-
21 grind
1. [graınd] n1. размалывание2. разг. тяжёлая, однообразная, скучная работаthis work is a considerable grind - эта работа довольно однообразна и тяжела
do you find this work a grind? - ты считаешь эту работу скучной и однообразной?
what a grind! - ну и работёнка!
to go back to the old grind - снова впрячься в работу, снова надеть на себя хомут
3. разг.1) долбёжка2) амер. зубрила4. 1) студ. разг. скачки с препятствиями2) спорт. тренировочное занятие по ходьбе2. [graınd] v (ground)1. 1) молоть, размалывать, перемалывать; толочь; растиратьto grind flour [coffee] - молоть муку [кофе]
to grind small /fine/ - мелко смолоть
to grind to powder /into dust/ - стирать в порошок
to grind smth. with /under/ one's heel - раздавить /растереть/ что-л. каблуком
to grind smth. between one's teeth - размалывать что-л. зубами
2) молоться, размалываться, перемалываться2. 1) шлифовать, полироватьto grind dry [wet] - шлифовать всухую [с охлаждением]
2) точить, оттачиватьto grind a knife [an axe] - точить нож [топор]
3) стачиваться; шлифоваться4) наводить мат3. 1) тереть со скрипом или скрежетом2) (on, against) тереться со скрипом или скрежетом (обо что-л.)I could hear the keel grinding on the rocks - я слышал, как киль скрежетал по камням
3) (into) вдавливать, выдавливать, высверливать (каблуком, палкой и т. п.)4. вертеть ручку; вертеть шарманкуto grind a street-organ /a barrel-organ/ - играть на шарманке
5. (at) разг. = grind away6. 1) (at) студ. разг. зубритьto grind at smth. - зубрить что-л.
2) вдалбливать (кому-л.); репетировать; «натаскивать» (кого-л.)to grind grammar into smb.'s head - вдалбливать кому-л. грамматику
to grind smb. in grammar - «натаскивать» кого-л. по грамматике
I had mathematics ground into me - в меня (форменным образом) вбили математику
7. 1) мучить; угнетатьto grind by tyranny - тиранить, мучить чрезмерной требовательностью
to grind the poor, to grind the faces of the poor - угнетать бедных
2) амер. разг. дразнить, раздражать8. сл. вертеть тазом, задом ( в танце)♢
to grind smth. true - исправлять что-л.the mills of God grind slowly - посл. ≅ бог правду видит, да не скоро скажет
-
22 lingam
-
23 praxis
[ʹpræksıs] n (pl -xes) греч.1. обычай2. практика ( в отличие от теории)3. примеры, упражнения (по грамматике и т. п.) -
24 spread
1. [spred] n1. 1) распространение; рост, увеличениеthe spread of disease [of knowledge, of science] - распространение болезни [знаний, науки]
2) шутл. прибавка в весеmiddle-age spread - ≅ не от котлет, а от лет
2. протяжённость, протяжение; широта, размахthe birds' wings have a spread of three feet - крылья этих птиц имеют размах в три фута
3. разг.1) накрытый стол2) пиршество, обильное угощениеto give a royal spread to smb. - угостить /принять/ кого-л. по-царски
3) роскошь напоказ4. амер. паста, пастообразный продукт; масло, джем, паштет и т. п.5. покрывало; скатерть; простыня6. 1) разворот (книги, газеты)2) газетный, журнальный и т. п. материал, данный на развороте7. амер. ком. разница, разрыв (между ценами, курсами и т. п.)8. спец.1) рассеивание2) диапазон отклонений; разбросhand spread - радио растягивание диапазона
2. [spred] v (spread)♢
spread worker - сл. рыночный торговец снадобьями, шарлатан1. распространять ( по поверхности); расстилать (тж. spread out)a meadow spread with daisies - луг, усеянный маргаритками
a blanket was spread on the sofa, the sofa was spread with a blanket - диван был покрыт одеялом
2. 1) раскладывать (тж. spread out)2) развёртывать, раскрыватьto spread a banner [a newspaper] - развернуть знамя [газету]
3. 1) мазать, намазыватьto spread butter on bread, to spread bread with butter - намазывать масло на хлеб, мазать хлеб маслом
2) мазаться, намазываться3) распределять, укладывать бетонную смесь (тж. to spread concrete)4. простирать, протягивать5. распространяться, простиратьсяthe rash is spreading all over his body - сыпь распространяется у него по всему телу
6. 1) разносить, распространятьflowers spreading their fragrance - цветы, льющие аромат
the news is already spread all over the town - это известие уже разнесли по всему городу
2) распространяться, получать распространениеthis news will spread like wildfire - эта новость моментально разнесётся повсюду
the fire [the panic] spread quickly - пожар [паника] быстро распространился [-лась]
the strike is spreading to other groups of industrial workers - забастовка постепенно охватывает и другие группы промышленных рабочих
7. давать рассрочку; отсрочить (платёж и т. п.; тж. spread over)to spread the cost of medical care - платить в рассрочку за медицинское обслуживание
to spread the payments over a six-month period - растянуть платежи на шесть месяцев
repayments can be spread over for two years - выплата долга может быть рассрочена на два года
8. 1) накрывать (на стол)2) амер. подавать, сервировать9. 1) растягивать, тянутьto spread work [a course of study] - растягивать работу [курс обучения]
2) затягиваться, растягиватьсяthe grammar lectures spread over into the next term - лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре
3) спец. растягивать работу путём сокращения рабочих дней и часов ( для борьбы с безработицей)10. тех. растягивать, расширять; вытягивать, расплющивать, расклёпывать, разводить ( шплинт)11. разводить, раздвигать (рельсы и т. п.)♢
to spread oneself - а) стараться понравиться; «выставляться»; лезть вон из кожи; б) сл. оказывать хороший приём; угощать на славу; they spread themselves to entertain their guests - они ничего не пожалели для приёма гостей; в) ораторствовать, распространятьсяto spread oneself thin - разбрасываться, не сосредоточиваться на чём-л. одном; браться за всё и ничего не доводить до конца
to spread the opponent defence - спорт. рассредоточить защиту противника
to spread one's net for smb. - расставить сети кому-л.
to spread it on thick - преувеличивать; хватить через край
to take a hammer to spread a plaster - ≅ браться за дело с неподходящими средствами
-
25 terminal
2) нефт. тупиковый резервуарный парк3) нефт. перевалочная база4) ж.-д., мор. терминал5) аэровокзал9) концевая муфта ( кабеля)11) оконечное устройство, терминал || оконечный, терминальный12) вчт. конечный слог; конечное слово15) мор. причал16) порт назначения•-
air freight terminal
-
air terminal
-
alphanumeric terminal
-
alphameric terminal
-
area composition terminal
-
ASCII terminal
-
asynchronous terminal
-
audio terminal
-
axial terminal
-
battery terminal
-
block terminal
-
BTR terminal
-
buffered terminal
-
bulk terminal
-
cable terminal
-
carrier terminal
-
cathode-ray tube terminal
-
cell terminal
-
character terminal
-
circuit terminal
-
coil terminals
-
cold storage terminal
-
color graphic terminal
-
communications terminal
-
communication terminal
-
computer terminal
-
condenser-type terminal
-
conductor terminal
-
congested terminal
-
connection terminal
-
console terminal
-
container terminal
-
control terminal
-
copy input terminal
-
correcting terminal
-
CRT terminal
-
data terminal
-
data-entry terminal
-
dedicated memory terminal
-
deep-sea terminal
-
design terminal
-
desktop terminal
-
destination terminal
-
dial-up terminal
-
digital terminal
-
direct memory access terminal
-
discharge terminal
-
display terminal
-
distribution terminal
-
dry gas terminal
-
dumb terminal
-
earth terminal
-
edge terminal
-
Edison screw terminal
-
editing terminal
-
edit terminal
-
executive terminal
-
feedthrough terminal
-
floating terminal
-
freight terminal
-
gas pipeline terminal
-
gas terminal
-
gateway terminal
-
general cargo terminal
-
graphical terminal
-
graphic terminal
-
gravity loading terminal
-
ground terminal
-
group terminal
-
handheld terminal
-
hardcopy terminal
-
high intelligent terminal
-
high-voltage terminal
-
home terminal
-
initiating terminal
-
input terminal
-
insertion terminal
-
insert terminal
-
intelligent terminal
-
interactive terminal
-
intermodal terminal
-
junction terminal
-
keyboard terminal
-
lead terminal
-
light-wave terminal
-
line terminal
-
loading terminal
-
lug terminal
-
machine interface terminal
-
main terminals
-
makeup terminal
-
marine terminal
-
markup terminal
-
master terminal
-
measuring terminal
-
mobile terminal
-
multipoint terminal
-
negative terminal
-
network terminal
-
neutral terminal
-
nonintelligent terminal
-
office terminal
-
offshore terminal
-
oil-loading terminal
-
on-premise terminal
-
onshore terminal
-
output terminal
-
package terminal
-
packet-mode terminal
-
packet terminal
-
page view terminal
-
passenger terminal
-
phase terminal
-
pin-type terminal
-
pin terminal
-
plug terminal
-
point-of-sale terminal
-
pole terminal
-
port terminal
-
positive terminal
-
printer terminal
-
programmable terminal
-
prong-type terminal
-
prong terminal
-
quiescent terminal
-
radio terminal
-
railway terminal
-
raster-scan graphic terminal
-
receiving terminal
-
remote terminal
-
ring terminal
-
route terminal
-
sales gas terminal
-
screw terminal
-
sea terminal
-
secured terminal
-
shopfloor terminal
-
slave terminal
-
smart terminal
-
snap terminal
-
softcopy terminal
-
spade-type terminal
-
spade terminal
-
split terminal
-
stand-alone terminal
-
subscriber terminal
-
supply terminal
-
switching terminal
-
synchronous terminal
-
system control terminal
-
tab terminal
-
tanker terminal
-
tape correction terminal
-
telecommunications terminal
-
telecommunication terminal
-
teller terminal
-
testing terminal
-
test terminal
-
text editing terminal
-
text input terminal
-
touch-sensitive terminal
-
touch terminal
-
transfer terminal
-
transshipment terminal
-
typesetting terminal
-
unloading terminal
-
user terminal
-
video display terminal
-
video terminal
-
virtual terminal
-
voice terminal
-
welding terminals
-
wire terminal
-
wiring terminal
-
work-station factory terminal
-
wrapping terminal
-
wrap terminal
-
zero terminal -
26 imperative
1. прил.1) общ. крайне важный, срочный, настоятельный2) общ. безаппеляционный3) лингв. повелительный2. сущ.1) общ. повеление; распоряжение, обязательное для выполнения; приказ2) фил., пол. императив (идущий от И. Канта термин, обозначающий фундаментальный принцип, который определяет, что и как должно делать; в политике и нормативном праве императив трактовался как неукоснительное правило взаимоотношений между индивидами, социальными группами и государствами)moral imperative — моральный [нравственный\] императив
See:3) общ. повелительное наклонение, императив ( в грамматике) -
27 aspective
-
28 conjugation
[ˌkɒndʒʊ'geɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: конъюгация, соединение, спряжение2) Медицина: слияние3) Техника: ковалентное связывание молекул, сопряжение4) Химия: сопряжение связей5) Математика: сопряжённость, транспонирование6) Вычислительная техника: спряжение (в грамматике)8) Бытовая техника: конъюгирование -
29 distinguished symbol
Вычислительная техника: аксиома (в формальной системе или грамматике), начальный символ, помеченный символ -
30 grammar lectures spread over into the next term
Универсальный англо-русский словарь > grammar lectures spread over into the next term
-
31 grind in grammar
Общая лексика: "натаскивать" (кого-л.) по грамматике -
32 lingam
['lɪŋgəm]1) Общая лексика: мужской род (в санскритской грамматике), фаллос, эмблема бога Шивы (у индусов)2) Религия: линга, фаллос Шивы3) Табуированная лексика: пенис (из санскрита) -
33 nonterminal
Вычислительная техника: нетерминальный, нетерминальный символ (в формальной грамматике) -
34 the grammar lectures spread over into the next term
Универсальный англо-русский словарь > the grammar lectures spread over into the next term
-
35 under
['ʌndə]1) Общая лексика: бросовый, в определённом состоянии (the question is under consideration - вопрос обсуждается), в процессе, вниз (указывает на положение одного предмета ниже другого или на направление действия), внизу, из-под, к, меньше, меньший, на, нательный, находящийся внизу, ниже установленной нормы, нижестоящий, нижний, низший, по (указывает на соответствие, согласованность), под контролем (to work under a professor - работать под руководством профессора), под тяжестью чего-либо (under the load - под тяжестью), подо, подчинённый, покрытый (чем-л.), радиопрограмма, занявшая меньше времени, чем было на неё отведено, служебное слово, указывает на согласованность чего-л. (under the present agreement - по настоящему соглашению), служебное слово, указывающее на меньший возраст (under two hundred people were there - там было меньше двухсот человек), указывает на включение в графу, пункт, параграф (the subject falls under the head of grammar - эта тема относится к грамматике), указывает на нахождение в процессе, в движении, осуществлении, в определённом состоянии (be under construction - строиться), что-л. не отвечающее стандарту, что-л. не соответствующее установленному размеру, в рамках (чего-л - напр, under this law), до, ниже, под, под наркозом (the patient is still under = пациент всё ещё под наркозом), в соответствии с2) Американизм: безвыходное положение3) Военный термин: "минус" (категория разрыва)4) Техника: под (чем-либо)5) Математика: для, менее, относительно, под действием, при, при соблюдении6) Юридический термин: в силу, в соответствии, на основании, согласно, в соответствии с положениями (of an act, law, etc.)7) Артиллерия: "минус", в подчинении, недолёт, под командованием8) Дипломатический термин: во (время), в (эпоху), (означает нахождение под чьим-л. руководством и т. п.) под9) Сленг: "поддатый", подвыпивший10) Оружейное производство: низкая пробоина (расположение на мишени)11) Макаров: в эпоху (указывает на отнесение к какому-л. общественному строю, эпохе, правлению и т.п.: under the Roman Empire - в эпоху Римской империи), во время (указывает на отнесение к какому-л. общественному строю, эпохе, правлению и т.п.), за (указывает на наличие подписи, даты и т.п.: under smb.'s signature - за чьей-л. подписью), за горизонт (указывает на положение за горизонтом или движение за горизонт (о солнце и т.п.): the sun went under an hour ago - солнце зашло за горизонт час назад), за горизонтом (указывает на положение за горизонтом или движение за горизонт (о солнце и т.п.): the sun went under an hour ago - солнце зашло за горизонт час назад), занимающий более низкое положение, моложе (указывает на более молодой возраст: children of seven years and under - дети семи лет и моложе), не отвечающий норме, не отвечающий стандарту, под влиянием, под воду (указывает на положение ниже уровня воды или движение под воду: the swimmer went under - пловец скрылся под водой), радиопрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено, телепрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено, (что-л.) не отвечающее стандарту (и т.п.), (что-л.) не соответствующее установленному размеру (и т.п.), приглушённый (о звуке), тихий (о звуке), в (указывает на включение в главу, раздел и т.п.: under Section 11 of the Act - в статье 11 данного закона), у (указывает на нахождение рядом с чем-л.: under the very pole - у самого полюса), на (указывает на осуществление действия; вместе с существительным передаётся часто личной формой глагола), при (указывает на отнесение к какому-л. общественному строю, эпохе, правлению и т.п.: under capitalism - при капитализме), находящийся под (чем-л.)12) Табуированная лексика: совокупление -
36 crossover
1. авто кроссо́вер2. лингв. (GB) Тип неграмматичности, обусловленный наличием местоимения, коиндексированного с wh-словом слева от него. Например:В сильном (1) варианте crossover неграмматичность следует из общих соображений (теории связывания в GB), в слабом (2) — требуется наличие в грамматике отдельного принципа.Заметим, что с коммуникативной точки зрения коиндексация wh-слова — явное нарушение принципа кооперативности (зачем спрашивать об известном?).Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > crossover
-
37 grammar
[`græmə]грамматикаграмматическая система языкаграмматические навыкиучебник по грамматикеосновы, основные принципы, основные правилаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > grammar
-
38 grammar book
[`græmə`bʊk]грамматика, учебник по грамматикеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > grammar book
-
39 derivation sequence
цепочка вывода; выводимая последовательность ( в формальной грамматике)English-Russian dictionary of computer science and programming > derivation sequence
-
40 distinguished symbol
начальный символ; помеченный символ; аксиома ( в формальной системе или грамматике)English-Russian dictionary of computer science and programming > distinguished symbol
См. также в других словарях:
Вид в грамматике — оттенок значения русского и вообще славянского глагола по отношению к степени законченности действия (проф. Некрасов в своем известном исследовании О значении форм русского глагола , СПб., 1865, по примеру О. Павского и К. С. Аксакова так и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Объект в грамматике — О. или дополнение в предложении выражает отношение предмета к действию, носителем которого является подлежащее. Это отношение выражается различными косвенными падежами, без предлогов и с предлогами. К О. нужно относить и то, что в школьной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Объект, понятие в грамматике — О. или дополнение в предложении выражает отношение предмета к действию, носителем которого является подлежащее. Это отношение выражается различными косвенными падежами, без предлогов и с предлогами. К О. нужно относить и то, что в школьной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
число в грамматике — морфологическая словоизменительная категория. В грамматике глагола имеет общие окончания с категорией лица (иду/идём), в грамматике имени – с категорией падежа (сад/сады; зелёная/зелёные). У существительных возможна только одна из числовых форм… … Литературная энциклопедия
ОТРИЦАНИЕ (в грамматике) — ОТРИЦАНИЕ, в грамматике выражение при помощи различных языковых средств того, что связь между элементами высказывания мыслится как реально не существующая или отсутствующая. Отрицание может выражаться отдельными словами (рус. «нет», «не», нем.… … Энциклопедический словарь
ПРЕДИКАТ (в грамматике) — ПРЕДИКАТ, в грамматике сказуемое (см. СКАЗУЕМОЕ) … Энциклопедический словарь
Отрицание (в грамматике) — Отрицание в грамматике, слово или аффикс, указывающие на отсутствие предмета («у меня нет книги»), качественных признаков предмета («этот человек не стар»), действий или состояний («я не пишу», «я не сплю»), а также слово предложение, выражающее… … Большая советская энциклопедия
Определение в грамматике — О. или атрибутом обыкновенно называется такая часть предложения, которая содержит в себе указания качества или свойства предмета, имя которого выражено в предложении существительным. При этом обыкновенно приводятся вопросы, по которым можно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ударение в грамматике — (лат. ictus = удар, У.). Под этим грамматическим термином разумеются разные оттенки силы и музыкальной высоты звука, наблюдаемые в речи. Смотря по тому, рассматриваем ли мы эти оттенки внутри одного слога, или внутри целого слова, или, наконец,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НАКЛОНЕНИЕ (в грамматике) — НАКЛОНЕНИЕ, грамматическая категория глагола (см. ГЛАГОЛ), формы которой выражают различия в отношении содержания высказывания к действительности или в отношении говорящего к содержанию высказывания (изъявительное, сослагательное, повелительное,… … Энциклопедический словарь
ПРЕДЛОЖЕНИЕ (в грамматике) — ПРЕДЛОЖЕНИЕ, одна из основных категорий синтаксиса, противопоставленная по формам, значению и функциям слову и словосочетанию. В широком смысле любое высказывание, являющееся сообщением о чем либо и рассчитанное на слуховое или зрительное… … Энциклопедический словарь