good old ways - ≅ доброе старое время
7. отношение, аспектnot a bad fellow in some ways - в некоторых отношениях он неплохой человек
a genius in his way - человек по-своему гениальный, своего рода гений
8. 1) положение, состояниеin the family way - эвф. в интересном положении, беременная
2) размах, масштабы деятельности9. разг. область, сфера; занятиеhunting is not /does not lie, does not come, does not fall/ in my way - охота - это не по моей части
10. категория, родwhat have we in the way of food? - что у нас есть по части съестного?
I want a few things in the stationery way - мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностей
11. возможность, путь, средствоto find a way of doing smth. - изыскать возможность сделать что-л.
it's a difficult problem but we'll find a way of solving it - это сложная проблема, но мы найдём путь её решения
12. мор. стапель13. тех. направляющая ( станка)14. юр. право прохода, проезда♢
all the /the whole/ way - а) (from... to) от самого... до самого; all the way from the Atlantic to the Pacific - от берегов Атлантики до самого Тихого океана; all the way from A to Z - амер. от А до Я; с самого начала до самого конца; б) до конца; полностью; he went all the way for the plan - он неизменно поддерживал этот планany way - и в том и в другом случае; в любом случае
by the way - а) кстати, между прочим; б) по пути, по дороге
by way of - а) через; by way of London - через Лондон; б) в виде, в качестве; by way of advance - в виде аванса; to say smth. by way of an apology - сказать что-то в порядке извинения; to say a few words by way of introduction - сказать несколько слов в качестве вступления; в) с целью, ради; by way of joking - шутки ради; to make inquiries by way of learning the truth - наводить справки с целью установления истины; г) в ходе; by way of business - в деловом порядке
to be by way of being smb. - считаться кем-л., относиться к какой-л. категории (людей)
better by a long way, a long way better - гораздо /значительно/ лучше
in a way - в известном смысле; до некоторой степени, в известной мере
to get in one's /the/ way - а) препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать; tell that boy to get in the way - скажи этому парню, чтобы не путался под ногами; б) являться препятствием чему-л.; her illness got in the way of her studies - её занятиям помешала болезнь
to put obstacles in smb.'s way - чинить препятствия кому-л.
to put smb. in the way of smth. - дать /предоставить/ кому-л. возможность сделать что-л.
on one's /the/ way - а) по пути, по дороге; I'll buy it on my /the/ way home - я куплю это по дороге домой; б) в пути; the machine you ordered is on its way - заказанная вами машина отправлена; the help is on the way - помощь на подходе; she set out on her way - она отправилась в путь; в) на подходе; dearer sugar is on the way - предстоит повышение цены на сахар; she is on the way to success - она на пути к успеху; he's on the way to becoming the most highly paid man in the company - ему предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании
the other way round /амер. around/ - наоборот
no way - а) бесполезно, ничего не выйдет /не получится/; б) амер. сл. ни в коем случае
no two ways about it - это несомненно; об этом не может быть двух мнений
one way or another, some way or other - так или иначе; в любом случае; как бы то ни было
to have nothing to say one way or the other - не иметь определённого мнения
every which way - амер. а) во всех направлениях, в разные стороны; б) кое-как, как попало
out of the way - а) необыкновенный, необычный, незаурядный; the picture is nothing out of the way - в этой картине нет ничего особенного; б) неуместный, неприличный; в) сделанный, законченный; he got his homework out of the way - он разделался с домашним заданием; г) отдалённый, лежащий не по пути /в стороне/; this village is very much out of the way - эта деревня находится далеко в стороне, это глухая деревушка
to put smb. out of the way - устранить /убрать/ кого-л. ( убить или засадить в тюрьму)
to go out of one's way to do smth. - прилагать все усилия, чтобы сделать что-л.
she went out of her way to help me - она старалась изо всех сил помочь мне
to come one's way - удаваться, кончаться благополучно (для кого-л.)
nothing came my way - мне ничего не удавалось, мне не подвёртывалось ничего хорошего
to have /to get/ one's (own) way - добиться своего; настоять на своём
to give way - а) отступать; уступать; сдаваться; the enemy was forced to give way - противник был вынужден отступить; his anger gave way to curiosity - его гнев уступил место любопытству; б) поддаваться, предаваться; to give way to regrets - предаваться сожалениям; to give way to a passion of tears - дать волю слезам; в) подаваться, не выдерживать; надломиться; рухнуть; the branch gave way - ветка переломилась; the dam gave way - плотина прорвалась; his legs gave way under him - у него подкосились ноги; his health gave way - у него сдало /пошатнулось/ здоровье; г) снижаться, падать ( о ценах); д) геол., горн. осесть (о породе, кровле); е) тех. погнуться
give way! - мор. вёсла на воду! ( команда)
way enough! - мор. шабаш!, на воду! ( команда)
to go a long way - а) (to, towards) иметь вес или значение, играть важную роль; this will go a long way towards overcoming our difficulties - это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений; to make a penny go a long way - уметь разумно расходовать средства; б) (with) производить сильное впечатление (на кого-л.)
to go a very little way with smb. - иметь мало влияния на кого-л.
to go one's way(s) - уезжать, уходить, отбывать
to go one's own way - идти своим путём, действовать независимо /самостоятельно/
to go the way of all flesh /of all the earth, of nature, of all living/ - умереть
to have way - находить выход (о чувстве и т. п.)
to have a way with one - обладать обаянием; иметь подход к людям
she has a winning way with her - в ней есть обаяние; она привлекает сердца
to bet both ways - ставить на лошадь и место, которое она займёт ( на скачках)
to know one's way about - а) знать дорогу; б) знать все ходы и выходы; быть искушённым /опытным/
to lead the way - а) идти впереди; показывать дорогу; б) подавать пример
to make way (for) - уступить дорогу /место/; расчистить путь; расступиться, раздвинуться ( о толпе)
to make one's way to /towards/ smth. - направиться куда-л.
to make one's way in life /in the world/ - пробивать себе дорогу в жизни, делать карьеру
to pave the way for smth. - подготовить почву /создать условия/ для чего-л.
to pay one's way - а) жить по средствам; б) выполнять свои обязательства
to pay its way - окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным /выгодным/
to see one's way (clear) to do smth. - предусматривать возможность сделать что-л.; найти возможным или удобным сделать что-л.
we cannot see our way (clear) to accept your offer - мы не видим возможности принять ваше предложение
the ways of God - рел. пути господни
the Way of the Cross - рел., иск. крестный путь
the Way - рел. стезя (христианства)
the longest /farthest/ way round /about/ is the nearest way home - посл. кратчайший путь - знакомый путь
2. [weı] aпромежуточный (по пути куда-л.); расположенный по пути1. далеко; на значительном расстоянии, в отдаленииway behind [ahead] - далеко позади [впереди]
2. полностью, до конца3. близII [weı] int -
102 ability
сущ.1) общ. способность, умение (наличие способности к какой-л. деятельности)to the best of one’s ability — по мере сил [способностей\]
Ability to sell is essential for the job. — Умение продавать является необходимым для этой работы.
Syn:See:2) общ. талант (к чему-л.), (высокие) способности; дарованияability in doing smth. — способности в каком-л. деле
3) эк. (характеристика полезности фактора производства, выражаемая в некотором количественном показателе) -
103 controllable cost
упр. контролируемые [регулируемые, управляемые\] затраты (находятся под контролем менеджера данного уровня управления и зависят от его действий, напр., менеджер подразделения компании может контролировать рекламные расходы данного подразделения, но не рекламные расходы других подразделений)Ant:See:
* * *
контролируемые расходы: затраты, которые в какой-то мере находятся под контролем менеджера или зависят от того, как осуществляются операции.* * *любые затраты, величина которых непосредственно зависит от данного менеджера данного центра ответственности в данный отрезок времени -
104 job shopping
эк. тр. временная работа*, временный наем* (форма занятости, при которой работник не является постоянным работником какой-л. организации, а приглашается в различные организации по мере необходимости на непродолжительный срок)See: -
105 moving average
сокр. MA мат., стат., бирж. скользящее среднее (показатель, представленный серией последовательных средних значений, рассчитываемых для фиксированного количества последовательных величин, выбираемых из некоторого временного ряда; может рассчитываться как по арифметическим средним, так и по другим видам средних величин; напр., если имеется временной ряд значений какой-л. величины 4, 6, 8, 7, 9, 8, то трехпериодное простое скользящее среднее будет представлено рядом 6, 7, 8; скользящее среднее часто используется в техническом анализе для определения направления ценового тренда; линию скользящего среднего откладывают прямо на графике движения цены; считается с некоторым заранее заданным периодом: чем меньше период, тем больше вероятность ложных сигналов, чем больше период, тем слабее чувствительность скользящего среднего)Syn:See:exponential moving average, linear weighted moving average, simple moving average, smoothed moving average, technical indicator, Momentum
* * *
скользящее среднее: 1) среднее значение цены финансового инструмента или товара за определенный период (напр., за последние 7 или 30 дней); при ежедневном подсчете таких средних значений за последний фиксированный период можно лучше выявить тенденцию движения конъюнктуры (используется в прогнозировании); особенно наглядно такое "выравнивание" тренда видно на графике; 2) метод оценки стоимости товарных запасов, при котором периодически подсчитывается средняя цена в расчете на единицу товара, вычитая при этом стоимость проданных товаров и добавляя стоимость приобретенных.* * *. Используется в графиках и при техническом анализе. Среднее значение цены ценной бумаги или товара, построенное за период в несколько дней или несколько лет и показывающее тенденции, характерные для самого последнего периода. По мере включения в расчет среднего значения каждой новой переменной последняя переменная ряда удаляется . Инвестиционная деятельность . -
106 positive feedback
эк. положительная обратная связь (ситуация, при которой увеличение какой-л. деятельности вызывает повышение ее эффективности; причиной этого могут быть как положительная отдача от масштаба, так и различного рода сетевые эффекты; напр., по мере распространения некоторого блага может снижаться его себестоимость и увеличиваться его ценность для потребителей; это явление вызывает "замыкание" рынка на определенной технологии или определенном продукте)The history of video-cassette recorders furnishes a simple example of positive feedback. — История видеомагнитофонов дает нам простой пример положительной обратной связи.
Another positive-feedback mechanism that acts to lock in certain technological conventions or standards is the attraction of compatibility with existing products. — Еще одной причиной, вызывающей положительную обратную связь и создающей зависимость от определенной технологии или стандарта, является привлекающая потребителей совместимость с другими существующими продуктами.
See: -
107 World Central Bank
Мировой центральный банк; в разное время высказывались предложения создать центральный банк, который будет проводить денежно-кредитную политику во всем мире; в какой-то мере Международный валютный фонд является прототипом такого банка, но без большинства функций. -
108 anyhow
['enɪhaʊ]1) Общая лексика: в любом случае, во всяком случае, во что бы то ни стало, все-таки, как бы то ни было, как попало, каким бы то ни было образом, кое-как, на скорую руку, неважно, никак (в отриц. предл.), плохо, так или иначе (в утверд. предл.), что бы то ни было, как-нибудь, через пень-колоду, шаляй-валяй, как бог на душу положит, по крайней мере3) Математика: как угодно, какой-то, любой, некоторый, произвольный4) Пословица: на скорую руку (only sing.)5) Макаров: кое как -
109 anything
['enɪθɪŋ]1) Общая лексика: в какой-либо мере, в утвердительных предложениях все, всё, никто, ничто (is he anything like his father? - есть у него что-нибудь общее с отцом?), сколько-нибудь, что угодно (в утверд. предл.), что-нибудь (в вопросительных и условных предложениях), мало ли что, что-то, что попало, что придётся, ничего (в отрицательных предложениях) -
110 except to the extent required by any law or regulation
Деловая лексика: за исключением случаев, предусмотренных ( какими-л.) законами или постановлениями в той мере, в какой они применяютсяУниверсальный англо-русский словарь > except to the extent required by any law or regulation
-
111 in a measure
Общая лексика: в какой-то мере, до известной степени, до некоторой степени, отчасти -
112 in some measure
1) Общая лексика: в какой-то мере, до известной степени, до некоторой степени, отчасти2) Макаров: (a) до известной степени -
113 in some way
1) Общая лексика: каким - то образом2) Разговорное выражение: в какой-то мере3) Математика: в некотором роде, некоторым образом -
114 insofar as
[ˌɪnsə'fɑːrəz]1) Общая лексика: насколько, поскольку, постольку поскольку, в той части в которой, в части (например, "в той части, в какой"), настолько насколько2) Макаров: в такой мере, что, в такой степени, что -
115 it detracts somewhat from his reputation
Универсальный англо-русский словарь > it detracts somewhat from his reputation
-
116 knowledge-based information system
Автоматика: интеллектная информационная система (с развитыми логическими средствами, имитирующими, в какой-то мере, умственную деятельность)Универсальный англо-русский словарь > knowledge-based information system
-
117 only then did things gain any perspective
Общая лексика: только тогда все в какой-то мере прояснилосьУниверсальный англо-русский словарь > only then did things gain any perspective
-
118 open doors
-
119 programming environment
1) Общая лексика: среда разработки (программ) (в разных контекстах значение термина может варьироваться. Обычно это набор инструментов, обеспечивающий разработку программ или приложений в рамках какой-либо системы программирования, включающей в)2) Техника: среда программирования3) Механика: условия программирования4) Программирование: среда разработки приложений, программное окружение (Интегрированный набор средств, используемый при разработке программ. Включает, по крайней мере, текстовый редактор, компилятор, редактор связей, отладчик)5) Автоматика: система программирования, средства программирования6) Робототехника: условия программирования (робота)7) SAP.тех. среда разработокУниверсальный англо-русский словарь > programming environment
-
120 review engagement
1) Общая лексика: обзорная проверка (один из видов сопутствующих услуг, цель которого состоит в том, чтобы аудитор на основе процедур, не предоставляющих аудиторских доказательств в такой же мере, в какой это требуется при аудите, смог констатировать)2) Аудит: задание по обзору
См. также в других словарях:
в какой мере — насколько, в какой степени, как, сколь, сколько, до какой степени Словарь русских синонимов. в какой мере нареч, кол во синонимов: 6 • в какой степени (7) • … Словарь синонимов
ни в какой мере — нареч, кол во синонимов: 11 • вовсе (42) • даже рядом (8) • далеко не (11) • … Словарь синонимов
в какой мере — Syn: см. насколько … Тезаурус русской деловой лексики
Ни В Какой Мере — нареч. качеств. обстоят. 1. Нисколько. 2. перен. Совсем, совершенно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мере́щиться — щусь, щишься; несов. 1. (сов. померещиться и примерещиться). разг. Казаться, представляться в воображении; чудиться. [Катерина:] Ночью, Варя, не спится мне, все мерещится шепот какой то: кто то так ласково говорит со мной. А. Островский, Гроза.… … Малый академический словарь
до какой степени — как, сколь, насколько, в какой мере, в какой степени, сколько Словарь русских синонимов. до какой степени нареч, кол во синонимов: 6 • в какой мере (6) • … Словарь синонимов
ни в какой степени — нареч, кол во синонимов: 12 • вовсе (42) • даже рядом (8) • далеко не (11) • … Словарь синонимов
ни в коей мере — нареч, кол во синонимов: 11 • вовсе (42) • даже рядом (8) • далеко не (11) • … Словарь синонимов
в какой степени — нареч, кол во синонимов: 7 • в какой мере (6) • до какой степени (6) • как (37) • … Словарь синонимов
Ни В Коей Мере — нареч. качеств. обстоят. то же, что ни в какой мере Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
в какой-то мере — не полностью, до некоторой степени, более или менее, в некоторой степени, отчасти, в известной мере, в некоторой части, постольку поскольку, в некоторой своей части, не совсем, наполовину, в известной степени, частью, в некоторой мере, долею, до… … Словарь синонимов