-
1 вуж-ж
подр. сл. – подражание быстрому взлёту птиц, шуму ветра, огня, шуму в головеЛӱмегож име пычалтар семын вуж-ж йӱлен кая. Ю. Артамонов. Иголки можжевельника горят как порох.
-
2 вуж-вуж
подр. сл. – подражание шуму ветраВуж-вуж шӱшка мардежше, вышт лийылда каванже. «Ӱжара» Сильно дует ветер, скирда разлетается.
-
3 тыж-вуж
подр. сл.1. подражание быстрому исчезновению чего-л.Вара тӱтыра кожер вуйыш нӧлтӧ да тыж-вуж шаланен пытыш. М.-Азмекей. Затем туман поднялся над ельником и быстро рассеялся.
«Пылышем темышда, вуемат тыж-вуж веле чучеш», – лудмына авайлан ыш келше. О. Тыныш. «Все уши мне прожужжали, даже в голове шумит», – наше чтение не понравилось маме.
Сравни с:
выж-вуж -
4 выж-вуж
Г.: выж-вожподр. сл. – подражание быстрому, моментальному действиюШем пыл выж-вуж шаланен пытыш, ончычсо гаяк кече воштыл колтыш. М.-Азмекей. Чёрные тучи быстро расселись, как и прежде, улыбнулось солнышко.
Идиоматические выражения:
-
5 вуйлан выж-вуж чучеш
Лётчикын вуйжылан выж-вуж чучо, но ушым ыш йомдаре, тудо рульым уэш руалтыш. Н. Лекайн. У лётчика закружилась голова, но сознание он не потерял, снова схватил руль.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
выж-вуж -
6 выжи-вуж
выжи-вужГ.подр. сл. – подражание беспорядочному движениюПоран ганьы выжи-вуж эртен кеш пашкуды вӓтӹ, паштек пырак йож тӓрвӓтен. Н. Володькин. Бураном пронеслась соседка, поднимая за собой пыль.
-
7 вудакаҥаш
вудакаҥаш-ам1. туманиться, затуманиться; тускнеть, потускнеть; меркнуть; становиться туманным, тусклымПыл-влак, икте-весе дене ушнен, ош мамык тӱсыштым йомдарат, вудакаҥыт, йӱран пылыш савырнат. А. Эрыкан. Облака, соединяясь друг с другом, теряют свой пушистый белый цвет, тускнеют, превращаюгся в дождевую тучу.
2. перен. помутиться, помутнеть, потускнеть; стать смутным, неяснымКенета ушем выж-вуж вудакаҥе, лум ӱмбак пурен шинчым. В. Сапаев. Вдруг в голове у меня помутнело, я опустился на снег.
-
8 кояш
кояшГ.: каяш-ам1. виднеться, быть видным, заметным для зренияВудакан кояш расплывчато, неясно виднеться; раш кояш чётко виднеться.
Кӱшычын коеш чыла. С. Вишневский. Сверху всё видно.
Ятыр вереже мӧдывуйжат ок кой. К. Васин. Во многих местах не видны даже кочки.
2. показаться; стать доступным взоруШагатат пеле ошкылмек, кугорно койо. В. Иванов. После полутора часов хотьбы показалось шоссе.
Омса почылто, да пӧртозан вуйжо койо. М.-Азмекей. Открылась дверь, и показалась голова хозяина дома.
Сравни с:
койын колташ3. казаться; производить то или иное впечатлениеПалымыла коеш кажется знакомым;
чот шонышыла кояш казаться глубоко задумавшимся;
шучкын кояш (по)казаться страшным;
янлыкла кояш казаться зверем.
Еҥын лудыжат комбыла коеш. Калыкмут. У чужих и утка кажется гусём.
Олег, шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо коеш. В. Исенеков. Олег хоть и кажется злым, но у него иногда раскрывается доброта.
4. вести себя каким-л. образомКугу дене кугуракла кой, йоча дене йочала кой. Калыкмут. Со взрослыми веди себя как взрослый, с детьми – как ребёнок.
(Бикбов манеш:) Начальство ончылно изин-кугун койде ок лий. Г. Ефруш. Перед начальством нельзя себя вести не заискивая, думает Бикбов.
5. представляться (представиться) каким-л., притворяться (притвориться) кем или каким-л., делать вид, что...Вурсышын кояш поругать для виду;
куанышын кояш притвориться обрадованным;
ӱҥышын кояш представляться смирным;
ӱшанышыла кояш сделать вид, что поверил.
Тудо (Миля) шеҥгек савырнен ончалеш – мый воктенже моткоч шып шинчышыла коям. В. Сапаев. Миля, оборачиваясь назад, поглядывает – я же с ней рядом делаю вид, что сижу очень тихо.
Принцессыла ит кой, нечке. П. Корнилов. Не пытайся казаться принцессой, неженка.
6. в сочет. после образных, изобразительных слов служит для характеристики действия, состояния кого-чего-л.Выж (выж-вуж, выжик) кояш быстро улизнуть, вспорхнуть и исчезнуть;
вырт-вурт кояш быстро мелькать;
вычыл-вычыл кояш вести себя радостно-возбуждённо и суетливо;
йыл-йол кояш мерцать (о яркой звезде, далёких огнях);
йылт-йолт (йылт-юлт, йылде-йолдо) кояш мелькать, мелькнуть (о молнии, сверкающих предметах); лыб-лыб-лыб кояш дрожать (о губах, листьях деревьев);
льыве-ляве (льыге-ляге) кояш быть неподтянутым или хлипким на вид;
лыҥге-лоҥго кояш болтаться или сильно крениться в стороны;
шыри-вури кояш мельтешить в глазах или иметь мутные, расплывчатые очертания;
юшт (йошт) кояш быстро прыгнуть или упасть.
Тӱл-дӱл кояш тӱҥалме годым помыжалтеш ужар чодыра. С. Вишневский. Когда начинает брезжить рассвет, просыпается зелёный лес.
Кужу мыжерет лож-лож веле коеш. И. Одар. Только шумно колышется (на ходу) долгополый кафтан.
Яшай вате Сакарын могай паша дене толмыжым умылымеке, кыч-куч веле кояш тӱҥале: уло шӱрашыж дене пучымышым шолтыш. С. Чавайн. Жена Яшая, поняв, по какому делу пришёл Сакар, обрадованно засуетилась: всю свою имеющуюся крупу использовала для каши.
7. обнаруживаться, обнаружиться, проявляться, проявиться, выказываться, передаваться, отражатьсяОйыртемынак кояш отчётливо обозначиться, рельефно проявляться.
Осалдаже шинчаорак коеш. К. Васин. Ваша злоба прямо-таки заметна.
Тошто мурышто марийын илен-толмо йӧсӧ жапше коеш... М. Шкетан. В старинных песнях отражается тяжёлая жизнь марийца.
8. виднеться – о чём-л. неясном; быть какого-то цвета (о далёких предметах)Ошын кояш белеть;
кандын коеш синеет.
Яндар чара пасушто ала-мо шемын коеш. Н. Лекайн. На чистом голом поле что-то чернеет.
Курык тайыл серыште ош кужу вара шога, вуйыштыжо ала-мо йошкаргын коеш. З. Каткова. На краю склона горы стоит длинный белый шест, а на его вершине что-то краснеет.
9. отражаться на чем-л., появляться на гладкой поверхности – об отражении чего-л.Воштончышышто кояш отражаться (отразиться) в зеркале.
Воштончыш гай вӱдыштӧ пӱтынь кава коеш. Й. Осмин. В зеркальной глади воды отражается всё небо.
10. казаться, показаться; предположительно быть каким-тоЗажиганият сайла койо. П. Корнилов. Вроде и зажигание показалось нормальным.
Поранат чарнымыла коеш О. Тыныш. Кажется, буран стихает.
11. встречаться, попадаться, быть, наличествовать (среди кого или чего-л.)Тений ынде марий коклаштат волгыдо койыш кояш тӱҥалын. М. Шкетан. Ныне и среди марийцев начинают встречаться светлые проявления.
У тылзын лум коеш – вес у тылзе гыч йӧршешлан возеш. Лум тошто тылзын коеш – теле леве лиеш, у тылзын коеш – теле йӱштӧ лиеш. Пале. Первый снег выпадет в новолуние – со следующего новолуния ляжет насовсем. Если снег выпадет при ущербной луне, то зима будет мягкой, а выпадет в новолуние – зима будет морозной.
13. разг. появляться, появиться где-л., быть поблизости перед глазами, быть на людяхИктаж-кӧн шинчаш кояш показаться на глаза кому-л.;
пашаште кояш появиться на работе.
Теҥгече эше бригадылаште ик-кок пӧръеҥ койын ыле гын, таче нунымат от уж. П. Корнилов. Если ещё вчера в бригадах было хоть по одному-двое мужчин, то сегодня и их не увидишь.
Григорий Петрович, мо тый нигуштат от кой? – Тамара адак пелештыш. С. Чавайн. Григорий Петрович, почему ты нигде не появляешься? – снова промолвила Тамара.
14. уст. представляться (представиться) в воображении; сниться, видеться во сне; видеться в зрительных галлюцинациях; являться, явиться, привидеться (в суеверных рассказах, быличках)Омеш кояш привидеться во сне;
сӱретлак кояш ясно представиться, как картина.
Григорий Петрович чакналтен колтыш: «Тунарак йӱшӧ улам мо, шинчамлан кояш тӱҥале!» С. Чавайн. Григорий Петрович от неожиданности отступил назад: «Неужели я настолько пьян, уже глазам мерещится!»
Азырен коеш кугу, шеме, кӱзӧ дене. Видится ангел смерти: огромный, чёрный, с ножом.
Идиоматические выражения:
Составные глаголы:
-
9 нӧлталташ
нӧлталташГ.: лӱлтӓлтӓш-амвозвр.1. подниматься, подняться, переместиться вверх, принять более высокое положениеШикш нӧлталтеш поднимается дым;
пар нӧлталтеш поднимается пар;
мланде нӧлталтеш поднимается земля;
тулйып нӧлталтеш поднимаются искры.
Вӱдӱмбач тӱтыра нӧлталтеш. В. Иванов. С реки поднимается туман.
Лӱмегож име пычалтар семын вуж-ж йӱлен кая, тулжо фонтанла кӱшкӧ нӧлталтеш. Ю. Артамонов. Хвоя можжевельника быстро сгорает, как порох, огонь, словно фонтан, поднимается вверх.
2. подниматься, подняться над чем-л., возвышаться, выситьсяПӧрт нӧлталтеш возвышается дом;
курык нӧлталтеш возвышаются горы;
антенн нӧлталтеш возвышается антенна;
пырдыж нӧлталтеш поднимаются стены;
кид нӧлталтеш поднимается рука.
А кызыт пу пӧрт олмыштетше нӧлталтын кӱ корпус кугу. А. Бик. А сейчас на месте деревянного дома поднялся большой каменный корпус.
Улам марий кундем гыч. Нӧлталтын олам Юл вӱд воктенак. А. Селин. Я из краёв марийских. Город мой поднялся над самой Волгой.
3. подниматься, подняться, взлететьСамолёт нӧлталтеш взлетает самолёт;
ракет нӧлталтеш поднимается ракета;
кайык тӱшка нӧлталтеш взлетает стая птиц.
Икмыняр минут гыч кечыйол дене волгалтше лайнер южышко нӧлталтеш. «Мар. ком.» Через несколько минут сверкающий в лучах солнца лайнер поднимается в воздух.
4. подниматься, подняться над горизонтом, всходить, взойтиТылзе нӧлталтеш поднимается луна:
пыл нӧлталтеш поднимается туча.
Ӱжара нӧлталте шийын, шӧртньын, тойын. С. Вишневский. Серебряными, золотыми, бронзовыми искорками поднялась заря.
Вашке кече нӧлталтеш. Е. Янгильдин. Скоро взойдет солнце.
Сравни с:
лекташ5. подниматься, подняться, строиться, вырасти (о городе, стройке и т. д.)Завод нӧлталтеш строится завод.
Шуко курым мучко пич малыше, тымарте айдеме кид логалдыме вереш у ола – Комсомольск – нӧлталте. И. Васильев. На глухом, веками дремлющем месте, куда до сих пор не ступала нога человека, поднялся новый город – Комсомольск.
6. подниматься, подняться, начинать расти, подрастать, вытягиваться (о растениях)Чодыра нӧлталтеш поднимается лес;
пушеҥге-влак нӧлталтыт подрастают деревья.
Пеледыш-влак койынак нӧлталтыт. В. Иванов. Цветы поднимаются на глазах.
Пасушко ончалат уржа озым тӧшак гай нӧлталтеш. М.-Азмекей. Посмотришь на поле – как перина, поднимается озимь ржи.
Сравни с:
кушкаш7. подниматься, подняться, вставать, принимать стоячее положениеШудо нӧлталтеш трава выпрямляется.
Тыге ойлымым кольымат, ӱпемат копыж нӧлталте. П. Луков. Услышал такой разговор, и волосы встали дыбом.
Сравни с:
шогалаш8. подниматься, подняться, повышаться в уровне, звании, должности и т. дВӱд нӧлталтеш повышается уровень воды;
пашаштыже нӧлталтеш повышается в должности.
(Элнет) ик суткаште метр наре нӧлталтын. М. Рыбаков. Илеть за сутки поднялась почти на метр.
Черланыше чот ырен кая, температуржат нӧлталтеш. «Мар. ӱдыр.» Больной становится сильно горячим, у него поднимается температура.
Семон пытартыш жапыште чотак нӧлталте. 3а последние годы Семон сильно поднялся в должности.
Сравни с:
кӱзаш9. подниматься, подняться, улучшиться, повыситься, увеличиваться (в уровне жизни, в результатах труда и т. д.)Колхоз фермылаште продуктивность нӧлталтеш. «Мар. ком.» На колхозных фермах повышается продуктивность.
Тыште поэт у кӱкшытыш нӧлталтын. М. Казаков. Здесь поэт поднялся на новую ступень.
Айдеме, шкежат шижде шуаралтын, у кӱкшытыш нӧлталт кертеш. П. Апакаев. Человек, незаметно закаливаясь, может подняться на новую ступень (жизни).
10. перен. подниматься, подняться, стать более активным, приподнятым, улучшиться «о настроении и т. д.)Авайынат кумылжо нӧлталте, пӧрт покшек лектын, муралтенат нале. О. Тыныш. У матери поднялось настроение, выйдя на середину комнаты, она даже спела песню.
Тыйым ужын, марий ӱдыр, мыйын шӱм-чон нӧлталтеш. Й. Кырля. Увидев тебя, девушка-марийка, и в душе у меня станет радостно.
11. перен. подниматься, подняться, пробудиться на активные действияЗабастовка нӧлталтеш поднимается забастовка.
Марий шемерат эрык верч кучедалмашке нӧлталтеш. Поднимаются на борьбу за свободу и марийские трудящиеся.
У атакыш полк нӧлталте. В. Рожкин. Снова в атаку поднялся полк.
12. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, налаживаясь развиватьсяОзанлык нӧлталтеш хозяйство поднимается;
культур нӧлталтеш повышается культура;
активность нӧлталтеш повышаемся активность.
Колхознат койынак нӧлталте. М. Казаков. И наш колхоз поднялся на глазах.
Илыш койын нӧлталташ тӱҥале, куштылеме. М. Шкетан. Жизнь стала улучшаться на глазах, жить стало легче.
Сравни с:
вияҥаш13. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, расти (слава, авторитет и т. п.)Чап нӧлталтеш растёт слава;
лӱмжӧ нӧлталтеш повышается авторитет.
Паша лиеш гын, чап нӧлталтеш, чин кӱза. С. Чавайн. Будут результаты, поднимется авторитет, будет повышение в должности.
Аяр гай шыде, калык чоныш темын, нӧлталтын кечын, шолын-оварген. М. Казаков. Словно ядом, наполнялась душа народа гневом, разбухая, рос он день ото дня.
Составные глаголы:
-
10 парус
парусПарусым шогалташ поставить паруса.
Юл вӱдшӧ кумдан оваралын, изи мардеж парусым шӱка. Муро. Разлилась широко Волга, ветерок надувает паруса.
Мемнан паруснам шторм вуж-ж налын шуыш. Я. Элексейн. Шторм отбросил наш парус.
-
11 пылышым темаш
прокричать, прогудеть, прожужжать ушиПылышем темышда, вуемат тыж-вуж веле чучеш. О. Тыныш. Все уши мне прокричали, аж голова закружилась.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
темаш -
12 чучаш
чучашI-ам1. казаться, показаться; представляться, представиться (воображению); ощущаться, ощутитьсяӰшанымылат ок чуч даже не верится;
шагалын чучаш представляться недостаточным.
Кажне кечыже талук гай чучеш. «Кугарня» Каждый день кажется годом.
Йот эл. Тыште теҥыз сержат йӱштын чучеш. М. Сергеев. Чужая страна. Здесь даже берег моря кажется холодным.
2. казаться, показаться, выглядеть; производить (произвести) впечатлениеПорыла чучаш казаться добрым;
шоҥгын чучаш выглядеть (букв. показаться) старым.
Тиде ала-мо Светлана гай веле чучеш. Чынак Светлана вет?! И. Васильев. Что-то она выглядит совсем как Светлана. Ведь действительно Светлана?!
Чодыра ала-молан сылнын ок чуч. Н. Лекайн. Лес почему-то не кажется красивым.
Сравни с:
кояш3. казаться, показаться; представляться, представиться; чудиться, почудиться, мерещиться, померещиться; возникать (возникнуть) в воображении; вырисовываться (в глазах)Тумышан мыжерым чиен толшо марий кызытат (Семёновлан) ваштарешыжак шинчымыла чучеш. «Ончыко» Семёнову кажется, будто мужик, пришедший к нему в заплатанном кафтане, и сейчас сидит напротив него.
Кухньо гыч олма пуш гай тамле пуш толешат, олма пакчалаште шинчымыштла веле чучеш. Д. Орай. Из кухни доносится сладкий яблочный дух, поэтому им кажется, будто они сидят в яблоневом саду.
4. в сочет. с подр. сл., нар., сравнительными конструкциями и т. п. выражает ощущения, чувства, состояния; передаётся сочетаниями с гл. казаться, показаться, чувствоваться, почувствоваться, ощущаться, ощутиться, а также словами состоянияЙокрокын чучеш гын, телевизорым ончо. М. Иванов. Если скучно, смотри телевизор.
Вуйлан выж-вуж чучеш, уш шалана, омо пызыра. В. Юксерн. В голове закружилось (букв. ощущается шум), рассудок мутится, давит сон.
Составные глаголы:
II-амГ.1. попадать, попасть, угодить; поражать (поразить) какую-л. цель, просовывать (просунуть) во что-л.Им шуш чучаш попасть в игольное ушко;
сек покшак чучаш попасть в самый центр.
Эдемӹн кидшӹ иктӹ веле, шалахай, но сойток пичӓл гӹц тӧрӧк чучеш. И. Горный. У человека только одна рука, левая, но всё равно попадает из ружья прямо в цель.
2. попадать, попасть, угодить куда-л.; оказываться (оказаться) где-л., в каких-л. обстоятельствах, условияхТӓнгжӹ колен, ӹшкежӹ (Сокол) чучын пленӹш туан хатышкок. Г. Матюковский. Друг его погиб, а сам Сокол попал в плен в родной хате (букв. родную хату).
Шагалашыжат (стройышты) нинӹ иквӓрешок чучыныт. Н. Игнатьев. И в строю (букв. встать в строю) они оказались рядом.
3. в сочет. с деепр. успевать (успеть) делать (сделать) что-л.Анжал чучаш успеть посмотреть.
«Ох!» вел манын чучы Танилӓ тӹмӹкӹ. Г. Матюковский. После этого Танила успел только охнуть.
Лӱлтӓл чучым мӹнь таварем вел. «Кырык сир.» Я только топор успел поднять.
Сравни с:
шукташ4. перен. попадать, попасть; угадывать, угадать; догадываться, догадаться; попадать (попасть) в самую точку, метко и кстати сказать что-л.Кыце чучыц? Мӹнят тӹдӹмок келесӹнем ыльы. Н. Ильяков. Как ты догадался? И я то же самое хотел сказать.
5. перен. разг. попадать, попасть; доставаться (достаться); получать (получить) наказание, взыскание за что-л.Каждыйлан чучаш достаться каждому;
пӹлӹштӹнгеш чучаш получить в ухо;
пытлоцкыным чучаш получить оплеуху.
-
13 шаланыл пыташ
1) развалиться, рассыпаться, разрушиться, распасться, разбитьсяВынер стан-влак шаланыл пытеныт. Й. Осмин. Ткацкие станки совсем развалились.
2) разойтись, разбрестисьУрок деч вара йоча-влак мӧҥган-мӧҥгыш шаланыл пытышт. После уроков дети разошлись по домам.
3) рассыпаться, разлохматиться, взлохматитьсяӰдырамашын ӱпшӧ шаланыл пытен. «Мар. альм.» Волосы у женщины взлохматились.
4) рассеяться, развеяться, разойтисьШем пыл выж-вуж шаланыл пытыш, ончычсо гаяк кече воштыл колтыш. М.-Азмекей. Чёрные тучи быстро рассеялись, как и прежде, засмеялось солнышко.
Составной глагол. Основное слово:
шаланылаш -
14 шижтараш
шижтарашГ.: шижтӓрӓш-ем1. предупреждать, предупредить; уведомлять, уведомить; заранее извещать (известить), осведомлять (осведомить)Жапыште шижтараш вовремя предупредить.
Ныл-вич еҥлан шижтарет гын, уло ял чумырга. В. Юксерн. Если предупредить человек четыре-пять, то соберётся вся деревня.
Милицийыш кайымем нерген кувамланат шым шижтаре, паша верышкемат шым увертаре. М.-Азмекей. О том, что я пошёл в милицию, не предупредил даже свою жену и на работу не сообщил.
Сравни с:
палдараш2. предупреждать, предупредить; предостерегать, предостеречь; извещать (известить) о какой-л. опасности– Кидетым ит пӱч, – авам шижтара. В. Орлов. – Не порежь свою руку, – предостерегает моя мама.
(Пасет:) А тыланда шижтарем: умбакыжат тыге тӱҥалыда гын... шекланыза! Н. Арбан. (Пасет:) А вас предупреждаю: если и дальше так будете... остерегайтесь!
3. предвещать; свидетельствовать о близости, наступлении чего-л.Ынде шыжын лишеммыжым палын тӱрлӧ семын пӱртӱс шижтара. Ю. Чавайн. Теперь наступление осени разными способами заметно предвещает осень.
Лышташ рӱж йога – йӱштӧ теле лийшашым шижтара. «Мар. ком.» Дружный листопад предвещает холодную зиму.
4. говорить; свидетельствовать о чём-л., указывать на что-л.; быть доводом в пользу чего-л.Тыште чылажат озан поянлыкше нерген шижтара. К. Васин. Здесь всё свидетельствует о богатстве хозяина.
Тыгай куплет куандара, авторын талантше улмым шижтара. М. Казаков. Такой куплет радует, говорит о наличии таланта у автора.
Сравни с:
ончыкташ5. давать (дать) себя знать; заставлять (заставить) себя почувствовать, оказывать (оказать) воздействие на кого-что-л.(Гурьянов:) Южгодым сусыргышо йол шкенжым шижтара. В. Алексеев. (Гурьянов:) Иногда раненая нога даёт себя знать.
Вуйлан выж-вуж веле чучеш, подылмо шижтара. Я. Элексейн. Кружится голова, даёт себя знать выпитое.
Сравни с:
палдырташ6. проявлять, проявить; выдавать, выдать; выражать, выразить; показывать, показать; выказывать (выказать) какое-л. своё состояниеШкенжынат кумылжо тодылалтын, но ватыжлан гына ок шижтаре. А. Юзыкайн. Он и сам растрогался, но только не выказывает своей жене.
Кӧргыштем шыде шолеш гынат, тӱжвак ынем лук, тудлан (Олюклан) ынем шижтаре. А. Фёдоров. Хотя во мне кипит злость, не хочу выплеснуть наружу, не хочу выказать Олюк.
7. напоминать (напомнить), давать (дать) о ком-чём-л. знать, показывать (показать), обнаруживать (обнаружить) кого-что-л.Кӱтӱчӧ-влак шкешт нерген шижтарышт – лышташ дене ныжыл семым луктыч. П. Корнилов. Пастухи напомнили о себе – листьями вывели нежную мелодию.
Кенета лӱдыкташ огыл манын, ошкылшемлак кокыралтен, йӱкым пуэн шижтарышым. М.-Азмекей. Чтобы не напугать вдруг, я, на ходу кашляя, подавая голос, дал о себе знать (букв. обнаружил).
8. напоминать, напомнить; иметь сходство с кем-чем-л.Маска йӱк нунылан Яндукын оралге йӱкшым шижтара. С. Вишневский. Рёв медведя напоминает им хриплый голос Яндука.
9. Г.будить, разбудить, пробуждать, пробудить; приводить в чувствоТетявлӓм шижтӓрӓш будить детей;
амалышывлӓм шижтӓрӓш разбудить спящих.
Вет природышты изиш хоть кӓнӓлтен каштмаш, цевержӹм ужын моштымаш мӓлӓннӓ кого эстетический чувствым шижтӓрӓ. «Кӓнг. цевер.» Ведь прогулка на природе, умение увидеть её красоту пробуждает в нас большие эстетические чувства.
Тавыкын-тавыкын иктӹ-весӹштӹлӓн эдемвлӓ юкым пуат, нерен шалгышы кугивлӓм шижтӓрӓт. Н. Игнатьев. Время от времени люди подают друг другу голоса, пробуждают дремлющие берёзы.
Составные глаголы:
-
15 шторм
Шторм эре талышна, теҥыз мӱгыра. «Ончыко» Шторм всё усиливается, море шумит.
Мемнан паруснам шторм вуж-ж налын шуыш. Я. Элексейн. Шторм сбросил наш парус как пушинку.
2. в поз. опр. штормовой, шторма; относящийся к штормуШоҥго коча шторм урмыжмо йӱкым колыштеш. «Ончыко» Старик слушает гул шторма.
См. также в других словарях:
вуж — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
вужів — прикметник … Орфографічний словник української мови
вуж — а/, ч. Неотруйна змія середнього розміру, що має жовті плями з обох боків голови. •• Водяни/й вуж неотруйна змія без жовтих плям на голові, що живе поблизу водоймищ … Український тлумачний словник
вужів — же/ва, же/ве. Прикм. до вуж … Український тлумачний словник
вужівка — іменник жіночого роду мотузка діал … Орфографічний словник української мови
вужівка — Ужва, вужівка: рід вірьовки із лози, пруття [1] … Толковый украинский словарь
ВУЖ — см. совна … Энциклопедия вооружений
вужівка — и, ж., діал. Мотузка з лози … Український тлумачний словник
уж — род. п. а, укр. вуж, блр. вуж, др. русск. ужь, словеп. vо̑ž, чеш., слвц. užovka, польск. wąż, род. п. węża, н. луж. huž змея, червь . Праслав. *ǫžь родственно др. прусск. angis змея , лит. angìs, вин. и. añgį ядовитая змея , уж , лтш.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Нижняя Слудка (Удмуртия) — Деревня Нижняя Слудка удм. Вуж Эбга Страна РоссияРоссия … Википедия
Старые Зятцы — Село Старые Зятцы удм. Вуж Ӟатча Страна РоссияРоссия … Википедия