Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

в+изблик+на

  • 1 изблик

    outburst, burst, gush, effusion
    (на яд, енергия) fit
    изблик на духовитост a flash of wit
    изблик на гняв a fit of temper/fury/anger
    в изблик на възторг in an outburst of enthusiasm
    изблик на радост a burst/transport of joy
    * * *
    ѝзблик,
    м., -ци, (два) ѝзблика outburst, burst, gush, gust, effusion; (на насилие и пр.) flare-up; (на яд, енергия) fit; ebullition; в \избликк на възторг in an outburst/a gush of enthusiasm; \избликк на гняв a fit of temper/fury/anger; a flash of anger; разг. fireworks; \избликк на духовитост a flash of wit; \избликк на насилие eruption of violence.
    * * *
    accession; burst{bx;st}: a изблик of joy - изблик на радост; ebullience; ebullition; eruption; exuberance (на чувство); flush; gust; outbreak; outburst: an изблик of enthusiasm - изблик на възторг; outflow; passion (на чувства); wave
    * * *
    1. (на яд, енергия) fit 2. outburst, burst, gush, effusion 3. ИЗБЛИК на гняв a fit of temper/fury/anger 4. ИЗБЛИК на духовитост a flash of wit 5. ИЗБЛИК на радост a burst/transport of joy 6. в ИЗБЛИК на възторг in an outburst of enthusiasm

    Български-английски речник > изблик

  • 2 изблик

    и́збли|к м., -ци, ( два) ѝзблика Ausbruch m, Ausbrüche; В изблик на ярост in einem Wutausbruch.

    Български-немски речник > изблик

  • 3 изблик

    m effusion f; изблик на нежност effusion de tendresse; (за яд, радост) accès m;.

    Български-френски речник > изблик

  • 4 изблик

    outburst, effusion, fit
    ———————— (зборови музика)
    pyrotechnics
    * * *
    (зборови музика)
    pyrotechnics
    --------
    outpour.ing

    Македонско-англиски речник > изблик

  • 5 изблик

    ѝзбли|к <-ци, бр: -ка>
    същ м ìmpeto m, accèsso m

    Български-италиански речник > изблик

  • 6 outpour/ing

    изблик, излив, излевање на чувства

    English-Macedonian dictionary > outpour/ing

  • 7 негодуване

    indignation (at, with, against), remonstrance; resentment; discontent, dissatisfaction; soreness; wrath
    изблик на негодуване a burst of indignation
    в изблик на негодуване in an outburst of indignation
    * * *
    негоду̀ване,
    ср., само ед.; негодува̀ни|е ср., -я indignation (at, with, against), remonstrance; resentment, resentfulness; discontent, dissatisfaction; soreness; wrath; в изблик на \негодуванее in an outburst of indignation; изблик на \негодуванее a burst of indignation.
    * * *
    discontent: an outburst of негодуване - изблик на негодувание; resentment
    * * *
    1. indignation (at, with, against), remonstrance;resentment;discontent, dissatisfaction;soreness;wrath 2. в изблик на НЕГОДУВАНЕ in an outburst of indignation 3. изблик на НЕГОДУВАНЕ a burst of indignation

    Български-английски речник > негодуване

  • 8 blaze

    {bleiz}
    I. 1. ярък пламък. огнен език. буен огън, пожар
    2. ярка светлина, ярък/огнен цвят, блясък
    3. рl sl. ад, пъкъл
    go to BLAZEs! върви по дяволите! like BLAZEs яростно, енергично, яката
    4. жега, пек
    5. изблик, пристъп, избухване
    II. v маркирам, поставям маркировъчни знаци (на дървети и пр.), to BLAZE a trail/path/way пробивам/проправям път (и проч.)
    III. v оповестявам. разгласявам, разтръбявам (и с about, abroad, forth)
    IV. 1. светло петно на челото на кон/крава и пр
    2. маркировка (на дъpвema в гори)
    * * *
    {bleiz} n 1. ярък пламък. огнен език. буен огън:пожар; blaze n 1. светло петно на челото на кон/крава и пр.; 2. маркировк(2) v маркирам, поставям маркировъчни знаци (на дьрвети и пр{3} v оповестявам. разгласявам, разтръбявам (и с about) v 1. блестя, сияя, светя; пламтя; избухвам в пламъци, лумвам
    * * *
    сияя; пламтя; пламък; блестя; бля; бля; великолепие; изблик; избухвам; избухване; лумтя; маркирам; маркировка;
    * * *
    1. go to blazes! върви по дяволите! like blazes яростно, енергично, яката 2. i. ярък пламък. огнен език. буен огън, пожар 3. ii. v маркирам, поставям маркировъчни знаци (на дървети и пр.), to blaze a trail/path/way пробивам/проправям път (и проч.) 4. iii. v оповестявам. разгласявам, разтръбявам (и с about, abroad, forth) 5. iv. светло петно на челото на кон/крава и пр 6. pl sl. ад, пъкъл 7. жега, пек 8. изблик, пристъп, избухване 9. маркировка (на дъpвema в гори) 10. ярка светлина, ярък/огнен цвят, блясък
    * * *
    blaze [bleiz] I. n 1. пламък, огнен език, огън, пожар; in a \blaze пламнал, в пламъци; to stir the fire into a \blaze разбърквам огъня да пламне; 2. блясък, светлина, сияние; a \blaze of light блестяща (ярка) светлина; in the \blaze of day посред бял ден; 3. великолепие, пищност, изящество, прен. блясък; in the \blaze of her beauty в пълното великолепие на красотата си, с цялата си красота; 4. избухване, изблик, пристъп; a \blaze of fury изблик на ярост; 5. sl ад, пъкъл, преизподня, мъчилище (обикн. pl); go to \blazes! върви по дяволите! it's so much money gone to \blazes толкова пари на вятъра; what the \blazes am I to do? какво да правя, дявол да го вземе? in the \blaze of attention в центъра на общественото внимание; like \blazes силно, бурно, стремително, та пушек се вдига; to run like \blazes тичам като луд; II. v 1. пламтя, лумтя, горя силно; 2. блестя, светя, сияя; блясвам, светвам, засиявам; his eyes \blazed очите му искряха; 3. избухвам, прен., книж. изпадам в афект, не се сдържам; гърмя (за оръдие); with all guns \blazeing с все сила, с цялата си мощ; енергично; 4. to \blaze about ( abroad, forth) разтръбявам, разгласявам, книж. правя достояние, давам гласност; to \blaze a rumour abroad разпространявам слух; III. n 1. светло петно на челото на кон, крава и пр.; 2. маркировка (на дървета в гора); IV. v маркирам, поставям маркировъчни знаци; to \blaze a trail ( path, way) проправям път (и прен.), прокарвам бразда.

    English-Bulgarian dictionary > blaze

  • 9 burst

    {bə:st}
    I. 1. пръсвам (се), спуквам (се), разпуквам (се), разцепвам (се), разтварям (се)
    2. избухвам, експлодирам (за бомба, бойлер и пр.)
    3. пуквам се, пробивам се (за язовирна стена, кръвоносен съд, цирей и пр.), прен. пуквам се, пръсвам се (от смях, яд, усилие и пр.), to BURST to горя от желание/нетърпение да
    4. препълнен/претъпкан съм (with с)
    прен. пращя, преливам (от здраво, щастие и пр.) (и с with)
    5. появявам се внезапно, нахлувам, нахълтвам
    6. бликвам, руквам (за петрол и пр.)
    7. to BURST open разбивам, отварям със сила
    отварям се, пуквам се (за рана, цирей и пр.), burst in влизам неочаквано, нахлувам
    прекъсвам, намесвам се в (разговор), burst into избухвам в (смях, сълзи, пламъци и пр.), внезапно започвам (да викам, да крещя, да заплашвам и пр.), toBURST into bloom/blossom разцъфвам, разцъфтявам се
    to BURST into view/sight появявам се изведнъж, изниквам неочаквано пред погледа
    burst out излизам бързо и неочаквано, извиквам, възкликвам, избухвам (в смях, сълзи и пр.), започвам внезапно (да викам, да пея, да заплашвам и пр.), избухвам (за война, епидемия и пр.), появявам се, избивам (за пот и пр.)
    burst upon появявам се ненадейно пред
    the view BURST upon us гледката изведнъж изникна/се показа пред погледа ни
    the truth BURST upon me изведнъж истината ми проблясна
    II. 1. пукване. спукване, пръсване, сцепване
    2. избухване, екснлозия, взрив
    3. изблик
    a BURST of applause гръм от ръкопляскания
    4. ненадейно появяване, внезапен порив/пристъп, напън
    5. разг. последователни изстрели от автоматично оръжие
    * * *
    {bъ:st} v (burst) 1. пръсвам (се); спуквам (се); разпуквам (се)(2) n 1. пукване. спукване; пръсване; сцепване; 2. избухване
    * * *
    спуквам; взрив; разпуквам; пръскам; пукам; пуквам; пукване; пръсване; пръсвам; експлодирам; изблик;
    * * *
    1. a burst of applause гръм от ръкопляскания 2. burst out излизам бързо и неочаквано, извиквам, възкликвам, избухвам (в смях, сълзи и пр.), започвам внезапно (да викам, да пея, да заплашвам и пр.), избухвам (за война, епидемия и пр.), появявам се, избивам (за пот и пр.) 3. burst upon появявам се ненадейно пред 4. i. пръсвам (се), спуквам (се), разпуквам (се), разцепвам (се), разтварям (се) 5. ii. пукване. спукване, пръсване, сцепване 6. the truth burst upon me изведнъж истината ми проблясна 7. the view burst upon us гледката изведнъж изникна/се показа пред погледа ни 8. to burst into view/sight появявам се изведнъж, изниквам неочаквано пред погледа 9. to burst open разбивам, отварям със сила 10. бликвам, руквам (за петрол и пр.) 11. изблик 12. избухвам, експлодирам (за бомба, бойлер и пр.) 13. избухване, екснлозия, взрив 14. ненадейно появяване, внезапен порив/пристъп, напън 15. отварям се, пуквам се (за рана, цирей и пр.), burst in влизам неочаквано, нахлувам 16. появявам се внезапно, нахлувам, нахълтвам 17. прекъсвам, намесвам се в (разговор), burst into избухвам в (смях, сълзи, пламъци и пр.), внезапно започвам (да викам, да крещя, да заплашвам и пр.), toburst into bloom/blossom разцъфвам, разцъфтявам се 18. прен. пращя, преливам (от здраво, щастие и пр.) (и с with) 19. препълнен/претъпкан съм (with с) 20. пуквам се, пробивам се (за язовирна стена, кръвоносен съд, цирей и пр.), прен. пуквам се, пръсвам се (от смях, яд, усилие и пр.), to burst to горя от желание/нетърпение да 21. разг. последователни изстрели от автоматично оръжие
    * * *
    burst[bə:st] I. v ( burst) пръсвам (се), пуквам (се), разпуквам (се); избухвам, експлодирам; to \burst with pride пукам се от гордост, ще се пръсна от гордост; the river \burst its banks реката преля (излезе от бреговете си); I am simply \bursting to tell you горя от нетърпение да ти кажа; II. n 1. взрив, избухване, експлозия, пукване, пръсване; 2. изблик, проява, книж. порив; \burst of applause гръм от ръкопляскания (аплодисменти); \burst of laughter изблик на смях; 3. ненадейно, неочаквано, внезапно, изненадващо появяване; 4. воен. ред (серия) последователни изстрели от автоматично оръжие; откос.

    English-Bulgarian dictionary > burst

  • 10 accession

    {ək'seʃn}
    I. 1. прираст, прибавяне, прибавка, увеличение
    ACCESSION catalogue каталог на новопостъпили книги
    ACCESSION to one's income увеличение/добавка към при ходите
    there have been many ACCESSIONs to our party много нови хора се присъединиха към нашата партия
    2. постижение, придобивка
    3. добавка, увеличение, нарастване на стойност и пр
    4. достъп, допускане
    ACCESSION of light/air достъп на светлина/въздух
    5. възкачване (на престол), встъпване (в длъжност)
    ACCESSION to power идване на власт
    ACCESSION to an estate встъпване във владение на имот
    6. юр. присъединяване (to към), признаване на договор/конвенция и пр
    7. прибли жаване, наближаване, доближаване, достигане
    8. пристъп (на болеет), изблик (на чувства)
    II. v вписвам (новопостъпили книги и пр.)
    * * *
    {ъk'seshn} n 1. прираст; прибавяне, прибавка, увеличение; accession (2) v вписвам (новопостьпили книги и пр.).
    * * *
    увеличение; прибавка; прибавяне; приближаване; пристъп; прираст; встъпване; достигане; достъп; допускане; изблик;
    * * *
    1. accession catalogue каталог на новопостъпили книги 2. accession of light/air достъп на светлина/въздух 3. accession to an estate встъпване във владение на имот 4. accession to one's income увеличение/добавка към при ходите 5. accession to power идване на власт 6. i. прираст, прибавяне, прибавка, увеличение 7. ii. v вписвам (новопостъпили книги и пр.) 8. there have been many accessions to our party много нови хора се присъединиха към нашата партия 9. възкачване (на престол), встъпване (в длъжност) 10. добавка, увеличение, нарастване на стойност и пр 11. достъп, допускане 12. постижение, придобивка 13. прибли жаване, наближаване, доближаване, достигане 14. пристъп (на болеет), изблик (на чувства) 15. юр. присъединяване (to към), признаване на договор/конвенция и пр
    * * *
    accession[æk´seʃən] n 1. възкачване, заемане (на престол); възцаряване; встъпване (в длъжност); \accession to power идване на власт; \accession to an estate влизане във владение на собственост; 2. увеличение; прираст, допълнение, прибавка; \accession catalogue каталог на нови книги; \accession to o.'s income увеличение на (допълнение към) приходите; there have been many \accessions to our party партията ни има много нови членове; 3. достъп; пропускане (на нещо); \accession of light ( air) достъп на светлина (въздух); 4. юрид. присъединяване към (to), признаване (на международен договор, конвенция и под.); придобиване, получаване (на статут); 5. приближаване, доближаване, наближаване; достигане; 6. пристъп (на болест); изблик (на чувства); 7. завоевание, придобивка.

    English-Bulgarian dictionary > accession

  • 11 ebullience

    {i'bʌliəns}
    n кипеж, бликане, изблик (на сили и пр.), жизнерадост, ентусиазъм, възбуждение, възбуда
    * * *
    {i'b^liъns} n кипеж, бликане, изблик (на сили и пр.); жизн
    * * *
    буйност; бликане; кипеж;
    * * *
    n кипеж, бликане, изблик (на сили и пр.), жизнерадост, ентусиазъм, възбуждение, възбуда
    * * *
    ebullience, -cy[i:´bʌliəns, -si] n бликане, изблик, кипеж (на сили, жизнерадост); жизнерадост, буйност, възбуда.

    English-Bulgarian dictionary > ebullience

  • 12 ebullition

    {,ebə'liʃn}
    1. кипене
    2. прен. изблик, пристъп
    * * *
    {,ebъ'lishn} n 1. кипене; 2. прен. изблик, пристъп.
    * * *
    кипене;
    * * *
    1. кипене 2. прен. изблик, пристъп
    * * *
    ebullition[¸ebə´liʃən] n 1. кипене; 2. прен. изблик, пристъп.

    English-Bulgarian dictionary > ebullition

  • 13 outbreak

    {'autbreik}
    1. избухване (и на война), изблик
    2. изригване (на вулкан)
    3. геол. outcrop
    4. нашествие (на скакалци и пр.), инвазия
    5. бунт, въстание
    * * *
    {'autbreik} n 1. избухване (и на война); изблик; 2. изригван
    * * *
    въстание; бунт;
    * * *
    1. бунт, въстание 2. геол. outcrop 3. избухване (и на война), изблик 4. изригване (на вулкан) 5. нашествие (на скакалци и пр.), инвазия
    * * *
    outbreak[´aut¸breik] I. n 1. избухване; изблик; \outbreak of hostilities начало на военните действия; 2. бунт, въстание; 3. геол., мин. излизане на повърхността, оголване; II.[¸aut´breik] v поет. = break out.

    English-Bulgarian dictionary > outbreak

  • 14 outburst

    {'autbə:st}
    1. взрив, избухване (и прен.), изблик, кипване
    2. outcrop
    * * *
    {'autbъ:st} n 1. взрив; избухване (и прен.), изблик; кипване
    * * *
    пламване; взрив; кипване;
    * * *
    1. outcrop 2. взрив, избухване (и прен.), изблик, кипване
    * * *
    outburst[´aut¸bə:st] n 1. избухване; взрив; изблик; пламване, кипване; 2. геол., мин. оголване, излизане на повърхността.

    English-Bulgarian dictionary > outburst

  • 15 outflow

    {'autflou}
    I. 1. изтичане, изливане
    2. прен. изблик, излияние
    3. устие, изход
    4. прен. изтичане (на злато и пр. -от страната)
    5. изтекло количество
    II. v изтичам, изливам се
    * * *
    {'autflou} n 1. изтичане, изливане; 2. прен. изблик, излияние(2) {,aut'flou} v изтичам, изливам се.
    * * *
    устие; изливане; излияние;
    * * *
    1. i. изтичане, изливане 2. ii. v изтичам, изливам се 3. изтекло количество 4. прен. изблик, излияние 5. прен. изтичане (на злато и пр. -от страната) 6. устие, изход
    * * *
    outflow[´aut¸flou] I. n 1. изтичане, изливане; прен. изблик, излияние; \outflow of language словоизлияние; 2. устие; изход; II.[¸aut´flou] v изтичам, изливам се; \outflowing hair поет. развени коси.

    English-Bulgarian dictionary > outflow

  • 16 salvo

    {'sælvou}
    I. 1. воен. оръдеен залп, салют
    2. изблик, буря (от аплодисменти)
    II. 1. резерва, уговорка, условие
    with an express SALVO of their rights с изрична уговорка за запазване на всичките им права
    2. прен. усукване, извъртане, претекст, средство за измъкване
    * * *
    {'salvou} n 1. воен. оръдеен залп; салют; 2. изблик, буря (от а(2) {'salvou} n 1. резерва, уговорка, условие; with an express
    * * *
    резерва;
    * * *
    1. i. воен. оръдеен залп, салют 2. ii. резерва, уговорка, условие 3. with an express salvo of their rights с изрична уговорка за запазване на всичките им права 4. изблик, буря (от аплодисменти) 5. прен. усукване, извъртане, претекст, средство за измъкване
    * * *
    salvo[´sælvou] I. n (pl - oes [-ouz]) 1. оръдеен залп; 2. изблик (буря) от аплодисменти; II. salvo n (pl -s) 1. уговорка, условие; with an express \salvo of all my rights със запазване на всичките ми права; 2. увъртане, усукване.

    English-Bulgarian dictionary > salvo

  • 17 spurt

    {spə:t}
    I. v сп. напъвам се, правя внезапно усилие, давам бърз ход (при надбягвания и пр.)
    II. n внезапно усилие, напън, бърз ход, голяма скорост
    III. 1. бликвам, избликвам, шурвам
    2. изхвърлям (струи вода и пр., кълба дим, пламъци и пр.)
    IV. 1. силна струя, изблик (и прен.)
    2. порив на вятър
    * * *
    {spъ:t} v сп. напъвам се, правя внезапно усилие; давам бърз ход(2) {spъ:t} n внезапно усилие, напън; бърз ход, голяма скорост.{3} {spъ:t} v 1. бликвам, избликвам, шурвам; 2. изхвърлям (стру{4} {spъ:t} n 1. силна струя; изблик (и прен.); 2. порив на вят
    * * *
    цвъкам; шурвам; струя;
    * * *
    1. i. v сп. напъвам се, правя внезапно усилие, давам бърз ход (при надбягвания и пр.) 2. ii. n внезапно усилие, напън, бърз ход, голяма скорост 3. iii. бликвам, избликвам, шурвам 4. iv. силна струя, изблик (и прен.) 5. изхвърлям (струи вода и пр., кълба дим, пламъци и пр.) 6. порив на вятър
    * * *
    spurt[spə:t] I. v 1. правя усилия, давам силен ход (при надбягвания и пр.); 2. шурвам, (из)бликвам силно; изхвърлям, лумвам (пламъци и пр.); II. n 1. внезапно усилие, напън; to put a \spurt on напъвам се, напрягам се; in \spurts на пориви, на тласъци; неравномерно; 2. струя, фонтан; изблик; 3. порив на вятър.

    English-Bulgarian dictionary > spurt

  • 18 wave

    {weiv}
    I. 1. вълна
    in WAVEs на вълни
    2. прен. вълна, изблик (и метеор.)
    3. поет. обик. рl море, океан
    4. извивка, неравност, вълнообразна линия
    5. вълна, чупка на коса, ондулация
    6. махане, махване, ръкомахане
    7. фи3. вълна, трептене, радиовълна
    II. 1. размахвам (се), развявам (се)
    2. правя вълнообразен, правя на вълни, ондулирам
    3. махам с ръка, ръкомахам
    to WAVE good-bye махам с ръка за довиждане
    4. моарирам (коприна и пр.)
    5. къдря (се), чупя (се), ставам/правя на вълни (за коса)
    6. полюшвам се, вълнувам се (за нива и пр.)
    wave aside отхвърлям, отклонявам (предложение и пр.), пренебрегвам
    wave away отказвам да приема/взема нещо, което ми се предлага/поднася
    wave aside, махвам/правя знак с ръка на някого да се отдалечи, отпращам с махване
    wave off wave away 3.
    wave on правя (някому) знак да върви/да се придвижва напред
    * * *
    {weiv} n 1. вълна; in waves на вълни; 2. прен. вълна, изблик (и мет(2) {weiv} v 1. размахвам (се), развявам (се); 2. правя вълнообр
    * * *
    ръкомахане; ръкомахам; ондулация; ветрея; вълна; вея се; размахвам; развявам; лимба; неравност;
    * * *
    1. i. вълна 2. ii. размахвам (се), развявам (се) 3. in waves на вълни 4. to wave good-bye махам с ръка за довиждане 5. wave aside отхвърлям, отклонявам (предложение и пр.), пренебрегвам 6. wave aside, махвам/правя знак с ръка на някого да се отдалечи, отпращам с махване 7. wave away отказвам да приема/взема нещо, което ми се предлага/поднася 8. wave off wave away 9. wave on правя (някому) знак да върви/да се придвижва напред 10. вълна, чупка на коса, ондулация 11. извивка, неравност, вълнообразна линия 12. къдря (се), чупя (се), ставам/правя на вълни (за коса) 13. махам с ръка, ръкомахам 14. махане, махване, ръкомахане 15. моарирам (коприна и пр.) 16. поет. обик. рl море, океан 17. полюшвам се, вълнувам се (за нива и пр.) 18. правя вълнообразен, правя на вълни, ондулирам 19. прен. вълна, изблик (и метеор.) 20. фи вълна, трептене, радиовълна
    * * *
    wave [weiv] I. n 1. вълна́; tidal \wave приливна вълна; high-frequency \waves къси вълни; to lash the \waves занимавам се с безполезна работа, преливам от пусто в празно; to catch the \wave възползвам се от благоприятната ситуация (за да направя нещо ново); to make \waves действам предизвикателно, раздвижвам (разклащам) съществуващия порядък; 2. поет. pl море, океан; 3. прен. вълна́, изблик; heat \wave гореща вълна́; a \wave of panic пристъп на паника; 4. извивка, неравност, вълнообразна линия; 5. лимба, вълна́ (на коса); ондулация; electric ( permanent) \wave къдрене на апарат; 6. махане, ръкомахане; II. v 1. размахвам (се), развявам (се); 2. правя вълнообразен, правя на вълни (лимби); 3. махам с ръка, ръкомахам; to \wave away ( aside) отклонявам (предложение); отказвам; махвам с ръка на някого (правя някому знак) да се отдалечи; to \wave down давам знак (на шофьор) да спре; to \wave good-bye махам с ръка за сбогом; 4. моарирам ( коприна); 5. (за коса) къдря (се), вия (се), чупя (се); ставам на вълни; 6. (за нива) вълнувам се, люлея се.

    English-Bulgarian dictionary > wave

  • 19 яд

    1. anger
    пукам/пръскам се от яд be mad with rage, be hopping mad
    изблик на яд a fit/an outburst of temper
    яд ме е be angry/ам. mad (на at, with); smart (over); be annoyed (at)
    направих го от яд I did it out of spite
    извън себе си от яд mad with rage, beside o.s. with rage
    2. (грижа) worry, trouble
    дребни ядове small worries, разг. pin-pricks
    бера ядове worry.. ще береш ядове there's trouble in store for you
    задавам някому ядове trouble/worry s.o.; pester s.o.; give s.o. a headache
    малки деца, малки ядове small children, small worries
    * * *
    яд,
    м., -ове, (два) я̀да 1. anger; изблик на \яд a fit/an outburst of temper; извън себе си от \яд mad with rage, beside o.s. with rage; направих го от \яд I did it out of spite; пукам/пръскам се от \яд be mad with rage, be hopping mad; \яд ме е be angry/амер. mad (на at, with); smart (over); be annoyed (at); ( съжалявам) be sorry;
    2. ( грижа) worry, trouble; бера \ядове worry; дребни \ядове small worries, разг. pin-pricks; малки деца, малки \ядове small children, small worries; създавам някому \ядове trouble/worry s.o.; pester s.o.; give s.o. a headache; ще береш \ядове there’s trouble in store for you;
    3. poison.
    * * *
    anger ; rage: be mad with яд - пукам се от яд; annoyance ; fret {fret}; fume ; grudge ; vexation ; a fit of temper - изблик на гняв; (грижа): trouble ; worry: small яд ies - дребни ядове
    * * *
    1. (грижа) worry, trouble 2. (съжалявам) be sorry 3. anger 4. ЯД ме е be angry/ ам. mad (на at, with);smart (over);be annoyed (at) 5. бера ЯДове worry.. ще береш ЯДове there's trouble in store for you 6. дребни ЯДове small worries, разг. pin-pricks 7. задавам някому ЯДове trouble/worry s.o.;pester s.o.;give s.o. a headache 8. изблик на ЯД a fit/an outburst of temper 9. извън себе си от ЯД mad with rage, beside o.s. with rage 10. малки деца, малки ЯДове small children, small worries 11. направих го от ЯД I did it out of spite 12. пукам/пръскам се от ЯД be mad with rage, be hopping mad

    Български-английски речник > яд

  • 20 eruption

    {i'rʌpʃn}
    1. n l. изригване (на вулкан и пр.)
    2. избухване, изблик, пристъп
    3. мед. избиване, изриване, поникване (на зъб)
    * * *
    {i'r^pshn} n l. изригване (на вулкан и пр.); 2. избухване, из
    * * *
    ерупция; изриване; изрив;
    * * *
    1. n l. изригване (на вулкан и пр.) 2. избухване, изблик, пристъп 3. мед. избиване, изриване, поникване (на зъб)
    * * *
    eruption[i´rʌpʃən] n 1. ерупция, изригване (на вулкан, гейзер); избухване, изблик, пристъп; solar \eruption слънчево изригване, протуберанс; 2. ост. нахлуване (на варвари); 3. мед. изриване; обрив; 4. пробиване, поникване (на зъби); skin \eruption кожен обрив.

    English-Bulgarian dictionary > eruption

См. также в других словарях:

  • изблик — същ. израз, проява, излияние, порив, избухване същ. струя, вълна същ. вълнение, вълни, нахлуване, прииждане, устрем, бушуване същ. жизнерадост, ентусиазъм, възбуждение, възбуда същ. кипване същ. повишено настроение, живос …   Български синонимен речник

  • салва — (фр. salve) 1. почесна стрелба од огнено оружје во знак на поздрав, плотун 2. фиг. истовремен и ненадеен изблик на чувства кај поголем број луѓе …   Macedonian dictionary

  • бушуване — същ. буйстване, буйство, вилнеене, беснеене същ. вълнение, вълни, нахлуване, прииждане, изблик, устрем …   Български синонимен речник

  • възбуда — същ. възбуждение, възбуденост, раздразнение, нервност, безпокойство, неспокойствие, оживление, вълнение, тревога, разпаленост, пламенност, трепет, треска, трескавост, екзалтация, афект, афектация, емоция, страст същ. възбуждане, силни усещания… …   Български синонимен речник

  • възбуждение — същ. възбуда, възбуденост, раздразнение, нервност, безпокойство, неспокойствие, оживление, вълнение, тревога, разпаленост, пламенност, трепет, треска, трескавост, екзалтация, афект, афектация, емоция, страст същ. жизнерадост, ентусиазъм, изблик …   Български синонимен речник

  • вълнение — същ. раздразнение, възбуждение, трепет, тревога, неспокойствие, безпокойство, възбуда, нервност, кипеж същ. негодувание, ропот, недоволство, брожение, бунт, смут същ. безредие, безредица, безпорядък, метеж, безцарствие, междуособица, революция… …   Български синонимен речник

  • вълни — същ. вълнение, нахлуване, прииждане, изблик, устрем, бушуване …   Български синонимен речник

  • ентусиазъм — същ. възторг, въодушевление, екстаз, увлечение, възбуда, полет, възбуждение, настроение, емоция, порив, вдъхновение, екзалтация, възбуденост, жар, одушевление, патос същ. живост, сила, енергия, замах същ. жизнерадост, изблик …   Български синонимен речник

  • живост — същ. бодрост, подвижност, будност, съобразителност, пъргавина, енергичност, буйност същ. непринуденост, жизнерадост същ. въодушевление, жар, темперамент същ. еластичност, жилавост, замах същ. енергия, активност същ. сила …   Български синонимен речник

  • жизнерадост — същ. жизненост, бодрост, доволство същ. ентусиазъм, възбуждение, възбуда, изблик същ. живост, непринуденост същ. буйна кръв същ. издръжливост, бърза възстановимост същ. оживление, въодушевление …   Български синонимен речник

  • избухване — същ. изригване, взрив, експлозия, гръм, трясък, пукот същ. нервиране, кипване същ. детонация същ. изблик същ. пламване същ. разправия, кавга, спречкване …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»