-
1 Icebreaker
Программное обеспечение: встреча-знакомство -
2 get-acquainted meeting
СМИ: встреча-знакомствоУниверсальный англо-русский словарь > get-acquainted meeting
-
3 icebreaker
Программное обеспечение: встреча-знакомство -
4 encounter
[ɪn'kauntə], [en-] 1. сущ.1)brief / fleeting encounter — короткая встреча, мимолётное свидание
casual / chance encounter — случайная встреча
б) первый опыт ( общения с чем-либо), первое знакомствоIt was his first serious encounter with alcohol. — Это было первое в его жизни знакомство с алкоголем.
2)а) столкновение, стычкаSyn:б) схватка, бойSyn:2. гл.1)а) (неожиданно) встретиться, столкнуться (с кем-л.)Syn:б) наталкиваться на ( трудности), столкнуться с ( трудностями)2) сталкиваться; иметь столкновение -
5 encounter
1. noun1) неожиданная встреча2) столкновение, схватка, стычка2. verb1) (неожиданно) встретить(ся)2) сталкиваться; иметь столкновение3) наталкиваться (на трудности и т. п.)Syn:meet* * *1 (n) встреча2 (v) встретить; встретиться; встречать; встречаться; сталкиваться; столкнуться* * ** * *[en·coun·ter || ɪn'kaʊntə] n. неожиданная встреча, столкновение, схватка, стычка v. неожиданно встретить, наталкиваться, сталкиваться* * *встретитьвстречавстречатьповстречатьстычкасхватка* * *1. сущ. 1) а) случайная встреча б) первый опыт (общения с чем-либо), первое знакомство 2) а) столкновение б) схватка 2. гл. 1) а) (неожиданно) встретить(ся), столкнуться (с кем-л.) б) перен. наталкиваться (на трудности и т. п.), столкнуться (с трудностями) 2) сталкиваться; иметь столкновение -
6 encounter
[ɪn'kaʊntə]1) Общая лексика: встретить, встретиться, встреча, встречать, встречаться, дуэль, иметь столкновение, наталкиваться (на трудности и т. п.), натолкнуться, неожиданная встреча, состязание, столкновение, столкнуться, стычка, схватка, турнир, сталкиваться, физический контакт (encounters of the third kind: контакты с представителями неземных цивилизаций), первое знакомство2) Морской термин: бой, вступать в бой3) Устаревшее слово: любовное свидание4) Спорт: провести схватку, встретиться (с противником)5) Военный термин: встречный бой, встреча (снаряда с целью)6) Техника: соударение (частиц)7) Физика: соударяться (о частицах), сталкиваться (о частицах)8) Рыбоводство: встреча судов, столкновение судов9) Бурение: вскрыть (о скважине) (Напр., "the well has encountered a potential hydrocarbon bearing zone")10) Робототехника: (непредвиденная) встреча11) Макаров: иметь стычку, налететь, нападать, наталкиваться на трудности, неожиданно встретить, неожиданно встречаться, появление непредвиденных трудностей, встретиться (в бою и т.п.), столкновение (частиц) -
7 speed dating
разг. амер. быстрая встреча, быстрое знакомство, экспресс-свидание, блиц-свидание, экспресс-знакомство, вечеринка быстрого знакомстваSpeed dating is an event at which you meet and talk to a lot of different people for only a few minutes at at a time. People do this in order to try to meet someone and have a romantic relationship.
«В фильмах: зал с небольшими столиками, и люди, желающие найти себе пару, по очереди пересаживаются и "меняются парами". Им еще время засекают, и за этот отрезок времени они должны успеть сориентироваться, стоит ли продолжить знакомство или нет …»
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > speed dating
-
8 speed-dating
разг. амер. быстрая встреча, быстрое знакомство, экспресс-свидание, блиц-свидание, экспресс-знакомство, вечеринка быстрого знакомстваSpeed dating is an event at which you meet and talk to a lot of different people for only a few minutes at at a time. People do this in order to try to meet someone and have a romantic relationship.
«В фильмах: зал с небольшими столиками, и люди, желающие найти себе пару, по очереди пересаживаются и "меняются парами". Им еще время засекают, и за этот отрезок времени они должны успеть сориентироваться, стоит ли продолжить знакомство или нет …»
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > speed-dating
-
9 introduction
noun1) введение; внесение2) нововведение3) (официальное) представление; letter of introduction рекомендательное письмо4) предисловие, введение5) введение (в научную дисциплину)6) предуведомление7) mus. интродукция* * *1 (a) вводный2 (n) введение; внедрение; вступительное слово; вступление; предисловие; представление ценных бумаг через биржу* * *представление, знакомство* * *[,in·tro'duc·tion || ‚ɪntrə'dʌkʃn] n. официальное представление; предисловие; нововведение, внедрение; учреждение, предуведомление* * *введениевнесениевнесениявступлениезнакомствонововведениепредисловиепредставлениепредуведомление* * *1) а) введение, предисловие (напр., к книге) б) вводный курс в) муз. интродукция 2) а) официальное представление (кого-л. кому-л.) б) первая встреча, первое знакомство 3) а) вставление, включение б) введение (внутрь чего-л.) 4) нововведение -
10 случайно
нареч.
1) by chance, by accident, accidentally встретиться случайно
2) вводн.;
разг. by any chanceслучайн|о - нареч.
1. by chance, by accident, accidentally;
~ быть где-л. happen to be somewhere;
встретиться с кем-л. happen to meet smb. ;
~ найти что-л., ~ наткнуться на что-л. chance upon smth. ;
2. в знач. вводн. сл. разг. by any chance;
вы, ~, не знаете? do you by any chance know?;
если, ~, вы его увидите... if you (should) happen to see him...;
не ~ (что) it is no mere chance (that) ;
это не ~! е there is something behind it!;
~ость ж.
3. chance/accidental nature, fortuity;
~ость встречи accidental nature of an encounter;
4. (непредвиденное обстоятельство) chance, coincidence;
по счастливой ~ости luckily, by good fortune, by a happy/lucky chance;
по несчастной ~ости as ill luck would have it;
чистая ~ость the merest chance, a pure chance/accident;
5. филос. chance;
accident, matter of chance, chance occurrence;
~ый
6. (возникший непредвиденно) chance attr., accidental;
~ая встреча chance/accidental meeting;
~ое знакомство chance acquaintance;
~ый попутчик chance companion;
~ое совпадение coincidence;
~aя ошибка a mere slip;
7. (появляющийся от случая к случаю) occasional, sporadic, casual;
~ый заработок sporadic earnings pl. ;
~ый посетитель casual visitor;
8. (незакономерный) fortuitous, accidental;
~ое явление chance phenomenon, accident.Большой англо-русский и русско-английский словарь > случайно
-
11 casual acquaintance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > casual acquaintance
-
12 passing acquaintance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > passing acquaintance
-
13 Begegnung
f =, -enBegegnung der Züge — ж.-д. скрещение поездов ( на двухпутном участке)die Begegnung mit einem Gedicht — (первое) знакомство со стихотворением -
14 Vorstellung
f =, -en1) представление (кого-л. кому-л.); знакомствоdie Vorstellung der Kandidaten — встреча избирателей с кандидатамиsich bei j-m zur Vorstellung anmelden — явиться для представления кому-л. ( на собеседование к кому-л.) ( при поступлении на работу)2) представление (о чём-л.; тж. психол.)j-m eine Vorstellung von etw. (D) vermitteln — дать кому-л. представление о чём-л.die Vorstellung nicht zulassen — не допускать (и) мысли (о чём-л.)eine Vorstellung geben — давать представление4) (официальное) представление, заявление, ходатайство; возражение; протестeine Vorstellung erheben — сделать представление (о чём-л.)Vorstellungen erheben — вызывать возражения (с чьей-л. стороны)j-m Vorstellungen machen — заявлять протест кому-л.; выговаривать, делать замечание кому-л.5) воен. позиция, выдвинутая вперёд; передовая позиция -
15 dating
разг. амер. встреча, свидание, знакомствоIt's the best dating site in Internet. — Это лучший сайт знакомств в Интернете.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > dating
-
16 casual acquaintance
случайная встреча, случайное знакомствоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > casual acquaintance
-
17 encounter
[ɪn`kaʊntə]случайная встречапервый опыт, первое знакомствостолкновение, стычкасхватка, бой(неожиданно) встретить(ся), столкнутьсянаталкиваться, столкнутьсясталкиваться; иметь столкновениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > encounter
-
18 introduction
[ˏɪntrə`dʌkʃ(ə)n]введение, предисловиевводный курсинтродукцияофициальное представлениепервая встреча, первое знакомствовставление, включениевведениенововведениевведение в состав животного или растительного миравыпуск акций какой-либо компанией через фондовую биржуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > introduction
-
19 passing acquaintance
случайная встреча, случайное знакомствоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > passing acquaintance
-
20 relations par à peu près
(relations [или connexion] par à peu (de chose) près)J'étais d'autant plus excusable de n'avoir pas reconnu d'Audierne, que nous n'avions eu, au 12e, que des relations par à peu près. (G. Courteline, Les femmes d'amis.) — Было тем более извинительно, что я не узнал Одьерн, что 12 числа наша встреча носила мимолетный характер.
Dictionnaire français-russe des idiomes > relations par à peu près
- 1
- 2
См. также в других словарях:
знакомство — См. знание, опытность короткое знакомство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. знакомство знание, опытность; замазка, осведомленность, приобщение, информированность,… … Словарь синонимов
Встреча Маркса и Энгельса и начало их совместной деятельности — Первое личное знакомство Маркса и Энгельса состоялось в конце ноября 1842 г. в редакции «Рейнской газеты». Встретившись затем в Париже в конце августа 1844 г.,.они обнаружили полное единство взглядов по важнейшим проблемам; эта встреча положила… … Всемирная история. Энциклопедия
Знакомство — I ср. 1. Отношения между людьми, знающими друг друга, связанными общением. отт. Начало сближения, первая встреча. 2. разг. Круг знакомых. II ср. разг. Ознакомление с чем либо, приобретение каких либо сведений, знаний. Толковый словарь Ефремовой.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
первая встреча — сущ., кол во синонимов: 1 • знакомство (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Элен и ребята — Hélène et les Garçons Жанр ситком … Википедия
Эпизоды \"Элен и ребята\" (сезон 1) — Эпизоды первого сезона сериала «Элен и ребята». № Название (русс.) Название (фр.) Описание 1. «Встреча/Знакомство» La rencontre Три красивые подруги однокурсницы Элен, Кати и Джоанна студентки второго курса факультета социологии и соседки… … Википедия
семейная терапия — Этимология. Происходит от греч. theraрeia лечение. Категория. Форма коммуникационной психотерапии. Специфика. Направлена на гармонизацию семейных взаимоотношений. Среди исследователей, внесших наиболее ощутимый вклад в развитие данного подхода,… … Большая психологическая энциклопедия
состояться — встреча состоялась • существование / создание, субъект, факт выборы состоялись • существование / создание, субъект, факт выставка состоялась • существование / создание, субъект, факт дебют состоялся • существование / создание, субъект, факт… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Дебюсси К. А. — (Debussy) Клод Ашиль (22 VIII 1862, Сен Жермен ан Ле, близ Парижа 25 III 1918, Париж) франц. композитор. С 1867 жил в Париже. В детстве обучался игре на фп. у Ж. Черутти и А. Моте де Флёрвиль. В 1872 поступил в Парижскую консерваторию,… … Музыкальная энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён