-
1 впускать
впускать (напр., пар, газ) beaufschlagen vt -
2 впускать
, < впустить> einlassen, hineinlassen, hereinlassen; hineinträufeln* * *впуска́ть, <впусти́ть> einlassen, hineinlassen, hereinlassen; hineinträufeln* * *впуска́|тьпрх hereinlassenвпуска́ть пу́блику в зал das Publikum in den Saal (herein)lassenвпуска́ть пар в тру́бы Dampf in die Rohre (hinein)lassen* * *v1) gener. vorlassen (посетителя), hereinlassen, hineinlassen3) eng. beaufschlagen, einschleusen, einlassen4) pompous. (кого-л.) (j-m) Einlaß gewähren5) nucl.phys. injizieren6) hydraul. beaufschlagen (жидкость, газ под давлением) -
3 впускать
(напр. пар, газ) beaufschlagen, einlassen, einschleusen -
4 впускать
éinlassen (непр.) vt; hinéinlassen (непр.) vt; heréinlassen (непр.) vt -
5 впускать
, < впустить> einlassen, hineinlassen, hereinlassen; hineinträufeln -
6 впускать
, < впустить> einlassen, hineinlassen, hereinlassen; hineinträufeln -
7 впускать свежий заряд
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > впускать свежий заряд
-
8 впускать капли
vmed. einträufeln -
9 впускать по капле
-
10 впускать разрешить вход
vgener. (кого-л.)(кому-л.) (j-m) Einlaß gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > впускать разрешить вход
-
11 впускать разрешить доступ
vgener. (кого-л.)(кому-л.) (j-m) Einlaß gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > впускать разрешить доступ
-
12 впускать свежий заряд
veng. ladenУниверсальный русско-немецкий словарь > впускать свежий заряд
-
13 впускать пар в турбину
vshipb. beaufschlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > впускать пар в турбину
-
14 впускать каплями
eintröpfeln v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > впускать каплями
-
15 дополнительно впускать
advgener. nachlassen (напр. воду в резервуар)Универсальный русско-немецкий словарь > дополнительно впускать
-
16 не впускать
-
17 einlassen
-
18 hereinlassen
впускать <стить> -
19 запускать
, < запустить>1. steigen lassen; Tech. starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; Raumf. bringen; F schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; пускать, впускать; закинуть;2. vernachlässigen; verschleppen; запущенный* * *запуска́ть, <запусти́ть>1. steigen lassen; TECH starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; RAUMF bringen; fam schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; → пускать, впускать; → [[link]]закинуть[[/link]];2. vernachlässigen; verschleppen; → запущенный* * *запуска́|тьпрх anlassen, starten; (чем-л.) schleudern, vernachlässigen* * *v1) gener. (etw.) verwildern lassen (ñàä è ò. ï.), ablassen (шар, ракету), anfahren (двигатель), anstellen, anstellen (двигатель), antreiten (машину нажатием педали), antreten (напр. мотоцикл нажатием педали), auflassen (воздушный шар, голубей, ракету), auslösen, in Abbau bringen (землю), schießen (ракету), vernachlässigen (рану; учение), verschleppen (болезнь), auflassen (напр. воздушный шар), starten (спутник, ракету), anlassen (напр. двигатель)2) comput. ablaufen, aktivieren (напр. программу), initialisieren (напр. программу), aufrufen3) Av. ansteuern, antreiben (двигатель), einschließen, in Gang bringen (двигатель)4) colloq. ankurbeln (двигатель рукояткой)5) milit. anlassen (двигатель), anspringen lassen (двигатель)6) eng. anfahren (напр. двигатель), anwerfen (напр. двигатель), auslösen (ракету), einlassen (в паз), einsetzen (напр. ракету), fahren, triggern7) construct. in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen, in Gang setzen, ingangsetzen8) railw. anwerfen (двигатель)10) polygr. treiben11) electr. befähigen (напр. схему)12) IT. betätigen (напр. машину)13) oil. ablassen (напр., ракету)14) astronaut. schießen (спутник и т. п.)16) busin. einleiten17) aerodyn. abschießen, anlüften, ablassen (напр. шар-зонд)18) nav. abschießen (ракету), andrehen (двигатель), anlassen (двигатель, мотор), anspringen lassen (мотор, двигатель), anwerfen (двигатель, мотор), auflassen (напр. шар-зонд), laufenlassen (двигатель), starten (ракету) -
20 aussperren
не впускать (в помещение); Arbeiter объявлять <вить> локаут (Д)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
впускать — пущать, пускать, открывать доступ, допускать, пропускать Словарь русских синонимов. впускать пускать, пропускать, допускать; пущать (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ВПУСКАТЬ — ВПУСКАТЬ, впускаю, впускаешь. несовер. к впустить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
впускать — ВПУСТИТЬ, впущу, впустишь; впущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВПУСКАТЬ — или впущать, впустить кого куда, во что, давать войти, дозволить вступить, въехать, влететь; растворить вход. ся, быть впускаему. Впускание ср., ·длит. впущение ·окончат. действие по гл. Впуск муж. то же действие и | самый предмет, отверстие для… … Толковый словарь Даля
впускать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN inlet … Справочник технического переводчика
впускать — см.: Не впускать государство в свои личные дела … Словарь русского арго
Впускать — несов. перех. Позволять войти, въехать, проникнуть куда либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
впускать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я впускаю, ты впускаешь, он/она/оно впускает, мы впускаем, вы впускаете, они впускают, впускай, впускайте, впускал, впускала, впускало, впускали, впускающий, впускаемый, впускавший, впуская; св.… … Толковый словарь Дмитриева
впускать — выпускать … Словарь антонимов
впускать — впуск ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
впускать — (I)‚ впуска/ю‚ ка/ешь‚ ка/ют … Орфографический словарь русского языка