-
1 жизнь
ж. III, в разн. знач. гъащIэ; продолжительность жизни гъащIэм и кIыхьагъыр; в течение всей жизни и гъащIэр нухыху; зарабатывать на жизнь зэрыпсэун къэлэжьын; семейная жизнь унагъуэ гъащIэ; общественная жизнь общественнэ гъащIэ; образ жизни псэукIэ; войти в жизнь гъащIэм хыхьэн; провести в жизнь гъащIэм хэпщэн (гъащIэм къыщыгъэхъун); между жизнью и смертью псэзэпылъхьэпIэ; не на жизнь, а на смерть псэемыблэжу; отдать жизнь за кого-что-л гъащIэр зыгуэрым хуэтын; жизнь бьет ключом гъащIэр щызу йокIуэкI -
2 жизнь
ж.1. (существование) щыIэныгъжизнь растений къэкIыхэрэм ящыIэныгъ2. (продолжительность существования) гъашIэв течение всей жизни зэкIэ егъашIэм къыкIоцI3. щыIэкIэ-псэукIобщественная жизнь общественнэ щыIэкIэ-псэукI◊ вопрос жизни и смерти мэхьанэшхо зиIэ Iофыгъупо гроб жизни разг. олIэжьыфэкIэ -
3 возродиться
II, (возрожусь, возродишься), сов. къызэфIэувэжын; возродиться к жизни псэуныгъэм къыхузэфIэувэжын -
4 впервые
нареч. япэ дыдэу; впервые в жизни игъащIэм япэ дыдэу -
5 зарождение
-
6 зрелый
-ая, -ое
1. хъуа; зрелые яблоки мыIэрысэ хъуа
2. (о возрасте, поре жизни) балигъыпIэ; человек зрелых лет балигъыпIэ иува цIыху; зрелый ученый лIыпIэ иува щIэныгъэлI -
7 изменить
II (изменю, изменишь), сов., кому-чему зэхъуэкIын, хъуэжын; изменить образ жизни зэрыпсэу щIыкIэр зэхъуэкIын
II II (изменю, изменишь), сов., кого-что епцIыжын; изменить родине хэкум епцIыжын -
8 изображение
с. II
1. мн. нет къэгъэлъэгъуэныгъэ; изображение в произведении нашей жизни тхыгъэм ди гьащIэр къыщыгъэлъэгъуэныгъэ
2. сурэт, тещIыхь; монета с изображением герба герб зытещIыхьа гъущI ахъшэ -
9 мечта
ж. I хъуэпсапIэ, гухэлъ; мечта всей жизни гъащIэ псом и хъуэпса пIэ; несбыточная мечта къэмыхъун хъуэI псапIэ; предаваться мечтам хъуэпсэным зыдегъэхьэхын -
10 образ
м. II
1. мн. нет теплъэ, сурэт; потерять человеческий образ цIыху сурэтым икIын
2. (лит.) иск. образ шыфэлIыфэ. образ героя произведения тхыгъэм хэт лIыхъужьым и образыр; художественный образ художественнэ образ
3. псэукIэ; образ жизни псэукIэ; главным образом нэхъыщхьэу; решительным образом щхьэмыгъазэу, таким образом апхуэдэу щыщыткIэ; никоим образом зыкIи къемызэгъ, мыхъуххэн; по чьему-л. образу и подобию зыгуэ рым ещхьу -
11 оживить
II (оживлю, оживишь), сов., кого-что
1. (возвратить к жизни) къэгъэ хъужын, къэгъэтэджыжын
2. перен. I щIэгъэпсынщIэн, щIэгъэхуэбжьэн; оживить работу лэжьыгъэр щIэгъэхуэбжьэн -
12 оседлый
-ая, -ое мыIэпхъуэшапхъуэ, зы щIыпIэм щыпсэу; оседлый образ жизни мыIэпхъуэшапхъуэ псэукIэ -
13 остаток
м. II
1. къыдэхуа, къэна; продажа остатков материи щэкIым къэнар щэн; остатки пищи ерыскъым щыщу къыдэхуар
2. мн. остатки къэнахэр, къыщIэнахэр; остатки старого быта псэукIэжьым къыщIэнахэр
3. мн. нет къэнэжар; остаток дня махуэм къэнэжар; остаток жизни гъащIэм къэнэжар
4. (мат.) къыдэхуар -
14 отражение
с. II
1. ныбжь, зыгуэрым къищыныгъэ; он увидел свое отражение в зеркале абы езым гъуджэм къищу зилъагъужащ
2. что къыхэщыныгъэ; къэгъэлъэгъуэныгъэ; отражение жизни в литературе литературэм гъащIэр къыщыгъэлъэгъуэныгъэ
3. мн. нет зытемыгъэхуэныгъэ, зыбгъэдэмыгъэхьэныгъэ; отражение удара удыныр зытемыгъэхуэныгъэ -
15 памятный
-ая, -ое гукъинэ; памятный день моей жизни си гъащIэм щыщ махуэ гукъинэ; памятный подарок гукъинэж саугъэт -
16 повесить
-
17 привычный
-ая, -ое зэса; привычный образ жизни зэса гъащIэ -
18 продолжительность
-
19 смысл
-
20 строитель
м. II ухуакIуэ; строители новой жизни гъащIэшIэм и ухуакIуэхэр
См. также в других словарях:
Жизни не рад — Жизни не радъ (иноск.) отъ горя, многихъ заботъ. Ср. Что было дѣлать? Запутаютъ въ такую непроходимую, что жизни не будешь радъ ... Даль. Отводъ. Картины русскаго быта. 5. Ср. Да вѣдь ты жизни не будешь радъ, когда пріѣдешь къ нему: это просто… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жизни не рад — См … Словарь синонимов
Жизни или смерти ради — (на всякій случай). Ср. Но жизни или смерти ради Молю, ты дай мнѣ пару строкъ. Фетъ. Фаустъ. 1. Мефистофель. (Гёте.) Ср. Um Lebens oder Sterbens willen Bitt’ ich mir ein paar Zeilen aus. Gœthe. Faust. 1. Mephist. См. В смерти да в животе Бог… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жизни мышья беготня — мышья беготня, суета, мышиная возня, мышиная суета, мышиная беготня, суета сует Словарь русских синонимов. жизни мышья беготня сущ., кол во синонимов: 6 • мышиная беготня (7) … Словарь синонимов
ЖИЗНИ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — см. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
жизни — касаться жизни • непрямой объект, касательство лишать жизни • обладание, непрямой объект, прерывание лишить жизни • обладание, непрямой объект, прерывание лишиться жизни • обладание, непрямой объект, прерывание, Neg, перемещение / передача… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Жизни не рад — кто. Разг. Экспрес. Кто либо очень раздосадован, огорчён, опечален, изнурён и т. п. Хозяин между тем на ярмарку собрался; Поехал, погулял: приехал и назад, Посмотрит жизни стал не рад, И рвёт, и мечет он с досады (Крылов. Крестьянин и Собака). Да … Фразеологический словарь русского литературного языка
жизни не рад — (иноск.) от горя многих забот Ср. Что было делать? Запутают в такую непроходимую, что жизни не будешь рад... Даль. Отвод. Картины русского быта. 5. Ср. Да ведь ты жизни не будешь рад, когда приедешь к нему: это просто жидомор. Гоголь. Мертвые… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Жизни стиль — уникальный, основанный на определенных закономерностях способ жизни и действий, которые выбирает человек для реализации своих жизненных целей. Это интегрированный стиль приспособления к жизни и взаимодействия с ней, созидающий и обладающий… … Психологический лексикон
Жизни история — ♦ (ENG life, history) рассказ о жизни индивида по письмам, дневникам и автобиографиям. Феминистская теология считает истории жизни способами, помогающими женщинам понять социальные истоки их опыта, стать субъектами своих историй и заниматься… … Вестминстерский словарь теологических терминов
жизни или смерти ради — на всякий случай Ср. Но жизни или смерти ради Молю, ты дай мне пару строк. Фет. Фауст. 1. Мефистофель. (Гёте.) Ср. Um Lebens oder Sterbens willen Bitt ich mir ein paar Zeilen aus. Göthe. Faust. 1. Mephist. См. в смерти да животе Бог волен. См. не … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона