-
101 by hand
вручную
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
обслуживание вручную
Обслуживание без применения инструмента.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2025]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
1.2.46 обслуживание вручную (by hand): Обслуживание без применения инструмента.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > by hand
-
102 hand-held equipment
- ручное оборудование
- Переносное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование)
- переносное электротехническое изделие
- переносное оборудование
переносное оборудование
Оборудование, предназначенное для переноски вручную.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
переносное оборудование
Электрическое оборудование, предназначенное для удержания руками во время его нормального использования
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Переносное оборудование подразумевает оборудование, чье функционирование рассчитано на постоянную поддержку или управление руками
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
portable equipment
equipment intended to be carried by a person
NOTE - Typically portable equipment will be used as a spot-reading equipment
[IEC 60079-29-4, ed. 1.0 (2009-11)]
portable equipment
equipment which is moved while in operation or which can easily be moved from one place to another while connected to the supply
[IEC 60691, ed. 3.0 (2002-12)]
hand-held equipment
electric equipment intended to be held in the hand during normal use
[IEV number 826-16-05]FR
matériel portable
matériel conçu pour être porté par une personne
NOTE - Généralement, les matériels portables sont utilisés comme matériels à lecture intermittente
[IEC 60079-29-4, ed. 1.0 (2009-11)]
matériel mobile
matériel qui est déplacé pendant son fonctionnement ou qui peut être facilement déplacé tout en restant relié au circuit d'alimentation
[IEC 60691, ed. 3.0 (2002-12)]
matériel portatif (à main), m
matériel électrique prévu pour être tenu à la main en usage normal
[IEV number 826-16-05]Тематики
EN
DE
- elektrisches Handgerät, n
- Handgerät, n
FR
- matériel mobile
- matériel portable
- matériel portatif (à main), m
переносное электротехническое изделие
Передвижное электротехническое изделие, предназначенное для перемещения вручную или во вьюках, или которое можно переносить вручную в процессе работы.
[ ГОСТ 18311-80]Тематики
EN
44. Переносное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование)
Hand-held equipment
Передвижное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), предназначенное для перемещения вручную или во вьюках, или которое можно переносить вручную в процессе работы
Источник: ГОСТ 18311-80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа
1.2.3.2 ручное оборудование (hand-held equipment): Перемещаемое оборудование или часть оборудования, удерживаемая в руках при нормальной эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.3.2 ручное оборудование (hand-held equipment): Перемещаемое оборудование или часть оборудования, удерживаемая в руках при нормальной эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hand-held equipment
-
103 non-self-resetting thermal cut-out
термовыключатель без самовозврата
Термовыключатель, в котором для возобновления подачи тока и возврата в исходное положение требуется произвести действие вручную или провести замену части.
Примечание. Действие вручную обеспечивает отключение прибора от сети питания.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
non-self-resetting thermal cut-out
thermal cut-out that requires a manual operation for resetting, or replacement of a part, in order to restore the current
NOTE - Manual operation includes disconnection of the appliance from the supply mains.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
coupe-circuit thermique sans réarmement automatique
coupe-circuit thermique qui nécessite une opération manuelle, ou le remplacement d'un élément, pour rétablir le courant
NOTE - Une opération manuelle inclut la déconnexion de l’appareil du réseau d'alimentation.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.8.5 термовыключатель без самовозврата (non-self-resetting thermal cut-out): Термовыключатель, который возобновляет подачу тока после ручного действия или замены детали.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.27 термовыключатель без самовозврата (non-self-resetting thermal cut-out): Термовыключатель, в котором для возобновления подачи тока и возврата в исходное положение необходимо произвести действие вручную или провести замену его части.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.8.5 термовыключатель без самовозврата (non-self-resetting thermal cut-out): Термовыключатель, который возобновляет подачу тока после ручного действия или замены детали.
3.7.5 термовыключатель без самовозврата (non-self-resetting thermal cut-out): Термовыключатель, в котором для возобновления подачи тока и возврата в исходное положение требуется произвести действие вручную или провести замену части.
Примечание - Действие вручную обеспечивает отключение прибора от сети питания.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-self-resetting thermal cut-out
-
104 manhandled
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > manhandled
-
105 finger-tight
свинченный вручную; закреплённый вручную ( без применения ключей)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > finger-tight
-
106 manual
['mænjʊəl]1) Общая лексика: вручную, клавиатура (органа), наставление, пособие, приёмы оружием, руководство, ручной, справочник, указатель, учебник, физический (о работе), физического труда (о людях), (military)(political party) устав, неавтоматический, с ручным управлением2) Компьютерная техника: неавтоматизированный3) Биология: ручной приём, ручной способ4) Медицина: мануальный5) Военный термин: приемы обращения с оружием, строевые приёмы6) Техника: инструкция, устав, документация (инструкция по эксплуатации), руководство (пособие)7) Математика: физический8) Железнодорожный термин: карманный справочник, учебное пособие9) Юридический термин: совершаемый вручную, совершаемый простой передачей10) Автомобильный термин: описание и инструкция, от руки12) Полиграфия: клавиатура (наборной машины) с ручным управлением13) Телевидение: панель управления14) Вычислительная техника: описание15) Космонавтика: ручное управление16) Машиностроение: ручной выработки17) Деловая лексика: рабочий (напр., skilled manual (plumbers, electricians etc.))18) Бурение: действующий от руки19) Менеджмент: инструкция, руководство, ручной20) Американский английский: (user) инструкции21) Сетевые технологии: управляемый вручную22) ЕБРР: руководство (инструкция)23) Полимеры: ручной (об управлении)24) Автоматика: станок с ручным управлением25) Контроль качества: сделанный вручную26) Оружейное производство: действия при орудии27) Сахалин Ю: руководство по эксплуатации28) Макаров: с ручным приводом -
107 manual command-line guidance
Универсальный англо-русский словарь > manual command-line guidance
-
108 manual switching
1) Техника: включение вручную, коммутация вручную, отключение вручную, ручная коммутация2) Экономика: отключение или включение вручную3) Космонавтика: ручное переключение -
109 all along
-
110 sew all along
-
111 sewed all along
I must be step ping, I must step along — мне пора идти
English-Russian big polytechnic dictionary > sewed all along
-
112 back
1. рыбка (крупон с воротком); 2. спина; спинка (шкурки); 3. изнанка; 4. подкладка; 5. поднаряд (обуви); 6. бахтарма; 7. нижний слой (картона); 8. каркас; 9. чан, большой чан; 10. пяточная часть (колодки или обуви); 11. дублировать————————1. упаковочная ткань, грубая упаковочная ткань, мешковина; 2. перемёточный шов (в пяточной части заготовки), обмёточный шов (в пяточной части заготовки); 3. провисание полуфабриката в соковом ходе (дефект); 4. выворачивание, загибка————————1. кора (растения) || сдирать кору (с растения), окоривать; 2. корьё (дубильный материал) || дубить корьём; засыпать корьём (кожевенный полуфабрикат в сыпне)————————рабочий по обработке вручную кожевенного полуфабриката на колоде, рабочий по обработке вручную мехового полуфабриката на колоде, рабочий по обработке вручную кожевенного полуфабриката на деревянной колоде, рабочий по обработке вручную мехового полуфабриката на деревянной колоде————————ручная обработка кожевенного полуфабриката на колоде, ручная обработка мехового полуфабриката на колоде, ручная обработка кожевенного полуфабриката на деревянной колоде, ручная обработка мехового полуфабриката на деревянной колоде————————1. зажим; губа тисков || зажимать, захватывать; 2. подкрашивать; 3. протравлять; 4. след от укуса насекомого————————полировка войлочным кожаным кругом (низа обуви), полировка кожаным кругом (низа обуви)————————варка; отварка || кипеть; кипятить; варить; отваривать————————обувь малого размера, ботиночек————————1. полировка (напр. уреза), горячая полировка; 2. обжиг (напр. канта); 3. нанесение воска (на поверхность деталей низа обуви) с последующей обработкой на щёточной машине————————1. спускание краёв ранта, скашивание краёв ранта; 2. смазывание полутвёрдым жиромEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > back
-
113 closing by hand
включение вручную
замыкание вручную
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > closing by hand
-
114 manual closing
включение вручную
замыкание вручную
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > manual closing
-
115 finger-tight
свинченный вручную
закреплённый вручную
(без применения ключей)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > finger-tight
-
116 stationary grinding machines
3.2 стационарный шлифовальный станок (stationary grinding machines): Шлифовальный станок, на котором можно выполнять различные операции по шлифовке деталей, установленный стационарно. Примеры приведены в таблице 1.
Таблица 1 - Стационарные шлифовальные станки
Номер пункта таблицы
Рисунок
Тип станка
Способ шлифования
1.1
Круглошлифовальный станок
Круглое шлифование
Шлифование наружной поверхности вращающейся детали, закрепленной в центрах или патроне.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.2
Бесцентро-шлифовальный станок
Бесцентровое шлифование
Шлифование наружной поверхности вращающейся детали.
Вращение и перемещение обрабатываемой детали относительно шлифовального круга осуществляется за счет вращения ведущего круга. При этом обрабатываемая деталь опирается на «нож», расположенный между шлифовальным и ведущим кругами
1.3
Внутришлифовальный станок
Внутреннее шлифование
Шлифование внутренней поверхности вращающейся детали.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.4
Плоскошлифовальный станок с прямоугольным столом и горизонтальным шпинделем шлифовального круга
Плоское шлифование периферией круга
Шлифование плоской поверхности обрабатываемой детали. Деталь закреплена на подвижном столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.5
Плоскошлифовальный станок с круглым столом и горизонтальным шпинделем шлифовального круга
Плоское шлифование периферией круга
Шлифование плоских поверхностей обрабатываемой детали. Деталь закреплена на круглом столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.6
Плоскошлифовальный станок с прямоугольным столом и вертикальным шпинделем шлифовального круга
Плоское шлифование торцом круга
Шлифование плоских поверхностей обрабатываемой детали. Деталь закреплена на прямоугольном столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.7
Плоскошлифовальный станок с круглым столом и вертикальным шпинделем шлифовального круга
Плоское шлифование торцом круга
Шлифование плоских поверхностей обрабатываемой детали. Деталь закреплена на круглом столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.8
Торцешлифовальный двухсторонний станок с горизонтальным или вертикальным расположением шпинделей шлифовального круга
Плоское шлифование торцом круга одновременно с двух сторон
Шлифование обрабатываемой детали при прохождении ее между торцами двух шлифовальных кругов, в большинстве случаев сегментных
1.9
Заточный станок
Периферийное или торцевое шлифование
Шлифование или переточка режущих поверхностей лезвийного инструмента (детали).
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.10
Абразивно-отрезной станок
Отрезка
Резка заготовок дисковым абразивным кругом.
Обрабатываемая деталь жестко закреплена, подача отрезного круга осуществляется механически
1.11
Абразивно-отрезной станок
Отрезка
Резка заготовок дисковым абразивным кругом.
Обрабатываемая деталь жестко закреплена, подача отрезного круга осуществляется вручную
1.12
Абразивно-отрезной станок
Отрезка
Резка заготовок дисковым абразивным кругом.
Обрабатываемая деталь жестко закреплена, подача отрезного круга осуществляется механически
1.13
Точильно-шлифовальный станок
Шлифование периферией круга
Шлифование поверхности обрабатываемой детали и заточка лезвийного инструмента периферией шлифовального круга.
Обрабатываемая деталь перемещается вручную относительно шлифовального круга
1.14
Точильно-шлифовальный станок
Шлифование торцом круга
Шлифование поверхности обрабатываемой детали и заточка лезвийного инструмента торцом круга.
Обрабатываемая деталь перемещается вручную относительно шлифовального круга
1.15
Обдирочно-шлифовальный подвесной станок
Шлифование периферией круга/отрезка дисковым кругом
Шлифование поверхности обрабатываемой детали или отрезка с использованием периферии шлифовального круга. Деталь неподвижна за счет жесткого крепления или под действием собственной массы.
Станок со шлифовальным кругом перемещается вручную относительно обрабатываемой детали
1.16
Шлифовальный станок для силового шлифования
Плоское шлифование
Силовое шлифование, при котором деталь закрепляется на столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
Источник: ГОСТ Р ЕН 13218-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки шлифовальные стационарные
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stationary grinding machines
-
117 manhandle
ˈmænˌhændl гл.
1) тащить, передвигать вручную The posts were manhandled into place. ≈ Мачты были водружены на место.
2) сл. грубо, жестоко обращаться;
избивать тащить на руках, передвигать вручную - to * a gun into position( военное) выкатывать орудие на позицию (разговорное) грубо обращаться, избивать, заниматься рукоприкладством, давать волю рукам manhandle sl. грубо обращаться;
избивать ~ тащить, передвигать вручнуюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > manhandle
-
118 manually
нареч. вручную вручную manually вчт. вручную ~ вчт. ручным способомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > manually
-
119 bucking
процесс дробления или измельчения руды вручную
* * * -
120 manual
1. сущ..1)а) общ. руководство, инструкция, справочник, указательprogramming manual — руководство [учебник\] по программированию
Syn:See:budget manual, training manual, frequently asked questions, Balance of Payments Manual, Manual on Statistics of International Trade in Servicesб) воен. устав2) воен. приемы ( обращения с оружием)2. прил.manual of arms evolutions — приемы строевой подготовки с оружием; ружейные приемы
1) общ. ручной; выполняемый вручнуюmanual calculation — ручные вычисления, вычисления вручную
2) общ. ручной, физический ( о труде); требующий применения или применяющий физический трудSee:3) тех. с ручным управлением, неавтоматическийSyn:
* * *
1) руководство, справочник; 2) ручной (труд).* * *инструкция; руководство; справочники. . Словарь экономических терминов .* * *разнообразные виды сбытовой и технической литературы, которые должны способствовать созда-нию единого рекламного стиля и единого восприятия образа фирмы-производителя
См. также в других словарях:
вручную — вручную … Орфографический словарь-справочник
вручную — ручной; ручным способом. Ant. автоматический, автоматизированный Словарь русских синонимов. вручную ручным способом Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ВРУЧНУЮ — ВРУЧНУЮ, нареч. Ручным способом, без применения машин. Пилить доски вручную. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВРУЧНУЮ — ВРУЧНУЮ, нареч. 1. Ручным способом. Обрабатывать деталь в. 2. О расчётах, подсчётах: без помощи машины, аппарата. Пересчитать в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВРУЧНУЮ — подъем или перемещение тяжестей без механических приспособлений усилиями людей; при деревянном судостроении подъем и установка тяжелых деталей судна. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза… … Морской словарь
вручную — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN by handmanually … Справочник технического переводчика
вручную — нареч. Детали обрабатываются вручную … Орфографический словарь русского языка
вручную — вручну/ю, нареч. Детали обрабатываются вручную … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вручную выполненный топологический чертёж — ranka braižytas išdėstymo brėžinys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. hand drafted layout drawing vok. handgezeichnetes Layout, n rus. вручную выполненный топологический чертёж, m pranc. dessin topologique créé à la main, m;… … Radioelektronikos terminų žodynas
Вручную — нареч. качеств. обстоят. 1. Без применения машин; ручным способом. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вручную — автоматический … Словарь антонимов