-
1 вязанье
ngener. croce, crosce -
2 вязанье крючком
ngener. (и вязание) lavoro all'uncinetto -
3 распускать
* * *v1) gener. disciogliere, disciorre, dismagliare (вязанье), sciogliere (собравшихся), sciorre (собравшихся), scontessere (тканьё), sfilzare, smagliare (вязку), stemperare, discommettere, disfare, disfare (вязанье и т.п.), disintrecciare, dispiegare, dissolvere, largare, licenziare, rilasciare, risolvere, sciogliere, sciorre, sfare (вязанье и т.п.), spandere, spiegare, squagliare, stessere (сотканное)2) liter. disfrenare, scapestrare, sfrenare, rammollire3) textile. decomporre -
4 петля
1) (из верёвки и т.п.) cappio м., nodo м.2) (смертная казнь, самоубийство) corda ж., cappio м.3) ( круговое движение) moto м. circolare, cerchio м.••мёртвая петля — cerchio della morte, gran volta
4) ( при вязании) maglia ж.5) ( в одежде) asola ж., occhiello м.6) (дверная и т.п.) cardine м., cerniera ж.дверная петля — cerniera [cardine] della porta
* * *ж.1) (из верёвки и т.п.) cappio mзатяжная пе́тля́ — cappio / nodo scorsoio
2) ( круговое движение) moto circolatorioмёртвая пе́тля́ ав. — cerchio della mote, gran volta
3) ( в одежде) occhiello mобметать пе́тли — orlare gli occhielli
4) ( в вязанье) magliaспустить / поднять пе́тлю — abbassare / ripigliare una maglia
5) ( дверная) bandella, cardine mснять дверь с пе́тли — scardinare la porta
6) разг. ( о безвыходном положении)без денег - пе́тля́! — senza soldi è la fine!
не жизнь, а пе́тля́! — che vita, c'è da spararsi!
7) ( смертная казнь) forca ( виселица)преступнику грозит пе́тля́ — il criminale rischia la forca
пе́тля́ затягивается — il nodo si stringe
влезть в пе́тлю — trovarsi con l'acqua alla gola
накинуть кому-л. пе́тлю на шею — prendere uno alla gola
хоть в пе́тлю лезь — c'è da spararsi
* * *n1) gener. accappiatura, arpione (дверная, оконная), capestro (виселицы), doppia (дверная, оконная), laccio, nodo (в фигурном катании на коньках), passante, cardine (дверная, оконная), maglia, occhiello, asola (на одежде), bandella (дверная, оконная), cappio, cerniera (дверная, оконная), gangherella (для крючков на одежде), nodo scorsoio2) eng. femminella, anello3) fig.skat. boccola -
5 распустить
1) (отпустить, освободив) sciogliere, lasciar andare2) ( расформировать) sciogliere, liquidare3) (развязать, ослабить) sciogliere, slegare4) (расправить, развернуть) spiegare, svolgere5) ( вязанье) disfare, smagliare6) ( ослабить надзор) rilassare, allentare la disciplina7) ( распространить) mettere in giro, diffondere* * *сов. - распусти́ть, несов. - распуска́тьВ1) ( отпустить) congedare vt; licenziare vt; sciogliere vt (тж. расформировать); mandare in vacanza ( школьников)временно распусти́ть — sospendere vt
распусти́ть собрание — sciogliere la riunione
распусти́ть парламент — sciogliere il parlamento
2) ( ослабить) allentare vtраспусти́ть пояс — allentare la cintura
распусти́ть подпругу — allentare la ventriera
распусти́ть узел — sciogliere un nodo
3) (развернуть, расправить) spiegare vtраспусти́ть паруса — spiegare le vele
распусти́ть хвост — spiegare la coda; fare la ruota (об индюке, павлине)
4) ( вязаные изделия) smagliare vt, disfare le maglieраспусти́ть чулок — smagliare la calza
5) разг. перен. rilassare vt; sbrigliare vt; viziare vt ( избаловать)6) разг. ( распространить) divulgare vt, diffondere vtраспусти́ть слухи — <spargere / diffondere / mettere in giro> voci; spettegolare vi (a)
7) ( растворить) sciogliere vt, disciogliere vt; dissolvere vt книжн.распусти́ть нюни прост. — frignare vi (a), calare le brache piagnucolare vi (a)
распусти́ть слюни прост. неодобр. — piagnucolare vi (a); darsi per vinto
распусти́ть язык неодобр. — menare la lingua
•* * *v1) gener. lasciare la briglia sul collo (+A), mettere la briglia sul collo (+A)2) fin. sciogliere
См. также в других словарях:
ВЯЗАНЬЕ — ВЯЗАНЬЕ, вязанья, ср. 1. только ед. Действие по гл. вязать. Вязанье снопов. Вязанье чулок. 2. То, что вяжется из шерсти и бумажной ткани. Покажите мне свои вязанья. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вязанье — сущ., кол во синонимов: 5 • вязание (11) • плетение (14) • связывание (39) • … Словарь синонимов
вязанье — вязание и вязанье. В знач. «действие по знач. глагола «вязать»» вязание, мн. нет. Вязание носков. Приняться за вязание.В знач. «вещь, которая вяжется или связана» вязанье, род. мн. вязаний. Отложить вязанье в сторону. Сидеть с вязаньем в руках … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вязанье — вязанье, вязанья, вязанья, вязаний, вязанью, вязаньям, вязанье, вязанья, вязаньем, вязаньями, вязанье, вязаньях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
вязанье — вяз анье, я (то, что вяжут) … Русский орфографический словарь
вязанье — см. Вязание … Энциклопедический словарь
вязанье — я; ср.; см. вязание … Словарь многих выражений
вязанье — вяз/а/нь/е [й/э] (то, что вяжут) … Морфемно-орфографический словарь
тративший на вязанье — прил., кол во синонимов: 1 • извязывавший (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тратившийся на вязанье — прил., кол во синонимов: 1 • извязывавшийся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
истративший на вязанье — прил., кол во синонимов: 1 • извязавший (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов