-
41 Akzelerator
Akzelerator m -s,..toren ускори́тельAkzelerator авт. акселера́тор, дро́ссельная засло́нка -
42 auflösbar
-
43 Auflösbarkeit
Auflösbarkeit f разреши́мость, возмо́жность реше́ния; сокраща́емость (дро́би)Auflösbarkeit раствори́мость -
44 auftischen
auftischen vt подава́ть, ста́вить на столman hat uns reichlich aufgetischt нас ще́дро угости́лиauftischen неодобр. преподноси́ть, расска́зыватьj-m Märchen auftischen расска́зывать (кому-л.) небыли́цы -
45 ausgiebig
ausgiebigen Gebrauch von etw. (D) machen широко́ по́льзоваться (чем-л.)etw. ausgiebig benutzen широко́ по́льзоваться (чем-л.)es hat ausgiebig geregnet прошё́л си́льный дождь -
46 ausstatten
ausstatten vt (mit D) снабжа́ть; наделя́ть; обору́довать, оснаща́ть (что-л. чем-л.)j-n mit Vollmachten ausstatten наделя́ть (кого-л.) полномо́чиями, предоставля́ть (кому-л.) полномо́чияdie Natur hat ihn mit reichen Gaben ausgestattet приро́да ще́дро одари́ла его́er war für die Reise gut ausgestattet он был хорошо́ снаряжё́н в доро́гуausstatten дава́ть прида́ное (до́чери); выделя́ть иму́щество (сы́ну)ausstatten обставля́ть (кварти́ру); оформля́ть (кни́гу, спекта́кль)ein Buch geschmackvoll ausstatten офо́рмить кни́гу со вку́сом -
47 Backin
-
48 Barm
-
49 bebend
bebend II part adj трепе́щущий, дрожа́щий, тре́петныйmit bebender Stimme с дро́жью в го́лосе -
50 begnaden
begnaden vt быть благоскло́нным (к кому́-л.)begnaden уст. см. begnadigen -
51 begnadet
begnadet II part adj одарё́нный; дарови́тыйvon der Natur begnadet ще́дро одарё́нный приро́дой -
52 Bierhefe
Bierhefe f пивны́е дро́жжи -
53 Bolzen
einen Bolzen drehen жарг. обде́лать де́льцеein paar Bolzen einlegen шутл. вы́пить; заложи́ть за воротни́кj-m den Bolzen fledern разг. помога́ть, ока́зывать подде́ржку кому́-л.j-m nicht alles zu Bolzen drehen разг. дава́ть побла́жку кому́-л.; смотре́ть сквозь па́льцы (на чьи-л. посту́пки) -
54 Break
-
55 Bruchzahl
Bruchzahl f, Bruchziffer f дро́бное число́, дробь -
56 frischfröhlich
frischfröhlich a бо́дро и ве́село -
57 Futterhefe
Futterhefe f с.-х. кормовы́е дро́жжи -
58 ganz
ganz Deutschland вся Герма́нияvon ganzem Herzen от всего́ се́рдцаein ganzes Jahr весь [це́лый, кру́глый] годeinen ganzen Monat весь [це́лый] ме́сяцganze drei Monate це́лых три ме́сяцаeine ganze Stunde це́лый [би́тый] часden ganzen Tag (über) весь [це́лый] деньdie ganzen Leute диал. все лю́ди, всеganz I a це́лый (не дро́бный, не раздро́бленный), ganze Zahlen мат. це́лые чи́сла; ganzer Pfeffer пе́рец в зё́рнахganz I a це́лый, неповреждё́нный; das Glas blieb ganz стака́н оста́лся цел [не разби́лся]; das Buch ist nicht ganz в кни́ге не хвата́ет страни́цganz I a настоя́щий, основа́тельный; ein ganzer Mann настоя́щий мужчи́на, молоде́ц; ganze Ärbeit machen рабо́тать на со́весть [основа́тельно]ganz I a : mit ganzen drei Mann kann man die Ärbeit nicht schaffen э́ту рабо́ту нельзя́ вы́полнить си́лами всего́ [то́лько] трёх челове́кnicht ganz sein разг. быть не в своё́м уме́ganz allein совсе́м оди́н, оди́н-одинё́шенекganz gewiß несомне́нноganz recht соверше́нно ве́рноes geschieht ihm ganz recht подело́м ему́, так ему́ и на́доganz schlecht совсе́м [о́чень] пло́хоdie ganz Großen вели́кие [знамени́тые] лю́диganz am Anfang в са́мом нача́леganz im Norden на са́мом се́вереganz von selbst сам (о) собо́йer ist ganz der Vater он весь в отца́er ist ganz der Mann dazu он подходя́щий челове́к для э́тогоganz und gar совсе́м, всеце́лоganz und gar nicht во́все [отню́дь, совсе́м] не, ничу́ть [ниско́лько] (не)ganz und gar nichts ро́вным счё́том ничего́im ganzen в о́бщем, в це́лом; в ито́геim ganzen genommen взя́тое в це́ломganz bequem дово́льно удо́бноdas schmeckt ganz gut э́то дово́льно вку́сноein ganz guter Mensch неплохо́й челове́кeine nicht ganz unbekannte Person небезызве́стная ли́чность -
59 Gashebel
Gashebel m тех. дро́ссельный рыча́г -
60 Geld
Geld n -(e)s, -er, б.ч. sg де́ньги; пла́та (за что-л.); pl тж. сре́дства, су́ммы (госуда́рственные, обще́ственные)bares Geld нали́чные де́ньгиdicke Gelder разг. больши́е де́ньгиhartes Geld металли́ческие де́ньги, зво́нкая моне́таkleines Geld ме́лкая моне́та, ме́лочьschweres Geld kosten до́рого обойти́сьdas bißchen Geld гроши́Geld und Gut иму́щество, состоя́ниеbei ihm kommt viel Geld ein разг. у него́ больши́е дохо́дыGeld anlegen помеща́ть [вкла́дывать] де́ньги (во что-л.)sein Geld im Strumpf aufheben [aufbewahren] храни́ть (свои́) де́ньги в чулке́ [в кубы́шке]sein Geld unter die Leute bringen разг. не скупи́ться на де́ньги, ще́дро тра́тить де́ньгиGeld einheimsen [zusammenraffen] разг. загреба́ть де́ньгиGeld kassieren [einkassieren] собира́ть де́ньги (взно́сы, нало́ги)er hat Geld wie Heu [Dreck, Mist] разг. у него́ де́нег ку́ры не клюю́тweder Geld noch Gut haben не име́ть ни де́нег, ни иму́ществаer hat Geld auf der Bank у него́ есть [он храни́т свои́] де́ньги в ба́нкеaus [bei] etw. (D) Geld herausschlagen разг. выкола́чивать де́ньги из чего́-л., нажива́ть де́ньги [капита́л] на чем-л.Geld machen разг. зашиба́ть деньгу́Geld pumpen разг. (bei j-m, von j-m) брать взаймы́, занима́ть де́ньги (у кого́-л.); (j-m) ссужа́ть (кого-л.) деньга́ми, дава́ть (кому-л.) де́ньги взаймы́Geld (er) unterschlagen соверши́ть растра́ту, растра́тить [присво́ить] де́ньгиGeld verpulvern разг. безрассу́дно тра́тить [разбаза́ривать] де́ньгиdas Geld auf die Straße werfen, das Geld (mit vollen, mit beiden Händen) zum Fenster hinauswerfen; mit dem Geld (e) um sich werfen [schmeißen] разг. сори́ть [швыря́ть] деньга́ми; броса́ть де́ньги на ве́терGeld zusammenlegen устра́ивать скла́дчинуsehr aufs Geld sehen эконо́мно обраща́ться с деньга́ми; быть о́чень расчё́тливымdas ist nicht für Geldteil [zu haben] э́то не продаё́тсяnicht für Geld und gute Worte разг. ни за что, ни за каки́е де́ньгиer schwimmt [erstickt] im Geld разг. у него́ у́йма де́нег; он купа́ется в зо́лоте; у него́ де́нег ку́ры на клюю́тdas läuft [geht, reißt] ins Geld разг. э́то ста́нет в копе́ечку; э́то бьёт по карма́нуins Geld wachsen разг. поднима́ться [расти́] в цене́knapp mit Geld sein разг. име́ть ску́дные сре́дстваdas ist nicht mit Geld zu bezahlen э́то ни за каки́е де́ньги не ку́пишь, э́тому цены́ нетj-n um sein Geld bringen лиши́ть кого́-л. де́негum sein Geld kommen, разг. sein Geld los sein лиши́ться (свои́х) де́негum Geld spielen игра́ть на де́ньгиvon seinem Geld (e) leben жить на проце́нты с капита́ла [на ре́нту]zu Geld kommen разбогате́ть, нажи́тьсяetw. zu Geld machen разг. обрати́ть что-л. в де́ньги, реализова́ть, прода́ть что-л.sein Geld auf die hohe Kante legen откла́дывать [копи́ть] де́ньги (на чё́рный день)Geld n де́ньги
См. также в других словарях:
ДРО — Дагестанское региональное отделение Дагестан Источник: http://www.regnum.ru/expnews/233996.html Пример использования ДРО партии «Единая Россия» ДРО дипольный радиоотражатель связь Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка … Словарь сокращений и аббревиатур
Дро — Дро многозначный термин: в географии Дро (Италия) коммуна в Италии. Дро (Франция), Dropt река во Франции. люди Дро (Драстамат Канаян) армянский политический и военный деятель. другое Дро термин в покере, означающий… … Википедия
Дро Нюма — (Droz) (1844 1899), президент Швейцарской конфедерации в 1881 и 1887. В 1888 92 министр иностранных дел; приобрёл европейскую известность участием в дипломатическом конфликте Швейцарии с Германией в 1889. * * * ДРО Нюма ДРО (Droz) Нюма (1844 99) … Энциклопедический словарь
дро́бный — дробный, дробен, бна, бно, бны; сравн.ст. дробнее … Русское словесное ударение
дро́вни — дровни, ей, на дровнях … Русское словесное ударение
дро́жки — дрожки, дрожек … Русское словесное ударение
ДРО (Droz) Нюма — (1844 99) президент Швейцарской конфедерации в 1881 и 1887. В 1888 92 министр иностранных дел; приобрел европейскую известность участием в дипломатическом конфликте Швейцарии с Германией в 1889 … Большой Энциклопедический словарь
Дро Нюма — Дро (Droz) Нюма (27.1.1844, Ла Шо де Фон, ‒ 15.12.1899, Берн), швейцарский государственный деятель. В 1881 и 1887 президент Швейцарской конфедерации, получил европейскую известность, приняв участие в дипломатическом конфликте Швейцарии с… … Большая советская энциклопедия
дро́ги — дроги, дрог (повозка) … Русское словесное ударение
дро́жечный — дрожечный … Русское словесное ударение
дро́жжеформо́вочный — дрожжеформовочный … Русское словесное ударение