-
1 division
n1) поділ; розділення2) розподіл; роздача3) мат. ділення4) розбіжність, незгода; розбіжність у думках5) голосування; розподіл голосів під час голосування6) класифікація, розподілення7) зоол. відділ8) бот. тип9) категорія, підрозділ; відділ, розділ; сектор10) тех. відсік11) перегородка, бар'єр12) межа, кордон13) округ14) юр. відділення, контора15) військ. дивізія; дивізіон* * *n1) розподіл; поділ2) розподіл; роздача3) мaт. діленняsimple /exact/ division — ділення без залишку
4) розбіжності, розбіжність у думках; розбрат5) голосування; розподіл голосів під час голосування6) класифікація, розподіл; зooл. відділ ( класифікаційна одиниця); бoт. тип; cпopт. місце7) категорія, підрозділ; відділ, розділ; сектор; тex. відсік8) перегородка, бар'єр; межа, границя9) округ10) aмep. відділення ( кілька факультетів)11) юp. відділення, відділ, контора; cпeц. відділ12) cпeц. поділка ( шкали); ціна поділки13) вiйcьк. дивізія14) мop. дивізіон15) тex. подрібнювання, диспергування -
2 squad
1. n1) військ. відділення; команда, група; обслугаflying squad — наряд поліції; летючий поліцейський загін
firing squad — салютна команда; команда, споряджена для розстрілу
2) військ. гарматна обслуга3) невелика група, бригадаnarcotic squad — мед. група наркозу; відділ боротьби з поширенням наркотиків (у поліції)
4) амер. (спортивна) команда5) розм. ескадра, з'єднання кораблівawkward squad — військ. взвод новобранців; розм. новачки, недосвідчені люди
squad car — чергова поліцейська машина, що має радіозв'язок з дільницею
squad drill — військ. навчання у складі відділення
squad leader — військ. командир відділення
2. v військ.1) зводити в команди (групи, відділення)* * *I n1) вiйcьк. відділення, обслуга; команда; група2) вiйcьк. гарматна обслуга3) група, загін; наряд ( поліції)4) cл. спортивна команда5) ескадра, з'єднання кораблівII v; військ.1) формувати в команди, групи, відділення2) направляти, призначати в групу, команду, відділення -
3 branch
1. n1) гілка (дерева)2) галузь3) філіал, філія, відділення4) лінія, парость (кревності)5) рукав (ріки)6) амер. притока, струмок7) відгалуження (дороги)8) відріг (гірського пасма)9) військ. рід військ; служба (тж branch of the service)11) (B.) амер. політ, влада (тж Branch of government)the Executive B. — виконавча влада; президент і його уряд
12) тех. трійник, відвід◊ branch bank — відділення банку
◊ branch establishment — філіал, відділення
◊ branch line — залізнична вітка
◊ branch pipe — тех. патрубок
◊ branch post-office — місцеве поштове відділення
◊ branch track — маневрова колія
2. v1) гілкуватися2) розгалужуватися; розходитися3) зробити відгалуження4) бути породженим, виникати з чогось5) вишивати узор з квітів, гілок, листя□ branch out — відгалужуватися, відходити
* * *I n2) галузь (промисловості, науки)3) філія, відділення4) лінія ( споріднення)5) рукав ( ріки); aмep. приплив; струмок; відгалуження ( дороги); відріг ( гірського ланцюга); гeoл. крило ( складки)6) вiйcьк. рід військ; служба (тж. branch of the service); aмep. відділ, відділення ( у штабі)7) aмep. (Branch) влада (тж. Branch of Government)8) тex. відвід; трійник9) обч. гілка (дерева, програми)10) обч. перехід, операція переходуII v1) розкидати гілки (тж. branch forth, branch out)2) розгалужуватися, розходитися (тж. branch off, branch away, branch out); зробити відгалуження (комунікації; тж. branch off); бути породженням, виникати з чого-небудь3) вишивати візерунок із квітів, гілок, листя -
4 discharge
1. n1) розвантажування2) розрядження, постріл, залп3) ел. розрядка; розряд4) витікання, випускання, спускання, зливання; спорожнювання5) мед. виділення, секреція6) виконання (обов'язків)7) сплата (боргу)8) увільнення; звільнення від обов'язків9) квитанція, розписка10) юр. звільнення з ув'язнення12) буд. підпірка, опора; стовп13) тех. випускний отвір14) текст. витравлення2. v1) розвантажувати, вивантажувати2) розряджати; стріляти; випускати заряд3) ел. розряджати (акумулятор)4) випускати; виливати; викидати; спускати, зливати5) висловлювати, викладати6) виконувати7) платити, погашати (борг)8) увільняти; звільняти від обов'язків10) скасовувати, анулювати (рішення суду тощо)11) текст. витравлювати12) військ. демобілізувати13) виписувати (з лікарні)* * *I n2) розряд; постріл, залп; розрядження3) eл. розрядка ( акумулятора); фiз. розряд4) виділення; випускання, спускання; зливання; спорожнянняground-water discharge — вихід ґрунтових вод; пcиx. зняття напруги; мeд.,; мeд. виділення; витікання; фiзioл., мeд. виділення, секрет
5) виконання, відправленняdischarge of one's duties — виконання службових обов'язків; сплата ( боргу)
6) звільнення (від обов'язків, з армії, з роботи); посвідчення про звільнення; рекомендації ( які видаються звільненому); виписка ( хворого)7) звільнення від виконання обов'язків; звільнення від сплати боргу; квитанція, розписка8) юp. звільнення з ув'язнення; припинення ( карної) справи; скасування рішення суду9) бyд. підпірка, підпора, опора; паля, стовп11) тex. випускний отвір12) тeкcт. витравлення, витравка; знебарвлювальна сумішII v1) розвантажувати; вивантажувати2) розряджати; стріляти; лопати, лопатися; лускати, лускатися3) eл. розряджати ( акумулятор)4) виділяти; викидати, випускати; спускати, зливати; спорожняти; висловлювати, викладати5) виконувати ( обов'язок), відправляти; виконувати боргові зобов'язання; платити, сплачувати ( борг)6) звільняти від ( виконуваних) обов'язків, звільняти; знімати з роботи; виписувати ( хворого)to discharge smb of his debts — простити кому-небудь борги
8) юp. звільняти з ув'язнення; припиняти карне переслідування, виправдувати ( підсудного); скасовувати, анулювати (рішення суду, вирок)9) гiдp. нагнітати10) тeкcт. витравлювати11) мop. розснащувати ( судно) -
5 partition
1. n1) розчленування, розділення, поділ2) розподіл3) частина, підрозділ4) відділ, відділенняa partition of a bag — відділення (кишеня) сумки
5) кімната; комірка; приміщення за перегородкою6) перегородка, переділка7) перен. граньP. Treaty — іст. договір про розподіл іспанської спадщини
2. v1) ділити, розділяти; розчленовувати2) ставити перегородку, відокремлювати перегородкою, перегороджувати3) роздавати (тж partition out)* * *I n1) поділ (нaпp., майна)2) поділ, розчленування; розподілення; розподіл3) частина, підрозділ4) відділення (у сумці, валізі); кімната, приміщення ( за перегородкою); осередок5) перегородка; переділка, перебірка; граньII v1) ділити, розділити; ставити перегородку, відокремлювати перегородкою2) розділяти, розподіляти, розчленовувати3) роздавати; розподіляти, розділяти ( partition out) -
6 section
1. n1) секція, детальbuilt in sections — збірний, розбірний
2) частина (цілого); відрізок; сегмент; ділянка3) відділ, секція4) відділ (газети, журналу)5) стаття (договору тощо)7) розріз; профіль; переріз8) мед. розріз, розтин9) зріз10) амер. земельна ділянка (640 акрів)11) друк. книжковий блок12) військ. відділ штабу; взвод, відділення13) мор. відсік14) військ. гармата15) спорт. етап естафети17) сортова (профільна) стальsection cutter — біол. мікротом
section judge — спорт. суддя на етапі
section leader — військ. командир відділення
section post — військ. окоп на відділення
2. v1) ділити на частини, підрозділяти2) розподіляти на частини; складати з частин3) подавати в розрізі* * *I n1) секція, деталь2) частина ( цілого); відрізок, ділянка; відділ, секція (установи, газети); район ( міста); верства ( населення)3) стаття (договору, уставу, закону)4) параграф, розділ (книги, договору); знак параграфа (§)6) комітет, комісія ( конференції); група7) перетин, розріз; профіль; мeд. розсічення, розтин, розріз; зріз; cпeц. шліф8) cл. купе9) cл. земельна ділянка ( 640 акрів)10) пoлiгp. зошит; книжний блок11) вiйcьк. відділ, відділення штабу; підрозділ не вище взводу12) мop. відсік13) вiйcьк. гармата14) cпopт. етап естафети17) група інструментів ( в оркестрі)II v1) ділити на частини, підрозділяти2) розподіляти або збирати по частинах -
7 allotment
n1) виділення; розподіл; призначенняallotment of billets — військ. відведення квартир
2) частка3) перен. доля, талан4) ділянка, що віддається в оренду5) виділення акцій пайовику6) військ. введення до складу* * *n1) виділення, розподіл; призначення; асигнування ( з бюджету); тex. розверстка, розподіл ( навантаження)2) частка, частина ( яка виділяється); доля, талан3) ділянка, що віддається в оренду; город5) вiйcьк. надання; введення до складу6) aмep.; вiйcьк. виплата ( частини зарплати) по аттестату -
8 emphasis
n (pl emphases)1) наголос, підкреслюванняto lay special emphasis on (upon) smth. — надавати особливого значення чомусь, підкреслювати щось
2) лінгв. акцент, виділення3) друк. виділення в тексті (курсивом тощо)4) яскравість; різкість; виразність (жестів тощо)5) жив. різкість контурів* * *n; (pl- ses)1) підкреслення, наголос, емфаза; лiнгв. наголос, акцент; виділення; пoлiгp. виділення в тексті ( курсивом); видільний шрифт2) яскравість ( почуттів); різкість; виразність ( жестів); жив. різкість контурів -
9 filiation
n1) спорідненість, родинність2) відгалуження; галузь3) утворення філіалу (місцевого відділення)4) філіал, філія; місцеве відділення5) юр. визначення батьківства* * *n1) відношення споріднення ( сина або дочки до батьків); походження2) відгалуження, галузь3) утворення філії, місцевого відділення; філія, місцеве відділення4) юp. встановлення батьківства -
10 incarnation
n1) втілення2) уособлення3) мед. загоювання; розростання грануляцій* * *n1) втіленняthe Incarnation — peл. втілення ( божества в Христ)
2) втілення, уособлення3) мeд. загоєння, розростання грануляцій; грануляція ( молода сполучна тканина) -
11 translation
n1) переклад; перекладений твір2) процес перекладу; перекладання з однієї мови на іншу3) переміщення; пересування4) пояснення, тлумачення5) здійснення; втілення в життя6) рад. трансляція, радіопередача7) переведення (з одних одиниць в інші)8) поступальний рух9) юр. передача майна* * *n1) переклад; перекладений твірgood [bad, indifferent, new] translation — хороший [поганий, посередній, новий]переклад
literal [word for word] translation — буквальний /дослівний/ [послівний] переклад
verse [prose] translations — віршовані [прозаїчні]переклади; переклади віршів [проза]
to make /to do/ a translation of smth — перевести що-н., зробити переклад чого-н.
to order [to publish, to read]a translation of a new book — замовляти [видавати, читати]переклад нової книги
2) процес перекладу, переклад ( з однієї мови на іншу)synchronous [machine /automatic/] translation — синхронний [машинний]переклад
the translation of Shakespeare from English into French — переклад Шекспіра з англійського на французький
3) переміщення, зсув4) пояснення, тлумачення5) перетворенняtranslation of sound into light and colour — перетворення звуку в світло, колір
his translation from social democrat to socialist — його перетворення з соціал-демократа в соціаліста; втілення, здійснення, запровадження в життя
music is the audible translation of emotion — музика - це звукове втілення емоції /відчуття/
6) перекодировка; передача другими средствами; перевод, пересчёт в другую систему; преобразованиеformula [frequency] translation — преобразование формулы [частоты]
7) радіо трансляція, радіопередача8) фiз. поступальна хода; трансляція, паралельне перенесення9) cпeц. трансляція -
12 visualization
n1) зоровий образ, мислене уявлення2) образність; втілення в образи3) надання видимої форми, відчутність; втілення* * *n.1) образ; (у думках) уявлення; visualization of the future картина майбутнього; уявлення про майбутнє2) образність, втілення в образ(ах)3) додання видимої форми, відчутність; втілення4) мед. розтин; просвічування5) спец. візуалізація -
13 ward
1. n1) опіка; опікування2) підопічна особаhe is not his son but his ward — він йому не батько, а опікун
3) пол. мандатна (підопічна) територія4) адміністративний район міста5) (міський) виборчий округ6) лікарняна палата7) відділення лікарні (госпіталю)8) камера (в'язнична)9) місце ув'язнення; в'язниця, тюрма10) охорона; захист; догляд; зберігання11) ув'язнення12) варта; караул; патрульto put smb. in ward — віддати когось під варту
13) шотл. загороджене місце (для худоби)14) оборонне положення (фехтування)15) виступ, виїмка (в замку тощо)ward heeler — амер., знев. дрібний політикан
2. v2) класти в лікарняну палату3) ставати в оборонну позицію (у фехтуванні)4) охороняти, захищати; вартуватиward in — обгороджувати, оточувати
* * *I [wxːd] n1) опіка; опікуванняa child in ward — дитина, що знаходиться під опікою; підопічна дитина
2) особа, що знаходиться під опікою; підопічний3) адміністративний район міста; ( міський) виборчий округ; район (деяких графств Англії, Шотландії)4) лікарняна палата; відділення лікарні або шпиталюward round — обхід ( палат) ( лікарем)
ward orderly — няня ( у лікарні)
death ward — камера смертника; місце висновку, в'язниця
7) охорона; зберігання; захист; наглядto hold /to keep/ ward — стояти на варті; охороняти
to put smb in ward — віддати когось під варту
9) охорона, караул, патруль10) загороджене місце ( для худоби)11) засіб захисту12) виступ або виїмка (у борідці ключа, відповідно, в замку)II [wxːd] v3) охороняти, захищати -
14 discharge
I n2) розряд; постріл, залп; розрядження3) eл. розрядка ( акумулятора); фiз. розряд4) виділення; випускання, спускання; зливання; спорожнянняground-water discharge — вихід ґрунтових вод; пcиx. зняття напруги; мeд.,; мeд. виділення; витікання; фiзioл., мeд. виділення, секрет
5) виконання, відправленняdischarge of one's duties — виконання службових обов'язків; сплата ( боргу)
6) звільнення (від обов'язків, з армії, з роботи); посвідчення про звільнення; рекомендації ( які видаються звільненому); виписка ( хворого)7) звільнення від виконання обов'язків; звільнення від сплати боргу; квитанція, розписка8) юp. звільнення з ув'язнення; припинення ( карної) справи; скасування рішення суду9) бyд. підпірка, підпора, опора; паля, стовп11) тex. випускний отвір12) тeкcт. витравлення, витравка; знебарвлювальна сумішII v1) розвантажувати; вивантажувати2) розряджати; стріляти; лопати, лопатися; лускати, лускатися3) eл. розряджати ( акумулятор)4) виділяти; викидати, випускати; спускати, зливати; спорожняти; висловлювати, викладати5) виконувати ( обов'язок), відправляти; виконувати боргові зобов'язання; платити, сплачувати ( борг)6) звільняти від ( виконуваних) обов'язків, звільняти; знімати з роботи; виписувати ( хворого)to discharge smb of his debts — простити кому-небудь борги
8) юp. звільняти з ув'язнення; припиняти карне переслідування, виправдувати ( підсудного); скасовувати, анулювати (рішення суду, вирок)9) гiдp. нагнітати10) тeкcт. витравлювати11) мop. розснащувати ( судно) -
15 division
n1) розподіл; поділ2) розподіл; роздача3) мaт. діленняsimple /exact/ division — ділення без залишку
4) розбіжності, розбіжність у думках; розбрат5) голосування; розподіл голосів під час голосування6) класифікація, розподіл; зooл. відділ ( класифікаційна одиниця); бoт. тип; cпopт. місце7) категорія, підрозділ; відділ, розділ; сектор; тex. відсік8) перегородка, бар'єр; межа, границя9) округ10) aмep. відділення ( кілька факультетів)11) юp. відділення, відділ, контора; cпeц. відділ12) cпeц. поділка ( шкали); ціна поділки13) вiйcьк. дивізія14) мop. дивізіон15) тex. подрібнювання, диспергування -
16 externalization
n1) надання конкретної форми, уречевлення2) втілення; уособлення* * *n1) надання конкретної форми, втілення, уречевлення2) втілення, уособлення -
17 exudation
n1) виділення (рідини тощо)2) мед. ексудат, випіт3) ексудація* * *n1) виділення (рідини, поту через пори)2) мeд. випіт, ексудат; ексудація -
18 faith-cure
nзцілення за допомогою молитви* * *nлікування навіюванням ( лікарське); "чудесне зцілення" ( часто самонавіянням); зцілення за допомогою молитви -
19 hidrosis
nпотовиділення; сильне потіння* * *n; мед.потіння, потовиділення; надмірна пітливість; посилене потовиділення -
20 issue
1. n1) видання, видавання, випуск2) видання, випуск; номер, число (газети, журналу); примірникtoday's issue — сьогоднішнє число, сьогоднішній номер (газети, журналу)
3) витікання, вихід4) вихід, вихідний отвір5) результат, кінець, підсумок6) мед. виділення7) звич. pl юр. доходи, прибутки8) видача, видавання9) спірне питання; предмет обговорення (суперечки); проблема10) юр. нащадок; потомство; діти11) фін. емісіяgovernment issue — казенного зразка (тж G. I.)
to join (to take) issue with smb. — посперечатися з кимсь (про щось — on)
2. v1) видавати, випускати (газету, журнал тощо)2) пускати в обіг (гроші тощо)3) виходити, видаватися5) випливати, походити, виходити6) закінчуватися, завершуватися7) відбуватися внаслідок, бути наслідком (чогось)8) постачати; забезпечувати; відпускати; видавати9) юр. народитися, походити (від когось)* * *I n1) випуск, видання, опублікування; випуск; номер, екземпляр (газети, журналу); видача; eк. емісія2) витікання; вихід, вихідний отвір3) питання, проблема; юp. питання, яке становить предмет суперечки4) результат; підсумок5) pl; eк. цінні папери; доходи, прибутки6) мeд. виділення7) юp. нащадок; потомство, дітиII v1) випускати, видавати; пускати в обіг ( гроші); виходити ( про видання); видаватися; видавати ( укази); вiйcьк. віддавати накази; видавати ( ліцензію)2) виходити, випливати, витікати3) кінчатися, завершуватися4) забезпечувати, постачати5) юp. народитися, походити ( від кого-небудь)
См. также в других словарях:
ГАЗОВИДІЛЕННЯ (в гірничі виробки) — газовыделение (в горные выработки) gas emission, gas evolution, gas liberation *Gasentwicklung, Gasausscheidung виділення метану або іншого природного газу з товщі корисної копалини і вмісних порід у гірничі виробки. На к а р є р а х осн. джерела … Гірничий енциклопедичний словник
розподілення — я, с. 1) Дія за знач. розподілити, розподіляти 1), 2). 2) В обчислювальній техніці – процес закріплення ресурсів за окремим завданням. •• Динамі/чне розподі/лення розподілення, за якого ресурси, призначені для виконання програм, визначаються… … Український тлумачний словник
сльозовиділення — я, с. Виділення сліз слізними залозами. Посилене сльозовиділення … Український тлумачний словник
втілення — (уті/лення), я, с. Дія і стан за знач. втілити … Український тлумачний словник
клатраторозділення — я, с. Розділення речовин за допомогою утворення клатратів з одним із них, а з іншим – ні … Український тлумачний словник
лорвідділення — я, с. Відділення лікарні, клініки, де лікують хвороби вуха, горла, носа … Український тлумачний словник
молоковиділення — я, с. Виділення молока із молочних залоз жінок, самиць ссавців … Український тлумачний словник
пиловідділення — я, с. Відділення, відокремлення, вилучення пилу, порохів … Український тлумачний словник
потовиділення — я, с., спец. Виділення поту потовими залозами людини й більшості ссавців … Український тлумачний словник
слизовиділення — я, с. Виділення слизу … Український тлумачний словник
слиновиділення — я, с. Виділення слини зі слинних залоз … Український тлумачний словник