Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

в+експлоатация

  • 61 срок на експлоатация на рудник

    мин.
    mine age

    Български-Angleščina политехнически речник > срок на експлоатация на рудник

  • 62 стареене в процес на експлоатация

    service ageing
    service aging

    Български-Angleščina политехнически речник > стареене в процес на експлоатация

  • 63 текуща експлоатация

    operating routine

    Български-Angleščina политехнически речник > текуща експлоатация

  • 64 техническа експлоатация

    technical maintenance
    technical maintenances

    Български-Angleščina политехнически речник > техническа експлоатация

  • 65 удобстбо при експлоатация

    operating convenience
    operating conveniences

    Български-Angleščina политехнически речник > удобстбо при експлоатация

  • 66 условия за експлоатация

    field conditions

    Български-Angleščina политехнически речник > условия за експлоатация

  • 67 условия на оклната среда, ограничаващи възможността за експлоатация

    environmental constraints

    Български-Angleščina политехнически речник > условия на оклната среда, ограничаващи възможността за експлоатация

  • 68 безбожен

    1. godless, ungodly, unholy, impious; atheistic
    2. outrageous, shameless; wicked, cruel
    (за клевета) base, shameless
    (за цени) outrageous, prohibitive, stiff
    безбожен човек a cruel person
    * * *
    безбо̀жен,
    прил., -на, -но, -ни 1. godless, ungodly, unholy, impious; atheistic;
    2. outrageous, shameless; wicked, cruel; (за експлоатация) ruthless; (за клевета) base, shameless; (за цени) outrageous, exorbitant, prohibitive, stiff.
    * * *
    godless; outrageous: безбожен price - безбожна цена; ungodly (и прен.)
    * * *
    1. (за експлоатация) ruthless 2. (за клевета) base, shameless 3. (за цени) outrageous, prohibitive, stiff 4. godless, ungodly, unholy, impious;atheistic 5. outrageous, shameless;wicked, cruel 6. БЕЗБОЖЕН човек a cruel person

    Български-английски речник > безбожен

  • 69 годен

    fit, fitted, good (за for, да to с inf.)
    suitable (за for)
    (як, здрав) ablebodied
    годен плавателен съд a seaworthy ship/vessel
    годен за целта fit/suitable for the purpose
    годен за военна служба fit for duty/service, medically fit
    човек годен за редовна служба воен. a category man
    годен за войник fit for a soldier
    годен за експлоатация (за мина) workable
    годен за живеене fit to live in, suitable for living in, liveable, livable
    годен за живот fit to live
    годен за обработване arable
    годен за пиене fit for drinking/to drink, drinkable, potable
    напълно годен за тая работа well fitted for the work
    той не е годен за тая работа he is not up to this Job
    не се чувствувам годен за това I don't feel up to it
    той не е годен за нищо he is good for nothing, he's a ne'er-do-well.engaged (to be married) (за to)
    * * *
    го̀ден,
    прил., -на, -но, -ни fit, fitted, good (за for; да to с inf.), suitable (за for); (як, здрав) ablebodied; \годенен за (в състояние да се справи с ­ за човек) fitted/suited for, up to (predic.); (за работа) employable; \годенен за военна служба fit for duty/service, medically fit; \годенен за войник fit for a soldier; \годенен за експлоатация (за мина) workable; \годенен за живеене fit to live in, suitable for living in, liveable, livable; habitable, inhabitable; \годенен за живот fit to live; \годенен за обработване arable; \годенен за печат printable; \годенен за пиене fit for drinking/to drink, drinkable, potable; \годенен за повторна употреба reusable; \годенен за целта fit/suitable for the purpose; напълно \годенен за тая работа well fitted for the work; не се чувствам \годенен за това I don’t feel up to it; той не е \годенен за нищо he is good for nothing, he’s a ne’er-do-well; той не е \годенен за тази работа he is not up to this job; човек \годенен за редовна служба воен. category man.
    ——————
    мин. страд. прич. engaged (to be married) (за to).
    * * *
    able; applicable; fit{fit}; fitted; fitting; suited; suitable: годен for the purpose - годен за целта
    * * *
    1. (як, здрав) ablebodied 2. fit, fitted, good (за for 3. ГОДЕН за (в състояние да се справи с - за човек) fitted/suited for, up to (predic.) 4. ГОДЕН за военна служба fit for duty/service, medically fit 5. ГОДЕН за войник fit for a soldier 6. ГОДЕН за експлоатация (за мина) workable 7. ГОДЕН за живеене fit to live in, suitable for living in, liveable, livable 8. ГОДЕН за живот fit to live 9. ГОДЕН за обработване arable 10. ГОДЕН за пиене fit for drinking/to drink, drinkable, potable 11. ГОДЕН за целта fit/suitable for the purpose 12. ГОДЕН плавателен съд а seaworthy ship/vessel 13. да to c inf.), suitable (за for) 14. напълно ГОДЕН за тая работа well fitted for the work 15. не се чувствувам ГОДЕН за това I don't feel up to it 16. той не е ГОДЕН за нищо he is good for nothing, he's a ne'er-do-well.engaged (to be married) (за to) 17. той не е ГОДЕН за тая работа he is not up to this Job 18. човек ГОДЕН за редовна служба воен. а category man

    Български-английски речник > годен

  • 70 експлоатиране

    вж. експлоатация
    * * *
    експлоатѝране,
    ср., само ед. exploitation.
    * * *
    вж. експлоатация

    Български-английски речник > експлоатиране

  • 71 ефективност

    effectiveness
    * * *
    ефектѝвност,
    ж., само ед. икон. effectiveness, effectivity; \ефективност на експлоатация running efficiency; \ефективност на разход cost efficiency; \ефективност на труда labour efficiency.
    * * *
    effectiveness

    Български-английски речник > ефективност

  • 72 неудобство

    discomfort, inconvenience; awkwardness; disadvantage
    неудобството, което произтича от това, че си the penalty of being
    създавам неудобство inconvenience (s.o.), cause inconvenience, be an inconvenience
    това е свързано с редица неудобства it involves/entails a number of complications
    изпитвам неудобство от нещо feel awkward about (doing) s.th.
    тази теория има неудобството, че this theory's drawback is that
    * * *
    неудо̀бство,
    ср., -а discomfort, inconvenience; awkwardness; disadvantage; (за манипулиране, експлоатация) unhandiness; изпитвам \неудобствоо от нещо feel awkward about (doing) s.th.; \неудобствоото, което произтича от това, че си the penalty of being; създавам \неудобствоо inconvenience (s.o.), cause inconvenience, be an inconvenience.
    * * *
    awkwardness; disability; disadvantage: cause неудобство - създавам неудобство; uneasiness
    * * *
    1. discomfort, inconvenience;awkwardness;disadvantage 2. НЕУДОБСТВОто, което произтича от това, че си the penalty of being 3. изпитвам НЕУДОБСТВО от нещо feel awkward about (doing) s.th. 4. създавам НЕУДОБСТВО inconvenience (s.o.), cause inconvenience, be an inconvenience 5. тази теория има НЕУДОБСТВОто, че this theory's drawback is that 6. това е свързано с редица неудобства it involves/entails a number of complications

    Български-английски речник > неудобство

  • 73 оценка

    1. valuation, assessment, appraisal, rating
    оценка на имот valuation of property
    правя оценка на make a valuation of
    2. (преценка, мнение) evaluation, appreciation, appraisal, estimate
    давам оценка на (лит. произведение и пр.) evalua e
    давам вярна оценка на give a just/good evaluation of
    давам висока оценка на express a high opinion of
    давам много висока оценка give very high praise (на to)
    3. (на успех при изпит и пр.) rating
    текуща оценка process of continuous assessment
    * * *
    оцѐнка,
    ж., -и 1. valuation, assessment, appraisal, rating; \оценкаа на имот valuation of property; \оценкаа на кредитоспособността credit rating; цялостна \оценкаа overall assessment;
    2. ( преценка, мнение) evaluation, appreciation, appraisal, estimate; давам висока \оценкаа на express a high opinion of; давам вярна \оценкаа на give a just/good evaluation of; давам много висока \оценкаа give very high praise (на to); давам \оценкаа на (лит. произведение и пр.) evaluate; експертна \оценкаа expert evaluation; компромисна \оценкаа trade-off evaluation; \оценкаа в условия на експлоатация field evaluation; \оценкаа на качеството quality estimation; \оценкаа на технически характеристики performance evaluation; по приблизителна \оценкаа at/on a rough estimate;
    3. (на успех при изпит и пр.) rating; ( писмена бележка) mark, score, grade; нанасям \оценкаа record a mark/grade; текуща \оценкаа process of continuous assessment.
    * * *
    evaluation; valuation (на имот и пр.); mark (в училище); appraisal: I want to here your оценка to my work - Искам да чуя оценката ти за моята работа; appraisement; score{skO;};
    * * *
    1. (на успех при изпит и пр.) rating 2. (писмена бележка) mark. score 3. (преценка, мнение) evaluation, appreciation, appraisal, estimate 4. valuation, assessment, appraisal, rating 5. ОЦЕНКА на имот valuation of property 6. давам ОЦЕНКА на (лит. произведение и пр.) evalua e 7. давам висока ОЦЕНКА на express a high opinion of 8. давам вярна ОЦЕНКА на give а just/good evaluation of 9. давам много висока ОЦЕНКА give very high praise (на to) 10. правя ОЦЕНКА на make a valuation of 11. текуща ОЦЕНКА process of continuous assessment

    Български-английски речник > оценка

См. также в других словарях:

  • експлоатация — същ. стопанисване, обработване същ. използване …   Български синонимен речник

  • Bulgarie — Република България (bg) Republika Bălgaria (bg) République de Bul …   Wikipédia en Français

  • използване — същ. полза, печалба, изгода, облага същ. стопанисване, експлоатация, извличане полза …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»