Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

выходить

  • 61 تَجَوَّزَ

    V
    1) позволять себе делать (что-л.) меньше, чем надо
    2) проявлять нерадение (в чём فى)
    3) употреблять метафорические, образные выражения
    4) нар. жениться; выходить замуж; быть женатым; быть замужней (ср. تـَزَوَّجَ)

    Арабско-Русский словарь > تَجَوَّزَ

  • 62 تَزَوَّجَ

    V
    жениться (на ком بـ); выходить замуж (за кого بـ)

    Арабско-Русский словарь > تَزَوَّجَ

  • 63 تَعَطَّلَ

    V
    1) оставаться без применения; тж. عن العمل تَعَطَّلَ оставаться безработы, стать безработным
    2) прекращаться, (при)останавливаться (напр. о судоходстве); перестовать действовать (напр. о моторе); бездействовать (о заводе)
    3) портиться, приходить в неисправность; выходить из строя (о машине); من الشير تَعَطَّلَ сбиться с курса (напр. о корабле)

    Арабско-Русский словарь > تَعَطَّلَ

  • 64 تَكَبَّدَ

    V
    1) брать на себя труд, взваливать на себя тяжесть (чего-л.), затруднять себя (чем-л.) 2) терпеть, переносить; нести (потери, расходы и т. п.); مشقّة السفر تَكَبَّدَ испытать трудности путешествия
    3) занимать середину, выходить на середину
    4) кульминировать, достигать меридиана (о солнце)

    Арабско-Русский словарь > تَكَبَّدَ

  • 65 تَوَقَّفَ

    V
    1) останавливаться; فى الامر تَوَقَّفَ колебаться (в чем-л.); القطعة تَوَقَّفَت فى حلقه кусок застрял у него в горле
    2) основываться, зиждиться (на чем على)
    3) зависеть (от чего على)
    4) переставать, прекращать (делать что عن); отказываться (от чего), не исполнять (чего عن); عن الدفع تَوَقَّفَ отказываться от уплаты, не платить; ت الجريدة عن الصدور تَوَقَّفَ газета перестала выходить

    Арабско-Русский словарь > تَوَقَّفَ

  • 66 حَمْرَقَ

    1) обманывать (чьи-л.) ожидания
    2) выходить (из чего-л) отказываться от участия (в чем-л.); идти на попятный
    3) придираться

    Арабско-Русский словарь > حَمْرَقَ

  • 67 خَامَرَ

    III
    1) закрадываться (о сомнении); охватывать, находить (напр. о безумии)
    2) не покидать (чего-л.), оставаться (где-л.); البيت خَامَرَ не выходить из дома, сидеть дома;

    Арабско-Русский словарь > خَامَرَ

  • 68 خَرَقَ

    I
    и,у
    خَرْقٌ
    1) делать дыру, отверстие; прорезать; истачивать, изъедать (о термитах, червях и т. д.); пробуравливать; пробивать; прорывать; разрывать; جبهة العدوّ خَرَقَ прорывать фронт противника; البنت خَرَقَ лишать невинности; العين خَرَقَ бросаться, бить в глаза; быть весьма заметным
    2) проходить, проникать. 3) попирать, преступать (напр. закон) нарушать; أدبا خَرَقَ нарушать приличия; الامن العامّ خَرَقَ нарушать общественную безопасность; حدود الدولة خَرَقَ нарушать границы государства; حُرْمة المعهد خَرَقَ юр. нарушать неприкосновенность института; المدى الجوّىّ خَرَقَ нарушать воздушное пространство
    I
    у
    خُرُوقٌ
    сидеть дома, не выходить из дома

    Арабско-Русский словарь > خَرَقَ

  • 69 خَرَّفَ

    II
    = I
    1) выходить из ума, впадать в детство 2) болтать вздор; бредить (о больном)

    Арабско-Русский словарь > خَرَّفَ

  • 70 ذَيْلٌ

    мн. ذُيُولٌ
    мн. أَذْيَالٌ
    1) хвост; الفأر ذَيْلٌ бот. мышиный хвост; الحصان ذَيْلٌ а) конский хвост
    2) перен. длинная коса (у женщины)
    2) конец
    3) пола, подол; шлейф
    4) приложение, дополнение
    5) последствие; * فى ذَيْلٌ ـه непосредственно, после этого; ذَيْلٌ طاهر ال незапятнанный, чистый; ذَيْلٌ طويل ال богатый; اذيل الناس сброд; جرّ اذيال الحيبةٌ ипытывать разочарование; ذَيْلٌ خرج منه طاهر ال выходить сухим из воды; سحب اذيال الخيلاء а) идти с важностью; б) вести себя высокомерно; لاذ بأذيال الفرار обратиться в бегство; هرب يجرّ اذيال الخِزْى والعار бежать со стыдом и позором; حطَّ ذَيْلٌ ـه فى اسنانه бежать во все лопатки

    Арабско-Русский словарь > ذَيْلٌ

  • 71 رَكَنَ

    I
    у
    رُكُونٌ
    или
    رَكِنَ
    а
    رَكْنٌ
    1) опираться
    2) пологаться (на кого), доверять (кому الى)
    3) предаваться (чему), склоняться (к чему الى); الى الهدوء رَكَنَ предаваться покою; оставаться спокойным
    4) укрываться (где), удаляться (куда الى); فى المنزل رَكَنَ сидеть дома, не выходить из дому; يُركَن اليه страд. тот, на кого можно положиться, надёжный
    5) откладывать в сторону; على الرفّ رَكَنَ отложить на полку; отложить в долгий ящик

    Арабско-Русский словарь > رَكَنَ

  • 72 صَدَرَ

    I
    у
    صُدُورٌ
    1) выходить, исходить; появляться, быть объявленным, изданным (напр. о приказе)
    2) отправляться, уходить (куда الى)
    3) страд. иметь боль в груди

    Арабско-Русский словарь > صَدَرَ

  • 73 صَيَّفَ

    II
    1) проводить лето (где بـ, في)
    2) нар. выходить на поля собирать колосья

    Арабско-Русский словарь > صَيَّفَ

  • 74 طَغَا

    I
    у
    طُغْيَانٌ
    1) выходить из берегов (о реке); бушевать (о море)
    2) переходить границы; нахлынуть (о чувствах)
    3) чинить несправедливость; притеснять
    4) развращаться;

    Арабско-Русский словарь > طَغَا

  • 75 طَلَعَ

    I
    а
    , طَلِعَ
    طُلُوعٌ
    1) восходить, подниматься
    2) становиться видимым, показываться, появляться
    3) уходить (откуда); выходить (из чего من)
    4) стремиться (куда الى); отправляться (куда الى)
    5) поведать, показать, сообщить (что بـ, кому على)
    6) узнавать (что على); " "7) оказаться равным (чему-л.) 8) неожиданно прийти (к кому على); * النهار طَلَعَ занялся день; ما يطلع بيدى я не могу, мне не удаётся; على باله طَلَعَ ему пришло на ум; خُـلْـقه طَلَعَ он рассердился; طلعت روحه он скончался"

    Арабско-Русский словарь > طَلَعَ

  • 76 طَمَا

    I
    у
    طُمُوٌّ
    выходить из берегов, разливаться

    Арабско-Русский словарь > طَمَا

  • 77 عَكَفَ

    I
    у,и
    عُكُوفٌ
    1) усердно работать, корпеть (над чем); упорно заниматься (чем على); отдаваться (чему على);... يصف عَكَفَ он стал упорно описывать... ;... ـت الذباب على عَكَفَ мухи облепили...
    2) не выходить;все время находиться (где فى); المسجد عَكَفَ проводить в мечети все время в молитвах
    3) удерживать (от чего عن);

    Арабско-Русский словарь > عَكَفَ

  • 78 عِدَّةٌ

    некоторое число; несколько; * المرأة عِدَّةٌ юр. -богосл. период в течение которого женщина после смерти мужа или развода не имеет права, выходить замуж
    см. عدّ

    Арабско-Русский словарь > عِدَّةٌ

  • 79 غَلَى

    и
    غَلْىٌ
    1) кипеть
    2) кипятить, варить; * من الغضب غَلَى выходить из себя от гнева

    Арабско-Русский словарь > غَلَى

  • 80 فَاضَ

    I
    и
    فَيْضٌ
    فَيَضَانٌ
    1) разливаться,выходить из берегов
    2) быть переполненным, течь; тж. عن جوانبه فَاضَ переливаться через край ; 3)наводняться (чем ب); ـت البلاد بالسلع فَاضَ страна была наводнена товарами
    4) оставаться, сохраняться; * عن الحاجة فَاضَ превышать потребность, быть в излишке; ـت روحه الى خالقه فَاضَ скончаться

    Арабско-Русский словарь > فَاضَ

См. также в других словарях:

  • ВЫХОДИТЬ — 1. ВЫХОДИТЬ, выхожу, выходишь, несовер. (к выйти). 1. Итти откуда нибудь, покидать пределы чего нибудь. Выходить из дому. Войска выходят из города. 2. Появляться, показываться где нибудь (уйдя откуда нибудь). Выходить в поле. Выходить на дорогу,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫХОДИТЬ — 1. ВЫХОДИТЬ, выхожу, выходишь, несовер. (к выйти). 1. Итти откуда нибудь, покидать пределы чего нибудь. Выходить из дому. Войска выходят из города. 2. Появляться, показываться где нибудь (уйдя откуда нибудь). Выходить в поле. Выходить на дорогу,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫХОДИТЬ — 1. ВЫХОДИТЬ, выхожу, выходишь, несовер. (к выйти). 1. Итти откуда нибудь, покидать пределы чего нибудь. Выходить из дому. Войска выходят из города. 2. Появляться, показываться где нибудь (уйдя откуда нибудь). Выходить в поле. Выходить на дорогу,… …   Толковый словарь Ушакова

  • выходить — Уходить, выбывать, выбегать, выскакивать, выбираться, выбрести, вышмыгнуть, вырваться. Выбресть на (надлежащую) дорогу. Нельзя высунуть носа на улицу (по причине мороза или дурной погоды). Горожане высыпали из города. Насилу выбрался, вырвался,… …   Словарь синонимов

  • ВЫХОДИТЬ —     Выходить во сне из каких бы то ни было дверей означает всевозможные трудности и препятствия в делах, которые давно пора или привести в надлежащий порядок, или вовсе закрыть.     Выходить из машины, автобуса и т. д. – знак успешного… …   Сонник Мельникова

  • ВЫХОДИТЬ — (выйти). В. в море выходить на судне из порта, гавани и пр. В., выйти из ветра придерживаться настолько круто к ветру, что паруса обезветриваются. В. из дока (То come out of dock), В. из порта, гавани, с рейда В. под своими машинами; если же с… …   Морской словарь

  • выходить —     ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ     ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ, высаживаться/высадиться, разг. вылезать/вылезти и вылезть, разг. слезать/слезть, разг. сходить/сойти …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Выходить — I в ыходить сов. перех. разг. 1. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить. 2. см. тж. выхаживать I 1. II в ыходить сов. перех. разг. 1. Заботливым уходом добиться выздоровления больного. отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выходить — I в ыходить сов. перех. разг. 1. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить. 2. см. тж. выхаживать I 1. II в ыходить сов. перех. разг. 1. Заботливым уходом добиться выздоровления больного. отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выходить — I в ыходить сов. перех. разг. 1. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить. 2. см. тж. выхаживать I 1. II в ыходить сов. перех. разг. 1. Заботливым уходом добиться выздоровления больного. отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ВЫХОДИТЬ — ВЫХОДИТЬ, ожу, одишь; оженный; совер., что (разг.). То же, что исходить 1. В. все опушки, все тропинки. II. ВЫХОДИТЬ, ожу, одишь; оженный; совер., кого (что). Заботами, уходом вернуть в здоровое, нормальное состояние. В. раненого, больного. В.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»