Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

всяк

  • 61 прямо

    1) (некриво) прямо, просто, право, (напрямик) прямцем, навпрямець, навпростець, навпрямки, навпрошки, упрост; см. Прямиком (под Прямик). [Прямо неси до моєї хати (Рудч.). Простяглась (улиця) кудись без краю просто-просто, мов стріла (Франко). Показують хрестики всякі, що просто стоять або навскіс (Н.-Лев.). Не бійтесь, лягайте просто - усюди сіно і м'ягко (М. Вовч.). Іде пані та просто до їх у двір (Рудч.). Вона осміхнулась і глянула Карпові просто в вічі (Неч.-Лев.). Ми не лукавили з тобою, ми просто йшли, у нас нема зерна неправди за собою (Шевч.). Право стоїть (Черк. п.). Сів на коня та й поїхав прямцем до старого (Мова). Як скочить на ноги та впрост до короля (Гр.)]. Отсюда - мо до города будет не более пяти вёрст - звідси навпростець (навпрямки, прямо) до міста буде не більше, як п'ять верстов. Кто -мо ездит, дома не ночует - хто простує, той дома не ночує (Номис). Итти -мо - прямувати, простувати и іти просто, навпрямки и т. д. Совсем - мо - прямісінько, простісінько; см. Прямёхонько;
    2) -мо чего (против) - просто, проти чого, кого; см. Напротив, Против. [Хата його стоїть просто церкви (Борз. п.)];
    3) (откровенно, без обиняков) просто, прямо навпрямець (напрямець), навпрямки, прямцем, навпростець; см. Прямиком (под Прямик). [Кажи мені навпрямець (Мова). Лядські писателі прямцем казали, що Низовці живуть на татарській землі (Куліш). Він просто виказав йому всю правду (Сл. Ум.)]. Говорить -мо - казати (говорити) просто, навпрямець, навпрямки, (образно) говорити просто, з моста;
    4) (непосредственно) просто, прямо, безпосередньо. [Зінько-ж не схотів іти до тестя, а прийшов просто сюди (Грінч.). Прийшов я до вас просто з дому]. Это вытекает -мо из дела - це випливає безпосередньо із справи. Я еду -мо в Париж - я їду просто до Парижу. Окна выходят -мо в сад - вікна виходять (дивляться) просто в сад. Пить -мо из ведра, бутылки - пити просто з відра, з пляшки;
    5) (впрямь) справді, дійсно, (даже) аж. [Аж моторошно (прямо страшно) за них робиться (Єфр.)]. Он -мо честный человек - він (з його) справді чесна людина. Я -мо с ума схожу - я просто божеволію. -мо беда с ним - чисте лихо (чиста біда) з ним.
    * * *
    1) (по прямой линии; непосредственно) нареч. пря́мо; впрост, навпросте́ць, прямце́м; ( просто) про́сто
    2) ( открыто) нареч. пря́мо; ( откровенно) відве́рто; ( искренне) щи́ро
    3) (в знач. усилит. част.: совершенно, действительно) про́сто, пря́мо

    Русско-украинский словарь > прямо

  • 62 Ерепенить

    бить) лупити, лупцювати - см. Бить (сечь, пороть) - сікти, періщити, чухрати, (кнутом) батожити. Ерепенит его на всяк день - лупить (періщить) його щодня; (возбуждать свою плоть) дрочити.

    Русско-украинский словарь > Ерепенить

  • 63 Наигрывить

    наиграть
    1) (наживать игрой) награвати, награти, (о мног.) понагравати що, чого чим. [Картами він уже собі два будинки награв (Богодухівщ.). Він своєю скрипкою великої слави собі награв, та й грошей досить (Київ)];
    2) (на чём, несов.) награвати, вигравати (-граю, -граєш) що на що и на чому, у що. [Награвала на гитарі якийсь романс (Н.-Лев.). Награють на басі всякі відповідні мелодії (Харк.). Вигравали на сопілках (Франко)];
    3) (вдоволь) награвати, награти чого. [Буде, - награв уже я вам усякої всячини (Київ)];
    4) (обыгрывать муз. инструмент) вигравати, виграти, обгравати, обграти и обіграти, (о мног.) повигравати, пообгравати що. Наигрываемый -
    1) награваний;
    2) награваний, виграваний;
    3) виграваний, обграваний. Наигранный -
    1) награний, понаграваний. -ное состояние - награне добро;
    2) виграний, обграний, повиграваний, пообграваний. -ная скрипка - виграна (обграна) скрипка. -ные глаза - ярі очі (р. очей). -ный плут - обметаний (напрактикований) шахрай (дурисвіт). -ное чувство - роблене (вдаване фальшиве) почуття.

    Русско-украинский словарь > Наигрывить

  • 64 Палочье

    паліччя, кияччя, ломаччя, патиччя, дрю[у]ччя. [Палить у грубі всякім дрюччям].

    Русско-украинский словарь > Палочье

  • 65 an Englishman's home is his castle

    дім англійця – його фортеця англієць у себе вдома – хазяїн ≅ у своїм добрі всяк хазяїн своя хата – своя правда, своя стріха – своя втіха на своєму коні, як хочеш ідеш

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > an Englishman's home is his castle

  • 66 every country has its customs

    var: so many countries, so many customs
    syn: every land has its own law
    кожен край має свій звичай ≅ що край – то звичай, що сторона – то новина що город, то норов ( або гонор) що хатка, то інша гадка у всякім подвір'ї своє повір'я у чужий монастир зі своїм уставом не лізь

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > every country has its customs

  • 67 tastes differ

    syn: there is no accounting for tastes
    у кожного свій смак ≅ на любов і смак товариш не всяк кому піп, кому попадя, а кому й попова дочка не всі люди однакові: той любить дівицю, той молодицю, а той паляницю кожен Івась має свій лас

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > tastes differ

  • 68 case

    [keɪs] I n
    1) ви́падок; обста́вина; стано́вище, стан; спра́ва

    as the case stands — за цих обста́вин

    in case — на ви́падок

    just in case — на (про) всяк ви́падок

    in any case — у вся́кому ра́зі

    in no case — ні в я́кому ра́зі

    in the case of — що́до

    in that case — у тако́му ви́падку

    it is not the case — це не так, спра́ва не в цьо́му

    to put the case that... — припусті́мо, що...

    2) мед. хво́рий, паціє́нт; пора́нений
    3) мед. захво́рювання, ви́падок
    4) юр. судова́ спра́ва; ви́падок у судові́й спра́ві; прецеде́нт; фа́кти, до́кази; pl судова́ пра́ктика

    to state one's case — ви́класти свої́ до́води

    to make out one's case — дове́сти свою́ правоту́

    the case for the defendant — фа́кти на ко́ристь відповідача́ (підсу́дного)

    5) sl. дива́к, чуди́ло; "тип"
    6) грам. відмі́нок
    II 1. n
    1) скри́ня, скри́нька
    2) футля́р, чохо́л; су́мка; ко́рпус ( годинника), опра́ва
    3) тех. кожу́х, капо́т

    magazine case — магази́нна коро́бка гвинті́вки

    4) друк. набірна́ ка́са
    5) вітри́на
    6) військ. іст. гі́льза; карте́ч
    2. v
    вставля́ти в опра́ву; кла́сти в скри́ню (футля́р тощо)

    English-Ukrainian transcription dictionary > case

  • 69 leather

    ['leðə] 1. n
    1) шкі́ра ( вичинена)

    Russian leather — ю́хта

    2) ре́мінь
    3) шкіряни́й ви́ріб
    4) pl шкіряні́ штани́
    5) pl кра́ги
    6) attr. шкіряни́й

    leather gloves — шкіряні́ рукави́чки

    leather bottle — бурдю́к, міх, шкіряни́й мішо́к

    ••

    there is nothing like leather — всяк кули́к до свого́ боло́та звик

    2. v
    1) покрива́ти шкі́рою
    2) шмага́ти (би́ти) ре́менем
    3) працюва́ти з напру́женням

    English-Ukrainian transcription dictionary > leather

  • 70 safe

    [seɪf] 1. adj
    1) непошко́джений, ці́лий

    safe and sound — ці́лий і неушко́джений; живи́й і здоро́вий

    2) безпе́чний

    in a safe place — в безпе́чному мі́сці

    3) пе́вний, ві́рний, наді́йний

    it is safe to say — мо́жна з пе́вністю сказа́ти

    4) обере́жний, оба́чний

    for the sake of being on the safe side — про всяк ви́падок

    2. n
    1) сейф; вогнетривка́ ша́фа
    2) холоди́льник

    English-Ukrainian transcription dictionary > safe

См. также в других словарях:

  • ВСЯК — ВСЯК, всяка, всяко (устар.). 1. кратк. форма к всякий. И что за язык, что за фразы: дрянь и тряпка стал теперь всяк человек . «Неужели вы думаете, что сказать всяк вместо всякий значит выражаться библейски?» Белинский. 2. в знач. сущ. всяк, муж.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВСЯК — ВСЯК, определит., употр. в им., муж. (прост.). Каждый (обычно о человеке). В. молодец на свой образец (посл.). В. (сущ.) по своему судит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • всяк — см. любой 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. всяк нареч, кол во синонимов: 5 • …   Словарь синонимов

  • всяк — 1 займенник розм. всяк 2 прислівник незмінювана словникова одиниця розм …   Орфографічний словник української мови

  • Всяк — мест. разг. сниж. то же, что всякий II 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • всяк — всяк, другие формы не употр. (всякий) …   Русский орфографический словарь

  • всяк — а, о, мест. определит. (кратк. ф. к „всякий“ в 1 знач.). устар. и прост. Каждый. Всяк кулик свое болото хвалит. Пословица. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык. Пушкин, Я памятник себе воздвиг… …   Малый академический словарь

  • Всяк крестится, не всяк молится. — Всяк крестится, не всяк молится. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Всяк бы про девку слышал, да не всяк бы ее видел. — Всяк бы про девку слышал (ведал), да не всяк бы ее видел. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Всяк правду знает, да не всяк правду бает. — Всяк правду знает, да не всяк правду бает. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Всяк правду любит, а всяк ее губит. — Всяк правду любит, а всяк ее губит. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»