-
1 вскачь
нареч.a galope, a todo correr -
2 a galope
-
3 a revienta cinchas
-
4 a rienda suelta
-
5 correr
1. vi1) бегать; бежать2) мчаться, нестись4) (tras (de), detrás de) преследовать ( кого-либо); гнаться ( за кем-либо)el río Don corre por la estepa ucraniana — река Дон течёт (протекает) по украинской степи7) проходить, тянуться, простиратьсяla cordillera corre de Norte a Sur — горная цепь тянется (простирается) с севера на юг9) идти (о зарплате и т.п.)10) идти, подвигаться ( о делах)11) ( тж vt) задвигать, раздвигать (занавески и т.п.)12) обращаться, циркулировать (о деньгах и т.п.)13) идти, быть ходким (о товарах и т.п.)14) (a, por) стоить; продаваться, покупаться (по какой-либо цене, за какую-либо цену)15) ( con) уплачивать ( жалованье); покрывать ( расходы)2. vt1) перевешивать, перетягивать ( о чаше весов)3) преследовать; гнаться ( за кем-либо)4) дразнить быка ( о тореро)5) выступать ( участвовать) в корриде ( о тореро)6) ( тж vr) отодвигать(ся), перемещать(ся)8) развязывать (бант, узел)9) подвергаться (риску, опасности)11) совершать набег12) сдавать в аренду17) Мекс. выгонять ( откуда-либо)18) стыдить, совестить -
6 picar espuelas
-
7 поскакать
сов.3) ( скакать некоторое время) saltar vi, brincar vi ( un tiempo) -
8 скакать
несов.скака́ть на одно́й ноге́ — saltar a la pata coja2) ( мчаться вскачь) galopar vi, ir a (al) galopeскака́ть во весь дух — galopar a rienda suelta -
9 скоком
нареч.a saltos; a galope ( вскачь) -
10 a carrera abierta
-
11 a revienta cinchas
нареч.общ. вскачь, галопом -
12 a todo correr
1. нареч.общ. вскачь, опрометью, сломя голову, стремглав2. сущ.общ. во весь дух, во весь карьер, во весь опор3. гл.общ. (correr) бежать бегом -
13 galopar
гл.общ. (мчаться вскачь) скакать, галопировать, нестись галопом, проскакать, нестись (на коне), носиться (на коне и т. п.) -
14 salir a galopar
гл.общ. (побежать; поехать вскачь) поскакать -
15 a revienta cinchas
К.-Р., М., П., П.-Р.1) вскачь, гало́пом, во весь опо́р2) не́хотяDiccionario español-ruso. América Latina > a revienta cinchas
-
16 aflojada
f1) Арг., Пар., Ур. ослабле́ние, расслабле́ние2) Арг., Ур. ослабле́ние узды́ ( чтобы пустить лошадь вскачь)••conseguir una aflojada Арг. — вступи́ть в любо́вную связь, сожи́тельствовать
-
17 correr
1. vi1) бежа́тьarrancar, lanzarse a correr — бро́ситься бежа́ть
echarse a correr, tb ponerse a correr — побежа́ть; пусти́ться бежа́ть
echarse a correr — убежа́ть; сбежа́ть
2) нести́сь; мча́ться; лете́тьa todo correr — сломя́ го́лову; во весь опо́р
3)correr a algo — кати́ться к ( чему-л пагубному)
4) спеши́ть; торопи́ться; бежа́тьcorrer a + inf — побежа́ть, поспеши́ть, бро́ситься + инф
5) уча́ствовать в бе́ге, го́нках, ска́чках, забе́ге; бежа́ть6) течь; (о потоке, тж источнике воды) ли́ться, струи́ться, излива́ться; ( о кране) протека́ть; (о воде; электричестве; времени и т д) протека́ть, идти́, бежа́тьque corre — ( о периоде времени) теку́щий
dejar correr algo — а) спусти́ть ( воду) б) предоста́вить ( событиям) идти́ свои́м чередо́м
8) (о новости; слухе) распространи́ться; разойти́сь; разнести́сь9) ( о деньгах) име́ть хожде́ние10) (о зарплате; платежах и т п) начисля́ться; идти́11) + circ располага́ться, простира́ться, идти́ (в опред. направлении)la carretera corre de este a oeste — доро́га идёт с восто́ка на за́пад
12)2. vtcorrer a cargo de uno, de, por cuenta de uno — а) быть пору́ченным, дове́ренным кому б) быть, идти́ за чей-л счёт; опла́чиваться кем
2) переста́вить, передви́нуть, придви́нуть, отодви́нуть и т п чтоcorre esa silla acá — | подви́нь | придви́нь | стул сюда́!
correr un botón — переста́вить пу́говицу
correr una cortina — отдёрнуть, тж задёрнуть што́ру
4) гнатьа) гоня́ть ( животное)б) торопи́ть, тж пусти́ть вскачь ( коня)в) трави́ть ( зверя); охо́титься на кого5) разгласи́ть, разнести́, распусти́ть (новость; слух; сплетню)6) пережи́ть; испыта́тьcorremos la misma suerte — у нас - одна́ судьба́
7) подве́ргнуться ( опасности)8) пойти́ на ( опасное дело)9) реже = dejar corrido- corrla -
18 rienda
f gen plво́жжи; пово́дьяa rienda suelta — а) вскачь; во весь опо́р; гало́пом б) перен без у́держу
aflojar las riendas — а) отпусти́ть пово́дья пр и перен б) осла́бить внима́ние, бди́тельность
llevar, tener las riendas — держа́ть, натяну́ть пово́дья
- dar rienda suelta- empuñar las riendas
- llevar las riendas
- sin rienda
- volver las riendas -
19 a revienta cinchas
-
20 a rienda suelta
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вскачь — вскачь … Орфографический словарь-справочник
вскачь — вскачь … Русский орфографический словарь
вскачь — вскачь … Правописание трудных наречий
вскачь — См … Словарь синонимов
ВСКАЧЬ — ВСКАЧЬ, нареч. Делая скачка, галопом. Лошадь с места пошла вскачь. Нестись вскачь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВСКАЧЬ — ВСКАЧЬ, нареч. Скачками, очень быстро. Пуститься в. Кони несут в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВСКАЧЬ — нареч., см. вскакивать. Не вскачь по невесту. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
вскачь — вскачь, нареч. Лошади рванулись вскачь … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вскачь — ВСКАЧЬ, галопом, разг. скоком … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Вскачь — нареч. качеств. обстоят. 1. Делая скачки; галопом. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вскачь — нареч. Скачками, галопом; очень быстро. Нестись, пуститься в. Лошади с места взяли в … Энциклопедический словарь