-
1 всяк
тж. всякий -
2 Всяк кузнец своего счастья
(? изречение римского цензора Аппия Клавдия, дошедшее до нас в передаче историка Саллюстия в его "Посланиях к Цезарю-старцу", 1, 2 - около 50 г. до н. э.) Jeder ist seines Glückes Schmied (eine Maxime des römischen Zensors Appius Claudius, überliefert von dem Historiker Sallust in seinen "Episteln an Caesar den Greis"). Всяк ist eine volkstümliche, veraltete Form des Pronomens вся́кий. Vgl. "Der Schmied seines Glückes", Titel einer Novelle von G. Keller.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Всяк кузнец своего счастья
-
3 всяк молодец на свой образец
Syn.: всяк по-сво́ему с ума́ схо́дит; у вся́кой пта́шки свои́ зама́шки W: ein jeder Bursche nach seinem Muster; Ä: jeder singt auf seine Weise, der eine laut, der andere leiseРусско-Немецкий словарь идиом > всяк молодец на свой образец
-
4 всяк по-своему с ума сходит
Syn.: всяк молоде́ц на свой образе́ц; у вся́кой пта́шки свои́ зама́шки W: jeder wird auf seine eigene Art verruckt; E: jeder hat seine Grillen; Ä: jeder auf seine Art; jeder nach seinem Geschmack -
5 Всяк кузнец своего счастья
Универсальный русско-немецкий словарь > Всяк кузнец своего счастья
-
6 всяк волен думать, что хочет
adjset phr. Gedanken sind zollfrei, schweigen und denken mag niemand kränken, ums Denken kann man keinen kränkenУниверсальный русско-немецкий словарь > всяк волен думать, что хочет
-
7 всяк кулик с своём болоте велик
adjset phr. jeder Hahn ist König auf seinem MistУниверсальный русско-немецкий словарь > всяк кулик с своём болоте велик
-
8 всяк кулик своё болото хвалит
adjset phr. einem Jeden Vögel gefällt sein Nest, jedem Narren gefällt seine Kappe, jedem Vögel gefällt sein Nest, jeden dünkt seine Eule ein Falk, jeden dünkt seine Eule ein Falke, jeder Kaufmann lobt seine Ware, jeder Kaufmann lobt seine Wäre, jeder Krämer lobt seine Ware (букв. всякий купец свой товар хвалит), jeder Krämer lobt seine Wäre, jeder Krämer rühmt seine Wäre (букв. каждый лавочник расхваливает свой товар)Универсальный русско-немецкий словарь > всяк кулик своё болото хвалит
-
9 всяк купец свой товар хвалит
adjset phr. jeder Kaufmann lobt seine WareУниверсальный русско-немецкий словарь > всяк купец свой товар хвалит
-
10 всяк молодец на свой образец
adj2) set phr. jeder auf seine Manier, jeder hält es, wie er will, jeder nach seinem GeschmackУниверсальный русско-немецкий словарь > всяк молодец на свой образец
-
11 всяк по-своему с ума сходит
Универсальный русско-немецкий словарь > всяк по-своему с ума сходит
-
12 всяк сам своего счастья кузнец
adjset phr. jeder ist seines Glückes SchmiedУниверсальный русско-немецкий словарь > всяк сам своего счастья кузнец
-
13 всяк сверчок знай свой шесток
adjphras. Schuster, bleib bei deinem Leisten!Универсальный русско-немецкий словарь > всяк сверчок знай свой шесток
-
14 всяк своего счастья кузнец
adjset phr. jeder ist seines Glückes SchmiedУниверсальный русско-немецкий словарь > всяк своего счастья кузнец
-
15 Всяк кулик на своем болоте велик.
Русско-Немецкий словарь идиом > Всяк кулик на своем болоте велик.
-
16 Всяк кулик свое болото хвалит.
Русско-Немецкий словарь идиом > Всяк кулик свое болото хвалит.
-
17 всяк кулик своё болото хвалит
Syn.: ка́ждая ку́рица свой насе́ст хва́лит W: jeder Schlammläufer lobt seinen Sumpf; E: jeder lobt; was ihm am nächsten ist; Ä: jedem (einem jeden) Vogel gefällt sein Nest; jeder Krämer lobt seine Ware; jeder Bär brummt nach seiner Höhle ( Goethe)Русско-Немецкий словарь идиом > всяк кулик своё болото хвалит
-
18 всяк сверчок знай свой шесток
W: jedes Heimchen muß seinen Platz am Ofen kennen; Ä: Schuster, bleib bei deinem LeistenРусско-Немецкий словарь идиом > всяк сверчок знай свой шесток
-
19 всяк своего счастья кузнец
W, Ä: jeder ist seines Glückes Schmied -
20 Оставь надежду, всяк сюда входящий
vgener. Lasst, die ihr eingeht, alle Hoffnung fahren!Универсальный русско-немецкий словарь > Оставь надежду, всяк сюда входящий
См. также в других словарях:
ВСЯК — ВСЯК, всяка, всяко (устар.). 1. кратк. форма к всякий. И что за язык, что за фразы: дрянь и тряпка стал теперь всяк человек . «Неужели вы думаете, что сказать всяк вместо всякий значит выражаться библейски?» Белинский. 2. в знач. сущ. всяк, муж.… … Толковый словарь Ушакова
ВСЯК — ВСЯК, определит., употр. в им., муж. (прост.). Каждый (обычно о человеке). В. молодец на свой образец (посл.). В. (сущ.) по своему судит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
всяк — см. любой 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. всяк нареч, кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
всяк — 1 займенник розм. всяк 2 прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
Всяк — мест. разг. сниж. то же, что всякий II 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
всяк — всяк, другие формы не употр. (всякий) … Русский орфографический словарь
всяк — а, о, мест. определит. (кратк. ф. к „всякий“ в 1 знач.). устар. и прост. Каждый. Всяк кулик свое болото хвалит. Пословица. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык. Пушкин, Я памятник себе воздвиг… … Малый академический словарь
Всяк крестится, не всяк молится. — Всяк крестится, не всяк молится. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всяк бы про девку слышал, да не всяк бы ее видел. — Всяк бы про девку слышал (ведал), да не всяк бы ее видел. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всяк правду знает, да не всяк правду бает. — Всяк правду знает, да не всяк правду бает. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всяк правду любит, а всяк ее губит. — Всяк правду любит, а всяк ее губит. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа