-
1 во всей полноте
-
2 во всей полноте
General subject: in its entirety -
3 во всей полноте
prepos.gener. en toda la plenitud -
4 во всей полноте
prepos.gener. nell 'interezza -
5 и включен в настоящую заявку во всей полноте посредством ссылки
Универсальный русско-английский словарь > и включен в настоящую заявку во всей полноте посредством ссылки
-
6 сложная структура во всей полноте
General subject: macrocosmУниверсальный русско-английский словарь > сложная структура во всей полноте
-
7 проявить во всей полноте
v1) gener. ausleben (свою природу, способности и т.п.)2) pompous. ausleben (свою индивидуальность, способности и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > проявить во всей полноте
-
8 проявиться во всей полноте
vgener. auslebenУниверсальный русско-немецкий словарь > проявиться во всей полноте
-
9 entirety
ɪnˈtaɪətɪ полнота, цельность - in its * во всей полноте, полностью - taken in its * взятый в целом общая сумма (юридическое) совместное владение неразделенным недвижимым имуществом entirety общая сумма ~ полнота, цельность;
in its entirety полностью;
в целом;
во всей полноте ~ юр. совместное владение неразделенным недвижимым имуществом ~ полнота, цельность;
in its entirety полностью;
в целом;
во всей полнотеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > entirety
-
10 полнота
жен.
1) fullness, plenitude;
completeness
2) corpulence;
stoutness;
plumpness;
obesity склонный к полноте ≈ full-bodied склонность к полноте ∙ для полноты картины ≈ to complete the picture во всей полноте, со всей полнотой ≈ in its entirety от полноты сердцаполнот|а - ж.
1. (тучность) stoutness, corpulence;
(чрезмерная) obesity;
2. (полная мера) fullness, completeness;
~ власти fullness of power;
от ~ы сердца, души out of the fullness of one`s heart. -
11 полнота
жен.1) fullness, plenitude; completeness2) corpulence; stoutness; plumpness; obesity•••во всей полноте, со всей полнотой — in its entirety, amply, fully
-
12 ausleben
1. vt1) проявить во всей полноте (свою природу, способности и т. п.)2)seine Zeit ausleben — отжить своё время2. (sich)1) прожигать жизнь; давать волю своим страстям; расточать свои жизненные силы (попусту); перебеситься2) изжить себя -
13 экзистенциальный анализ
adj1) med. Daseinsanalyse2) psych. Daseins-Analyse (направление современного психоанализа, ориентированное на исследование личности во всей полноте и уникальности её существования), Existenzanalyse (направление современного психоанализа, ориентированное на исследование личности во всей полноте и уникальности её существования)3) sociol. existenzielle AnalyseУниверсальный русско-немецкий словарь > экзистенциальный анализ
-
14 полнота
полнота́1. (обилие) pleneco, kompleteco;2. (человека) dikeco;korpulenteco (тучность).* * *ж.1) llenura f, abundancia f2) ( исчерпывающий характер) plenitud f, totalidad f, carácter completoполнота́ вла́сти — plenitud de poder
во всей полноте́ — en toda la plenitud
для полноты́ карти́ны — para completar el cuadro
3) ( высшая степень) colmo m4) ( тучность) gordura f; obesidad f ( чрезмерная)••от полноты́ се́рдца (души́) — de todo corazón, de la abundancia del corazón
* * *ж.1) llenura f, abundancia f2) ( исчерпывающий характер) plenitud f, totalidad f, carácter completoполнота́ вла́сти — plenitud de poder
во всей полноте́ — en toda la plenitud
для полноты́ карти́ны — para completar el cuadro
3) ( высшая степень) colmo m4) ( тучность) gordura f; obesidad f ( чрезмерная)••от полноты́ се́рдца (души́) — de todo corazón, de la abundancia del corazón
* * *n1) gener. (высшая степень) colmo, (áó÷ñîñáü) gordura, abundancia, carácter completo, integridad, llenura, obesidad (чрезмерная), plenitud, totalidad, repleción2) colloq. humanidad -
15 ausleben
seine Zeit ausleben отжи́ть своё́ вре́мяausleben, sich II прожига́ть жизнь; дава́ть во́лю свои́м страстя́м; расточа́ть свои́ жи́зненные си́лы (по́пусту); перебеси́тьсяausleben изжи́ть себя́ausleben прояви́ться во всей полноте́ -
16 ausleben
I.
1) tr entfalten: seine Begabung, Individualität, Natur, Persönlichkeit проявля́ть /-яви́ть во всей полноте́
II.
2) sich ausleben Leben genießen брать взять от жи́зни всё. sich seinen Leidenschaften ergeben дава́ть дать во́лю свое́й стра́сти -
17 entirety
[ɪnˈtaɪətɪ]entirety общая сумма entirety полнота, цельность; in its entirety полностью; в целом; во всей полноте entirety юр. совместное владение неразделенным недвижимым имуществом entirety полнота, цельность; in its entirety полностью; в целом; во всей полноте -
18 macrocosm
ˈmækrəkɔzm сущ.
1) вселенная, космос, макрокосм Syn: universe, world
2) целое, единое macrocosm of society ≈ все общество, мир общества макромир, макрокосм(ос), вселенная сложная структура во всей полноте - the * of war война во всей ее сложности, мир войны macrocosm макрокосм, вселеннаяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > macrocosm
-
19 macrocosm
[ʹmækrə(ʋ)kɒz(ə)m] n1. макромир, макрокосм(ос), вселенная2. сложная структура во всей полнотеthe macrocosm of war - война во всей её сложности, мир войны
-
20 полнота
ж.1) ( тучность) corpulenza, pinguedine, obesità2) (исчерпывающий характер; высшая степень) compiutezza; pienezza f, colmo mполнота жизни — la pienezza della vitaполнота исследования — la compiutezza della ricercaполнота ощущений — pienezza delle sensazioni3) спец. ( ноги) calzata f••от полноты души / сердца — di tutto il cuore
См. также в других словарях:
во всей полноте — нареч, кол во синонимов: 25 • в полной мере (36) • в полном объеме (29) • в полную силу … Словарь синонимов
Во всей полноте — Книжн. Полностью, целиком. Вся история устроенных Агнией Ефимовной хищений раскрылась во всей полноте (Мамин Сибиряк. Пир горой) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВСЕЙ ДУШОЙ — 1) верить; чувствовать и др. Безраздельно, всем своим существом. Имеется в виду, что чувство, которое испытывает лицо (X) к другому лицу (Y) или к какому л. делу (Р), полностью захватывает его. Говорится с одобрением, если кто л. испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
ВСЕЙ ДУШОЮ — 1) верить; чувствовать и др. Безраздельно, всем своим существом. Имеется в виду, что чувство, которое испытывает лицо (X) к другому лицу (Y) или к какому л. делу (Р), полностью захватывает его. Говорится с одобрением, если кто л. испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
со всей полнотой — радикально, всесторонне, полностью, весь, во всех отношениях, во всем, чисто, целиком, радикальным образом, сплошь, до основания, кардинально, во всем объеме, коренным образом, всецело, целиком и полностью, до конца, в полной мере, от начала до… … Словарь синонимов
Во всей его полноте — Книжн. Полностью, целиком. Вся история устроенных Агнией Ефимовной хищений раскрылась во всей полноте (Мамин Сибиряк. Пир горой) … Фразеологический словарь русского литературного языка
во всей совокупности — нареч, кол во синонимов: 2 • во всей полноте (25) • цельно (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
СО ВСЕЙ ДУШОЙ — 1) верить; чувствовать и др. Безраздельно, всем своим существом. Имеется в виду, что чувство, которое испытывает лицо (X) к другому лицу (Y) или к какому л. делу (Р), полностью захватывает его. Говорится с одобрением, если кто л. испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
Со всей полнотой — Книжн. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/7223.htm»>во всей <его> полноте</a>. Теперь уж чувствовал он со всей полнотой, что какие то иные, враждебные ему начала вступили в управление страной (Шолохов. Тихий Дон) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВОПЛОЩЕНИЕ — [греч. ἐνσάρκωσις, лат. incarnatio], ключевое событие истории спасения, состоящее в том, что предвечное Слово (Логос), Сын Божий, Второе Лицо Пресв. Троицы, восприняло человеческую природу. Вера в факт В. служит основанием христ. исповедания… … Православная энциклопедия
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия