-
101 service of process
1) Юридический термин: вручение судебного документа, вручение (документа), направление судебных извещений (http://base.garant.ru/12127526/12/)2) Деловая лексика: повестка, процессуальное извещение -
102 service of summons
1) Юридический термин: вручение повестки о вызове в суд, вручение приказа, вручение приказа о вызове в суд, извещение, повестка, повестка о вызове в суд2) юр.Н.П. вручение повестки о вызове -
103 Abgabe
сущ.1) общ. возврат книг, иметь сбыт, передача, сбор, передача (напр. товара), сдача (напр. товара), передача (письма, заказанного товара и т.п.), продажа (тж. ценных бумаг на бирже), (pl) налог, (тк.sg) продажа, (тк.sg) сдача2) спорт. пас3) воен. переподчинение, отдача (предметов снабжения)4) тех. выдача, выделение, разгрузка, отпуск (напр. электроэнергии)5) юр. дача, отдача, отпускной, отчисления, подать, подача, сборы, продажа (gegen Bezahlung), передача (напр., дела в суд), вручение (напр., повестки)6) экон. взнос, оброк, платёж, повинность, вручение (напр. заказанного товара), запродажа (напр. товара), продажа (ценных бумаг на бирже), отчисление, отпуск (напр. готовой продукции)7) фин. отчуждение8) физ. (тк.sg) отдача9) электр. отдача (мощности, энергии), отпуск (электроэнергии), разгрузка (источника энергии)10) выч. вывод11) нефт. отдача (нефти пластом)12) пищ. дозирование13) АЭС. сброс, выдача (напр. электроэнергии в сеть), выброс14) бизн. переводный вексель, тратта, вручение (напр. товара), продажа (напр. ценных бумаг на бирже), отпуск (продукции)15) внеш.торг. налог, передача (товара), вручение (тк. sg), пошлина, сдача, продажа (тк. sg)16) судостр. слив, сток, выпуск -
104 Zustellung
сущ.1) общ. доставка2) тех. выкладывание футеровки, набивка футеровки, футеровка4) стр. загрузка, мет. футеровка6) юр. поставка, официальное вручение (напр., документа в установленном порядке)7) экон. вручение (документа официальным путем)8) горн. обеспечение, подача, установка9) банк. представление документов10) маш. подача на врезание, подача на глубину, поперечная подача, подача (инструмента)12) внеш.торг. вручение (документа) -
105 επίδοση
[-ις (-εως)] η1) передача; вручение;επίδοση δώρου — вручение подарка;
επίδοση διακοινώσεως (τελεσιγράφου) — вручение ноты (ультиматума);
επίδοση διαπιστευτηρίων — вручение верительных грамот;
2) подача (заявления и т. п.);3) преуспевание, прогресс, успех;έχω καλές επίδόσεις — добиться больших успехов;
έχω μεγάλη επίδοση στα γράμματα — преуспевать в учёбе;
4) спорт, результат; рекорд;σημειώνω νέαν επίδοση — ставить новый рекорд;
5) усердное занятие (чём-л.), посвящение себя (чему-л.); пристрастие (к чему-л.);'επίδ στη χαρτοπαιξία — пристрастие к игре в карты;
6) мор. разворот по ветру -
106 delivery
noun1) поставка; доставка; разноска (писем, газет); the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром);special deliveryа) срочная доставка;б) спешная почта; delivery at door доставка заказов на дом2) передача, вручение3) leg. формальная передача (собственности); ввод во владение4) сдача; выдача5) произнесение (речи и т. п.); манера произнесения; a good delivery хорошая дикция6) роды7) питание, снабжение (током, водой); подача (угля)8) tech. нагнетание; нагнетательный насос9) sport подача (особ. в крикете)10) (attr.) delivery desk стол выдачи книг на дом; абонемент (в библиотеке)11) (attr.) tech. питающий, нагнетательный; delivery pipe подающая труба; напорная труба* * *(n) доставка; передача ценной бумаги; поставка; поставка товаров; размер поставки; роды; снабжение* * *поставка, доставка* * *[de·liv·er·y || dɪ'lɪvərɪ] n. доставка, вручение, поставка; ввод во владение; произнесение, манера произнесения; подача, снабжение; роды, рождение; питание, нагнетание; нагнетательный насос* * *абонементвручениевыдачадовольствиедовольствиядоставканагнетательныйотправкаотправкиотправкуотправлениеотправленияпередачапитаниеподачапоставкапоставкипоставкупроизнесениеразноскародысдачаснабжениеснабжения* * *1) а) поставка б) доставка писем, доставка изданий подписчикам в) вручение г) юр. формальная передача собственности; ввод во владение 2) выдача; сдача в плен, сдача города 3) а) прям. перен. роды; принятие родов б) освобождение из заключения, из мест лишения свободы 4) (о речи) произнесение (может прямо не переводиться); манера произнесения, манера подачи материала -
107 service
1. n услужениеdomestic service — домашняя работа, обязанности слуги
to be in service — быть слугой, служить
2. n работаlength of service — стаж работы; срок службы
3. n рабочий стаж, срок службы4. n государственная служба5. n учреждение6. n службаrailway service, service of trains — железнодорожное сообщение
7. n обслуживание, сервис8. n сфера услуг; обслуживание населения; служба быта, сервисservice workers — работники, занятые в сфере обслуживания
9. n библиотечное обслуживание10. n военная службаactive service, service with the colours — действительная военная служба
11. n воен. вид вооружённых сил; род войскthe three services — the army, the navy, the aviation — три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы
12. n услуга, одолжение; помощь13. n заслугаdistinguished service order — орден "За боевые заслуги"
14. n сервиз15. n прибор16. n церк. богослужение, службаmemorial service — заупокойная служба, панихида
17. n юр. исполнение постановления суда; вручение; судебное извещениеservice of warrant — вручение судебного приказа, ордера
18. n с. -х. случка19. n мор. клетневание20. n тех. эксплуатация21. a военный; относящийся к вооружённым силамservice test — испытания в войсках, войсковые испытания
service troops — войска обслуживания; тыловые части и подразделения
22. a служебный23. a повседневный; прочный, ноский24. a обслуживающийservice trades — профессии, относящиеся к сфере обслуживания
25. v обслуживать26. v производить осмотр и текущий ремонт27. v заправлять28. n бот. рябина домашняяСинонимический ряд:1. action (noun) action; combat2. agency (noun) agency; bureau; commission; department3. aid (noun) aid; assistance; attendance; cooperation; help; ministration; usefulness; value4. armed forces (noun) armed forces; military5. army (noun) army; duty; stint6. benefit (noun) benefit; utility; wear7. effort (noun) effort; labor8. favor (noun) courtesy; dispensation; favor; favour; grace; indulgence; kindness9. rite (noun) ceremonial; ceremony; formality; liturgy; observance; rite; ritual; sermon; worship10. tableware (noun) china; set; setting; silver; tableware11. use (noun) account; advantage; applicability; application; appropriateness; avail; employment; fitness; relevance; serviceability; use; utilisation12. maintain (verb) maintain; preserve; repair; sustain -
108 təqdim
сущ.1. представление:1) вручение для ознакомления, осведомления. Arayışın təqdimi представление справки2) называние кого-л. для знакомства. Qonaqların təqdimi представление гостей2. рекомендация (называние кого-л. при представлении кому-л)3. предъявление (показ чего-л. в подтверждение чего-л.). Sənədlərin təqdimi предъявление документов4. поднесение, преподнесение, преподношение. Hədiyyələrin təqdimi поднесение (преподнесение) подарков, tədris materialının təqdimi преподнесение учебного материала5. вручение Diplomların təqdimi вручение дипломов, orden və medalların təqdimi вручение орденов и медалей; təqdim etmək: 1. представлять, представить:1) вручить для ознакомления. Sənədləri təqdim etmək представить документы, iş planını təqdim etmək представить план работы2) познакомить кого-л. с кем-л., отрекомендовать кому-л. Dostunu təqdim etmək представить друга, müəllimi təqdim etmək представить учителя3) возбудить ходатайство о награждении или повышении в чине, в звании. Mükafata təqdim etmək представить к награде; 2. предъявлять, предъявить (показать что-л. в подтверждение чего-л.). Biletinizi təqdim edin предъявите билет, buraxılış vərəqənizi təqdim edin предъявите пропуск; 3. рекомендовать, отрекомендовать (назвать, представляя кому-л. при знакомстве). Şagirdini təqdim etmək рекомендовать своего ученика к ому-л.; 4. преподносить, преподнести. Yubilyara gül dəstəsi təqdim etmək преподнести юбиляру букет цветов; 5. вручать, вручить (о какой-л. награде); təqdim olunmaq (edilmək):1. представляться, быть представленным:1) вручаться, быть вручённым. Lazımi kağızlar təqdim olundu представлены необходимые бумаги2) рекомендоваться, быть отрекомендованным кому-л. для знакомства. Sinfə təqdim olunmaq представляться, быть представленным классу3) возбуждаться, быть возбуждённым (о ходатайстве, награждении, получении звания и т.п.). Mükafata təqdim olunmaq быть представленным к награде2. предъявляться, быть предъявленным. Şəxsi vəsiqələr təqdim olundu предъявлены удостоверения личности3. преподноситься, быть преподнесённым. İştirakçılara hədiyyələr təqdim olundu участникам были преподнесены подарки4. вручаться, быть вручённым. Ordenlər təqdim olundu ордена вручены, diplomlar təqdim olundu дипломы вручены -
109 пуымаш
пуымашIсущ. от пуаш I дуновение, порыв ветраМардеж пуымаш дуновение ветра.
IIсущ. от пуаш II1. поставка, дача, подача, выдача, отдача чего-л.Вӱдым пуымаш подача воды;
книгам пуымаш выдача книг;
кургым пуымаш дача корма;
пашадарым пуымаш выдача зарплаты.
Общеобразовательный школлаште тунемше-влаклан учебникым яра пуымашке тӱрыс куснен шукташ. «Мар. ком.» Полностью перейти к бесплатной выдаче учебников в общеобразовательных школах.
(Ведеса:) Пайлымаш уке. Тулымо мушым пуымаш уке. М. Шкетан. (Ведеса:) Не поделю. Вымятую пеньку не отдам (букв. нет отдачи).
2. вручениеОрденым пуымаш вручение ордена;
пӧлекым пуымаш вручение подарка.
Вагонла гыч еҥ-влак йогымыла лектыт. Куанен вашлиймаш – пеледыш аршашым пуымаш. М. Калашников. Из вагонов выходит людской поток. Радостные встречи, вручение букетов цветов.
Сравни с:
кучыктымаш3. предоставление, выделение, оказаниеПолышым пуымаш оказание помощи;
льготым пуымаш предоставление льгот;
эрыкым пуымаш предоставление свободы.
Кумылым нӧлталаш эше вес амалат, 1920 ийыште тудлан (марий калыклан) автономийым пуымаш, чот полшен. «Мар. фил.» Поднятию настроения способствовала и другая причина – предоставление автономии марийскому народу в 1920 году.
Но пособий пуымаште сайын йӧсыжым Андрий чотрак веле ужо. Я. Ялкайн. Но в выделении пособий Андрий только ещё сильнее почувствовал трудности войны.
4. в сочет. с сущ. в вин. п. обозначает действие, связанное со значением существительногоВашмутым пуымаш дача ответа, ответ;
званийым пуымаш присвоение звания;
карум пуымаш отпор;
лӱмым пуымаш наименование, название, номинация;
мутым пуымаш обещание, клятва;
пайдам пуымаш принесение пользы, польза;
ӱшаным пуымаш выражение надежды, обнадёживание.
-
110 пуымаш
I сущ. от пуаш I дуновение, порыв ветра. Мардеж пуымаш дуновение ветра.II сущ. от пуаш II1. поставка, дача, подача, выдача, отдача чего-л. Вӱдым пуымаш подача воды; книгам пуымаш выдача книг; кургым пуымаш дача корма; пашадарым пуымаш выдача зарплаты.□ Общеобразовательный школлаште тунемше-влаклан учебникым яра пуымашке тӱрыс куснен шукташ. «Мар. ком.». Полностью перейти к бесплатной выдаче учебников в общеобразовательных школах. (Ведеса:) Пайлымаш уке. Тулымо мушым пуымаш уке. М. Шкетан. (Ведеса:) Не поделю. Вымятую пеньку не отдам (букв. нет отдачи).2. вручение. Орденым пуымаш вручение ордена; пӧлекым пуымаш вручение подарка.□ Вагонла гыч еҥ-влак йогымыла лектыт. Куанен вашлиймаш – пеледыш аршашым пуымаш. М. Калашников. Из вагонов выходит людской поток. Радостные встречи, вручение букетов цветов. Ср. кучыктымаш.3. предоставление, выделение, оказание. Полышым пуымаш оказание помощи; льготым пуымаш предоставление льгот; эрыкым пуымаш предоставление свободы.□ Кумылым нӧлталаш эше вес амалат,1. 20 ийыште тудлан (марий калыклан) автономийым пуымаш, чот полшен. «Мар. фил.». Поднятию настроения способствовала и другая причина – предоставление автономии марийскому народу в1. 20 году. Но пособий пуымаште сайын йӧсыжым Андрий чотрак веле ужо. Я. Ялкайн. Но в выделении пособий Андрий только ещё сильнее почувствовал трудности войны.4. в сочет. с сущ. в вин. п. обозначает действие, связанное со значением существительного. Вашмутым пуымаш дача ответа, ответ; званийым пуымаш присвоение звания; карум пуымаш отпор; лӱмым пуымаш наименование, название, номинация; мутым пуымаш обещание, клятва; пайдам пуымаш принесение пользы, польза; ӱшаным пуымаш выражение надежды, обнадёживание. -
111 delivery
dɪˈlɪvərɪ сущ.
1) а) поставка, доставка Extraordinary charges for the delivery of goods. ≈ Жуткие цены за доставку. accept delivery delivery at door early delivery Express Delivery first delivery make a delivery on delivery overnight delivery part delivery prompt delivery rural free delivery special delivery take delivery б) доставка писем, доставка изданий подписчикам в) вручение, передача г) юр. формальная передача собственности;
ввод во владение
2) выдача( преступника государству и т.п.) ;
сдача в плен, сдача города, крепости Syn: surrender
3) а) прям. перен. роды;
принятие родов Midwife is a woman who assists in delivery. ≈ Повивальная бабка это женщина, принимающая роды. handle the delivery dead fetus delivery act of delivery Syn: childbirth б) освобождение из заключения, из мест лишения свободы
4) (о речи) произнесение (может прямо не переводиться) ;
манера произнесения, манера подачи материала The speech occupied some five hours in delivery. ≈ Речь заняла около пяти часов.
5) а) уст. выстрел, пуск( стрелы, копья и т.п.) Syn: emission, discharge б) спорт подача
6) а) тех. питание, снабжение( током, водой) ;
подача (угля) б) тех. нагнетание;
нагнетательный насос ∙ delivery pipe доставка;
разноска - the early /the first/ * первая /утренняя/ разноска писем - the letter arrived by the first * письмо пришло с утренней почтой - free * бесплатная доставка - energy /power/ * энергоснабжение - * price стоимость доставки - * certificate квитанция о доставке - * deadlines крайние сроки поставок - * aircraft самолет-носитель, авиационный носитель (ракет и т. п.) - * system( военное) система доставки( боезарядов к цели) - * of a telegram вручение телеграммы - * of goods доставка товаров - to make prompt * быстро доставлять (товары) - to pay on * оплачивать( товары) при доставке - charge for * плата за доставку поставка;
передача - grain deliveries хлебопоставки - to double the amount of gas deliveries each year ежегодно увеличивать вдвое поставки газа - raw material was late in * сырье было отгружено с опозданием сдача, выдача;
капитуляция - the * of a fort сдача форта - the * of prisoner выдача пленного (юридическое) формальная передача;
ввод во владение произнесение (речи и т. п.) манера говорить;
дикция - good * хорошая дикция - clear * отчетливая дикция (театроведение) манера исполнения нанесение удара (спортивное) бросок, метание, подача - high * высокая подача подача (угля и т. п.) роды - easy * легкие роды - artificial * искусственные роды - * of a child рождение ребенка (техническое) подача, питание;
выдача (импульса) (книжное) освобождение, избавление - * of a captive from a dungeon освобождение узника из темницы (техническое) нагнетание;
производительность( насоса или вентилятора) (редкое) выработка;
производительность > general * (почта) до востребования > for * за наличные, за наличный расчет accept a ~ одобрять поставку additional ~ дополнительная поставка advance ~ поставка в кредит compulsory ~ обязательная поставка consignment ~ консигнационная поставка defective ~ недопоставка delay ~ задерживать поставку delayed ~ вчт. задержанная доставка delivery выдача ~ вынесение( решения) ~ вынесение приговора ~ вынесение решения ~ доставка ~ тех. нагнетание;
нагнетательный насос ~ отдача( приказа) ~ передача, вручение ~ передача ~ питание, снабжение (током, водой) ;
подача (угля) ~ спорт. подача (особ. в крикете) ~ подача ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) ~ поставка ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция ~ размер поставки ~ разноска ~ роды ~ сдача;
выдача ~ сдача (города) ~ снабжение ~ юр. формальная передача (собственности) ;
ввод во владение ~ формальное высказывание( мнения) ~ формальное высказывание мнения special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент( в библиотеке) ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент (в библиотеке) ~ in instalments поставка партиями ~ in instalments поставка по частям ~ in part частичная поставка ~ in replacement поставка для замены ~ of goods доставка товаров ~ of goods поставка товаров ~ of mail доставка почтой ~ of order on time своевременная доставка заказа ~ of pleading выступление адвоката в суде ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ to consignee доставка грузополучателю ~ to domicile доставка к постоянному месту жительства document ~ доставка документов ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) effect ~ поставлять express ~ почт. срочная доставка express ~ срочная поставка express: ~ срочный;
курьерский;
express train курьерский поезд, экспресс;
express delivery срочная доставка faulty ~ ошибочная поставка free ~ бесплатная доставка free house ~ бесплатная доставка на дом general ~ общая доставка general: General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция good ~ удовлетворительная поставка home ~ доставка на дом immediate ~ немедленная поставка immediate ~ срочная поставка instalment ~ доставка частями jail ~ освобождение из тюрьмы jail ~ отправка из тюрьмы на суд jail ~ амер. побег заключенных just-in-time ~ поставка точно в срок letter ~ доставка писем make ~ производить доставку message ~ вчт. доставка сообщения multicast ~ вчт. многопунктовая передача multidestination ~ вчт. многоадресная передача out-of-sequence ~ вчт. несвоевременная доставка overside ~ сдача груза с одного судна на другое overside: overside мор. грузящийся через борт;
overside delivery выгрузка на другое судно part ~ частичная поставка partial ~ неполная поставка partial ~ частичная поставка payment on ~ оплата при доставке pick-up and ~ захват и доставка груза pick-up and ~ местная транспортировка груза postal ~ доставка по почте postal ~ доставка почтой punctual ~ доставка в срок purchase for ~ покупка на срок recorded ~ доставка заказной корреспонденции replacement ~ поставка оборудования для замены sample ~ пробная поставка short ~ недопоставка short ~ недостача при доставке груза shortage in ~ нехватка в поставке special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом special ~ срочная доставка subsequent ~ последующая доставка subsequent ~ последующая поставка successive ~ последовательная поставка Sunday ~ воскресная доставка take ~ принимать поставку товара taking ~ получение выполненного заказа taking ~ приемка поставляемого товараБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delivery
-
112 service
['sɜːvɪs]1) Общая лексика: библиотечное обслуживание, богослужение, военный, движение, заправить, заправлять (горючим), обслуживание, обслуживать, обслужить, обязанность, одолжение, относящийся к вооружённым силам, подача (мяча), посуда, прибор, провести осмотр, проводить осмотр (машины и т. п.), производить осмотр и текущий ремонт, рейсы, ремонтировать, род войск, связь, сервиз, сервис, сервисный, служебный, служение, случать, случить, судебное извещение, труд, трудовой, уплачивать доход, уплачивать капитальную сумму или проценты (по займам, облигациям), услуга, услужение, эксплуатация, обслуживать (счета), оплачивать, служба2) Биология: случка (у животных)3) Морской термин: род вооруженных сил, эксплуатировать (машину)4) Церковный термин: служба (церковная)5) Ботаника: рябина домашняя, ирга канадская (Amelanchier canadensis), рябина домашняя (Pyrus domestica)6) Военный термин: вид ВС, военная служба, обеспечение, подсобный, техническая эксплуатация, технические советники, начальники ( технических) служб (в штабе), воинская служба, обеспечивать7) Техника: клетневание, перевозки, проводить техническое обслуживание и ремонт (текущий), проводить техническое обслуживание и текущий ремонт, работа, ремонт, система энергоснабжения, текущий ремонт, технический уход, техническое обслуживание и ремонт, ухаживать, функционирование, энергоснабжение, (liquid, gas and vapor applications) измеряемая среда.Применения, назначение8) Строительство: функция9) Железнодорожный термин: экипировать (локомотив), сообщение (транспортное обслуживание)10) Юридический термин: 3, ведомство, вручение (судебного документа), исполнение постановления суда, личный наём, отбывание наказания, повинность, уплата (напр. долгов), уплачивать (напр. долги), вручение (повестки и т.п.)11) Экономика: линия связи, проводить техобслуживание и текущий ремонт, техническое обслуживание и текущий ремонт, уплата процентов (по займам, облигациям), погашать (долг), уплачивать (сумму, проценты, дивиденды)12) Бухгалтерия: долговечность, линия, обслуживающие отрасли экономики, расходы по обслуживанию, срок службы, сфера услуг, уплата капитальной суммы или процентов (по займам, облигациям), уплачивать капитальную сумму или проценты, уход, эксплуатационный13) Финансы: уплата дивидендов14) Дипломатический термин: военная повинность, воздушная линия, учреждение (ведающее специальной сферой деятельности)15) Кино: вещание16) Лесоводство: надзор, учреждение17) Металлургия: временный, вспомогательный, срок эксплуатации18) Телекоммуникации: вид связи19) Электроника: абонентский ввод, осмотр и текущий ремонт, подводка, система электроснабжения (в зависимости от контекста)20) Вычислительная техника: абонентский, услуги, серверный процесс (в Windows NT)21) Нефть: действие, комплекс работ, операция, произведение осмотра и текущего ремонта, техническое обслуживание, эксплуатировать22) Банковское дело: уплата капитальной суммы, уплата процентов, уплачивать дивиденд, уплачивать капитальную сумму, уплачивать проценты23) Воздухоплавание: сообщение24) Реклама: род занятий25) Деловая лексика: погашать, проводить техническое обслуживание, сфера деятельности, уплачивать дивиденды26) Бурение: вспомогательное устройство27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (inspection s\service, maintenance s\service, lub. s\service) комплекс работ по (проверке, техобслуживанию, смазке)28) Полимеры: эксплуатация (машины, изделия)29) Программирование: услуга (сервис управления данными) (предоставление функциональных возможностей одним процессором другим процессорам или одним процессом другим процессам, см. ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007)30) Контроль качества: рабочие условия, работа (прибора)31) Робототехника: производить текущее обслуживание32) Оружейное производство: боевое обслуживание, уход и сбережение33) Кабельные производство: обслуживание (клиентов, заказчиков), проводить техобслуживание и ремонт34) юр.Н.П. ведомство (in this sense), вручение (law of procedure)35) Общая лексика: секция для дополнительного оборудования (на рисунке, изображающем блок распределительных клапанов)36) Психоанализ: учреждение (ведающее специальной отраслью работы)37) Макаров: вид вооружённых сил, внутренний водопровод, внутридомовая сеть коммуникаций, государственная служба, заслуга, коммунальные услуги, обслуживание населения, обслуживающая организация, обслуживающий, осеменение, повседневный, покрытие, помощь, предоставлять услуги, прочный, рабочий стаж, служба быта, случка, технический, цель, учреждение (ведающее специальной отраслью работы), "обслуживать" (долг), обслуживание (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика), обслуживать (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика), эксплуатация (машины), технический (о воде), ноский (об одежде), потребитель (оборудование, система, особ. различных видов энергии на самолётах), ухаживать (обслуживать, содержать), обслуживать (поддерживать в рабочем состоянии), ход (работа, эксплуатация), питание (снабжение, напр. энергией), подача мяча (теннис), подземная коммуникация (трубопровод, кабель), половой акт (у животных), работа (функционирование)38) Табуированная лексика: заниматься анальным сексом, заниматься оральным сексом, совокупление39) Безопасность: сервисные услуги40) Нефть и газ: функциональное предназначение41) Военно-политический термин: прохождение службы -
113 service of notice
1) Юридический термин: вручение извещения -
114 dekoracja
сущ.• декорация• награда• орден• орнамент• убранство• украшение* * *1) (ozdoba) украшение2) (układ) оформление3) (wręczenie nagrody) вручение награды, награждение4) teatr. dekoracja театр. декорация* * *dekoracj|a♀ 1. оформление ň, украшение ň;\dekoracja wnętrz дизайн (оформление) интерьера;
2. чаще мн. \dekoracjaе театр, декорации;zmiana \dekoracjai перемена декораций;
3. награждение ň; вручение награды;\dekoracja orderem вручение ордена
* * *ж1) оформле́ние n, украше́ние ndekoracja wnętrz — диза́йн (оформле́ние) интерье́ра
2) чаще мн dekoracje театр. декора́цииzmiana dekoracji — переме́на декора́ций
3) награжде́ние n; вруче́ние награ́дыdekoracja orderem — вруче́ние о́рдена
-
115 conferimento
м.1) присуждение2) вручение3) присвоение (звания и т.п.)4) взнос* * *сущ.1) общ. вручение, предоставление, присвоение, присуждение, предоставление (должности и т.п.), пожалование (звания, чина)2) устар. сличение (документов, рукописей и т.п.)3) экон. поставки продукции в рамках кооператива, прямые поставки, финансирование, предоставление (должности, капитала), пожалование (звания), передача (средств, товара)4) фин. взнос, наделение -
116 notificazione
сущ.1) общ. нотификация, вручение повестки (ответчику), посылка повестки (ответчику), извещение, сообщение, уведомление2) экон. вручение повестки, вручение посылки3) фин. объявление -
117 Aushändigung
сущ.1) общ. возврат книг, передача (из рук в руки, с рук на руки), вручение2) юр. передача, сдача, выдача на руки (z. B. eines Dokuments), расходование (íàïð. von Bargeld), вручение (напр. повестки)3) экон. выдача на руки, вручение (напр. денежного перевода)4) бизн. передача (из рук в руки), выдача (на руки)5) внеш.торг. выдача (документов) -
118 сетӧм
1) дача || данный;кыв сетӧм —
а) клятва;б) гарантия;сӧвет сетӧм — консультация;сетӧм адрес серти — по данному адресу; уджйӧзӧн сетӧм сьӧм — деньги, данные кому-л в долг2) подача || поданный;судӧ сетӧм — подача в суд; удж вылысь мунӧм йылысь сетӧм шыӧдчӧм — поданное заявление об уходе с работыжалӧба сетӧм — подача жалобы;
3) предоставление || предоставленный;сетӧм ин — предоставленное местопатера сетӧм — предоставление квартиры;
4) прич. заданный;сетӧм ыджда — заданная величинасетӧм урок — заданный урок;
5) отдача, отдание || отданный; переданный;сетӧм приказ — отданный приказ; чужан му вӧсна сетӧм олӧм — жизнь, отданная за родинудонтӧм донысь сетӧм керка — дом, отданный за бесценок;
6) выдача || выданный;сетӧм пропуск — выданный пропускмӧд сайӧ сетӧм ичмонь — молодуха, выданная за другого;
7) вручение || вручённый;водзмӧстчысь бригадалы знамя сетӧм — вручение знамени передовой бригаде; орден сетӧм — вручение орденаас кадӧ сетӧм пӧвестка — своевременно вручённая повестка;
8) представление || представленный;9) излучение || излучённый;югыд сетӧм — излучение светашоныд сетӧм — излучение тепла;
10) сдача || сданный;ньӧбасьысьлы лишнӧй деньга сетӧм — передача лишних денег покупателю ◊ Мам сетӧм паськӧма — голый ( в чём мать родила); сьӧлӧм сетӧм — успокоение; воодушевление; моральная поддержка; сетӧм доныс оз сулав — игра не стоит свечархивӧ сетӧм материал — сданный в архив материал;
-
119 presentation
[ˌprez(ə)n'teɪʃ(ə)n]сущ.1) презентация, представление, изложение; предъявлениеhis first presentation of the theory to the Berlin Academy — его первое представление своей теории Берлинской Академии наук
2) презентация, официальное представление (нового продукта, проекта)3) подношение, преподнесение, вручение (подарка, награды)Then came the presentation of the awards by the Queen Mother. — Затем началось вручение наград королевой-матерью.
The presentation of prizes and certificates will take place in the main hall. — Вручение призов и свидетельств будет происходить в главном зале.
4) дар, подарок; подношениеSyn:5) способ представления, преподнесения; подача (чего-л.)The course places emphasis on presentation and display. — В курсе делается акцент на способах подачи и демонстрации материала.
6) театр. показ; представлениеSyn:7) рел. представление кандидата на церковную должность -
120 пуэдымаш
пуэдымашсущ. от пуэдаш1. дача, подача, выдача, отдача, раздачаКылтам пуэдымаш подача снопов;
кормам пуэдымаш дача корма.
Андрийым салтак вате-влаклан пособийым пуэдымашке шогалтеныт. Я. Ялкайн. Андрия поставили на выдачу пособий солдаткам.
2. вручение; награждениеЧап грамотым пуэдымаш награждение почётными грамотами.
У паспортым торжественно пуэдымаш традицийыш савырнен. «Мар. ком.» Торжественное вручение новых паспортов стало традицией.
Наградым пуэдымаш мучашке лишеме. «Мар. ком.» Вручение наград подошло к концу.
См. также в других словарях:
вручение — отдание, предоставление, отдача, дача, передача, подача, преподнесение, поручение. Ant. получение Словарь русских синонимов. вручение сущ., кол во синонимов: 8 • дача (17) • … Словарь синонимов
вручение — ВРУЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); сов., кого что кому. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вручение — передавать вручать — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы передаватьвручать EN surrender … Справочник технического переводчика
вручение — состоялось вручение • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вручение медалей и букетов — Традиционный ритуал церемонии награждения. Президент МОК, либо назначенный им член МОК, надевает медаль на шею победителю. Затем Президент МСФ или его/ее заместитель вручает победителю букет цветов. На букетах не должно быть никаких коммерческих… … Справочник технического переводчика
Вручение копии приговора — в течение 5 суток со дня провозглашения приговора его копии вручаются осужденному или оправданному, его защитнику и обвинителю. В тот же срок копии приговора могут быть вручены потерпевшему, гражданскому истцу, гражданскому ответчику и их… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Вручение почтового отправления — <*> Здесь и далее по тексту термин вручение означает выдачу почтового отправления адресату (доверенному лицу) непосредственно на дому или на предприятии связи, или через абонентский почтовый ящик, установленный в подъезде, на улице, в… … Официальная терминология
Вручение — ср. 1. процесс действия по гл. вручать, вручить отт. Результат такого действия. 2. Акт передачи чего либо, награждения чем либо в обстановке торжественности, парадности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вручение — вручение, вручения, вручения, вручений, вручению, вручениям, вручение, вручения, вручением, вручениями, вручении, вручениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
вручение — вруч ение, я … Русский орфографический словарь
вручение — (2 с)‚ Пр. о вруче/нии; мн. вруче/ния‚ Р. вруче/ний … Орфографический словарь русского языка