-
101 far torto al suo nome
прил.Итальяно-русский универсальный словарь > far torto al suo nome
-
102 farsi danno
гл.общ. вредить самому себе, повредить себе -
103 graffiare
-
104 infestare
1) разорять, опустошать, свирепствовать2) заполонить, наводнить (о вредных животных, растениях)* * *гл.общ. вредить, опустошать, (+D) докучать, надоедать, наносить вред, разорять, приставать (к+D), (+D) причинять ущерб -
105 logorarsi
1) износиться, истрепаться2) истощиться, измотаться* * *гл.1) общ. вредить себе, изнашиваться, приходить в негодность2) экон. изнашиваться (о капитале, оборудовании и т.п.) -
106 metter la farina nei sacchi sfondati
сущ.общ. вредить делуИтальяно-русский универсальный словарь > metter la farina nei sacchi sfondati
-
107 oltraggiare
io oltraggio, tu oltraggi* * *гл.общ. бесчестить, вредить, оскорблять, наносить оскорбление (+5), (+A) позорить, (+D) приносить вред -
108 penalizzare
1) наказать штрафом (отняв от полученного результата часть секунд, очков и т.п.)2) вредить, наносить ущерб* * *гл.экон. налагать штраф, ставить в невыгодное положение -
109 perdere
1.pass. rem. io persi, perdei, perdetti, tu perdesti; part. pass. perso, perduto1) терять••vuoto a perdere — разовая посуда (бутылка, стакан и т.п.)
2) терять, тратить понапраснуperdere un'occasione — упустить случай [шанс]
3) не успеть, опоздать4) пропустить, не попасть (на зрелищное мероприятие и т.п.)5) потерять ( понести убытки)vendendo a questo prezzo io ci perdo — если продавать по этой цене, я на этом теряю
6) проиграть ( потерпеть поражение)7) терять, пропускать (давать выходить жидкости, газу и т.п.)8)2. вспом. averelascialo perdere! — оставь его!, Бог с ним!
pass. rem. io persi, perdei, perdetti, tu perdesti; part. pass. perso, perduto1) терять, утрачивать2) нести убытки* * *гл.1) общ. утратить, проиграть, протекать, погибать, терять, иметь утечку, проиграть дело, проиграть процесс, пропадать, терпеть убыток, терпеть ущерб, утрачивать, (+G) лишаться2) перен. губить, проигрывать, (+A) опорочивать, (+D) вредить -
110 pregiudicare
io pregiudico, tu pregiudichi1) портить, наносить ущерб, вредить* * *1. нареч.общ. преждевременно судить, заранее, ошибочно предрешать, (qd) плохо судить (о ком-л.)2. гл.общ. наносить вред, предрешать, судить, выносить необдуманное решение, причинять ущерб -
111 pregiudicarsi
гл.общ. вредить самому себе, причинить себе вред, причинить себе ущерб -
112 rovinare
-
113 tirar sassi in colombaia
сущ.общ. вредить самому себеИтальяно-русский универсальный словарь > tirar sassi in colombaia
-
114 tirar sassi in piccionaia
сущ.общ. вредить самому себеИтальяно-русский универсальный словарь > tirar sassi in piccionaia
-
115 tirare ai suoi colombi
гл.общ. вредить самому себе, копать себе ямуИтальяно-русский универсальный словарь > tirare ai suoi colombi
-
116 tormentare
мучить, терзать* * *гл.общ. портить, пытать, изводить, изматывать, мучить, подвергать пыткам, приносить вред, терзать, томить, вредить (растениям) -
117 salute
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > salute
-
118 causare
v.t.причинять, наносить, вызывать; (produrre) производить; (determinare) предопределятьcausare danno — причинять вред (вредить, наносить ущерб)
-
119 danneggiare
1. v.t.(deteriorare) портить, наносить (причинять) ущерб + dat.; (distruggere) уничтожать; (guastare) приводить в негодность; (ledere) вредить + dat., калечить; (pregiudicare) наносить моральный ущербdurante il terremoto il Duomo di Assisi è stato gravemente danneggiato — во время землетрясения сильно пострадал собор города Ассизи
2. danneggiarsi v.i.si danneggiano l'un l'altro senza rendersene conto — они, не желая того, портят друг другу жизнь
-
120 fare
1. v.t.1) делать3) (generare) родить4) (essere) работать + strum.; быть; (frequentare) учиться в (на) + prepos.5) (dire)"Fermo!", gli fa il poliziotto — - Стой! - приказал ему полицейский
mi ferma e mi fa: "Prestami dei soldi!" — он остановил меня и говорит: - Дай мне денег в долг!
6) (pensare)ti facevo ancora in vacanza — я думал, ты ещё в отпуске
7) (+ inf.) заставлять, вынуждать, велеть, приказывать, принуждатьma chi me l'ha fatto fare! — сам не знаю, зачем я это делаю!
ti farò pentire di non avermi ubbidito! — ты пожалеешь, что не послушался меня!
2. farsi v.i.(diventare) становиться (делаться) + strum.3. m.1) (attività) дело (n.), работа (f.)2) (contegno) поведение (n.), манеры (pl.)4.•◆
che tempo fa? — какая сегодня погода? (что на улице?)fa caldo — a) тепло; b) (molto caldo) жарко
fare pietà — вызывать жалость у + gen.
fare impressione — a) производить впечатление на + acc.; b) (spaventare) пугать
hai fatto felice tua madre venendo a Natale! — приехав на Рождество домой, ты осчастливил мать
fare la camera — убрать в комнате (прибраться, сделать уборку)
fare a meno di — обходиться без + gen.
avere a che fare con qd. — иметь дело с + strum.
darsi da fare — хлопотать (принимать меры, действовать)
far la bocca (la mano, il callo) a qc. — привыкнуть (притерпеться) к + dat.
per me ce la farà! — по-моему, он справится!
ce l'ho fatta! — дело сделано! (готово!, порядок!)
far fuori (fare la pelle) — прикончить (пришить, укокошить, кокнуть)
abbiamo tanta strada da fare — нам ещё долго ехать (нам ещё ехать и ехать; gerg. нам ещё пилить да пилить)
non fa che lamentarsi — он только и делает, что жалуется
facciamo che io sono il medico e tu la paziente — уговоримся так: я буу врачом, а ты моей пациенткой
fare i conti con qd. — a) (pagare) расплатиться; b) (sistemare) свести счёты
fare il culo — a) (picchiare) измордовать; b) (rimproverare) запилить
fare il verso a qd. — передразнивать + acc.
farsi un'idea — составить себе представление (мнение) о + prepos.
farsela addosso — наложить в штаны (обделаться; описаться)
ci facciamo due spaghetti? — хочешь, сварим спагетти?
come si fa a dire che... — как можно утверждать, что...
si fa da due anni — (gerg.) он колется уже два года
fagli vedere chi sei! — покажи ему, на что ты способен!
non mi fa né caldo, né freddo — мне от этого ни тепло, ни холодно
ci sei o ci fai? — ты что, дурак или прикидываешься?!
5.•chi la fa l'aspetti — как аукнется, так и откликнется
tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare — от слов до дела далеко (скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается)
chi non fa non sbaglia — не ошибается только тот, кто ничего не делает
chi fa da sé fa per tre — кажись, одному не сдюжить, ан выходит не хуже, а втройне лучше
См. также в других словарях:
ВРЕДИТЬ — что, или кому чем; повреждать, причинять зло, ущерб здоровью, обиду личности, убыток собственности; делать вред; портить; вредить кого, более употребляется с предлогом, ранить, ушибить; бередить, разбереживать. Не вреди и недругу или и недруга.… … Толковый словарь Даля
вредить — Причинять (наносить) вред, действовать во вред, в ущерб кому, нарушать чьи либо интересы, гадить, пакостить, подставлять ножку, под рывать, портить, (на)солить. Что вижу, кум, ты всем в деревне насолил . Крыл. Это послужило ему во вред. Он это… … Словарь синонимов
ВРЕДИТЬ — ВРЕДИТЬ, врежу, вредишь, несовер. (к повредить), кому чему. Наносить, причинять вред. Курение вредит здоровью. Кто то вредит ему на службе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВРЕДИТЬ — ВРЕДИТЬ, ежу, едишь; несовер., кому (чему). 1. Причинять ущерб, порчу, вред. Сорняки вредят посевам. Курение вредит здоровью. 2. Тайно причинять вред с преступной целью, заниматься вредительством. В. на транспорте. В. государству. | совер.… … Толковый словарь Ожегова
вредить — здоровью • непрямой объект, содействие, вред … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вредить — поражать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы поражать EN affect … Справочник технического переводчика
вредить — • всячески вредить • здорово вредить • серьезно вредить • сильно вредить • страшно вредить … Словарь русской идиоматики
Вредить — несов. неперех. Наносить, причинять вред кому либо или чему либо, совершать вредительство 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вредить — вредить, врежу, вредим, вредишь, вредите, вредит, вредят, вредя, вредил, вредила, вредило, вредили, вреди, вредите, вредящий, вредящая, вредящее, вредящие, вредящего, вредящей, вредящего, вредящих, вредящему, вредящей, вредящему, вредящим,… … Формы слов
вредить — исправлять чинить … Словарь антонимов
вредить — вред ить, вреж у, вред ит … Русский орфографический словарь