-
1 Воскрешать печали
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Воскрешать печали
-
2 convivifico
con-vīvifico, āvī, ātum, āreвместе оживлять, воскрешать ( aliquos Vlg) -
3 corresuscito
cor-resuscito, —, —, āreвместе вновь пробуждать, совместно воскрешать Eccl -
4 excito
ex-cito, āvī, ātum, āre1) заставлять подняться или выйти, поднимать на ноги, вызывать ( aliquem foras Pl); отсылать, усылать ( aliquem a portu Pl)e. feram C etc. — поднимать (с места), выгонять зверя ( на охоте)e. aliis leporem погов. Pt — охотиться за зайцем для других (т. е. работать на чужих)2) (раз)будить (aliquem de или e somno C, L etc.)non posse videtur muscam e. погов. Sen — кажется, он и мухи не обидит3) поднимать ( caput altius CC)4) возбуждать, вызывать (suspicionem, risum C)memoriam suam ad cogitationem alicujus rei e. C — восстановить что-л. в своей памяти5) поднимать, укреплять ( vires largioribus cibis Pt)6) выводить, производить, создавать ( ubertatem lactis PM)8) побуждать, понуждать, поощрять (aliquem ad laborem C; ad и in virtutem Cs, V; aliquem ad exquirendas causas C)9) разводить, раздувать ( ignem Cs); разжигать (incendium T, QC); возбуждать, раздражать ( aviditatem PM)10) ободрять (afflictos C; jacentem animum alicujus C)11) воздвигать (aras V; sepulcrum C)e. turrim Cs — построить башню12) выращивать ( nova sarmenta PM)13) воскрешать ( aliquem a mortuis C)14) выделять голосом, акцентировать ( syllaba excitatur Q) -
5 focilo
(āvī), ātum, āre [одного корня с foveo ]1) согревать, оживлять (aliquem PM, Sen)2) перен. воскрешать ( societatem Su) -
6 novo
āvī, ātum, āre [ novus ]1)а) обновлять ( transtra V)б) давать отдохнуть, освежать, подкреплять (fessa membra O; animus risu novatur C); возобновлять, воскрешать ( amorem O)в) вторично вспахивать, двоить ( agrum C); восстанавливать ( agrum cultu O)3)а) (видо)изменять, переделывать, реформировать (naturam, formam O; pugnam equestrem L)n. tecta V — строить новые дома4) выдумывать, создавать, изобретать (verba C; tela V)n. (res, omnia) L — замышлять (совершать) переворот -
7 pervello
per-vello, vellī, —, erep. aurem Ph — драть за ухо. перен. Sen, VM делать напоминание2) возбуждать, раздражать ( stomachum H)3) пробуждать, воскрешать ( fidem Sen)4) терзать, мучить, донимать, удручать ( dolor aliquem pervellit C)5) бранить, ругать, пробирать или осмеивать ( jus civile C) -
8 redanimo
red-animo, —, —, āreвновь оживлять, воскрешать ( aliquem Tert) -
9 redintegro
red-integro, āvī, ātum, āre1)а) снова пополнять, освежать ( deminutas copias Cs); возобновлять ( proelium Cs)б) восстанавливать (pacem L; vires Cs); вновь оживлять, воскрешать (spem victoriae Cs; memoriam alicujus rei L)2) повторять (verbum rhH.) -
10 reduco
re-dūco, dūxī, ductum, ere1)а) отодвигать назад ( turres Cs); отводить назад, заносить (для удара) ( hastam V)б) отводить, оттягивать (remos ad pectora O; copias a munitionibus in castra Cs)aliquem a morte reduxisse V — спасти кого-л. от смертив) вынимать ( gladium e vagīnā C); переносить назад ( munitiones a fossa centum pedes Cs); вновь выводить ( aliquem in scaenam PM)2) провожать (aliquem domum Pl, C etc.)3) возвращать (de и ab exsilio C, Q); возвращать к себе, приводить обратно (uxorem Ter, Nep); отзывать обратно ( legatos L)4) вновь вводить, восстанавливать (legem T; aliquid in memoriam C); возобновлять, воскрешать (spem H; timoris tormentum Sen)aliquem in gratiam cum aliquo r. C — примирить кого-л. с кем-л.in formam r. O — придавать образ, формироватьaliquem ex errore r. in viam Pl — указать кому-л. правильный путь5) задерживать -
11 redulcero
red-ulcero, āvī, ātum, āreбередить, растравлять, раздражать ( aliquid pumice Col); перен. возобновлять, воскрешать ( dolorem Ap) -
12 refoveo
re-foveo, fōvī, fōtum, ēre1) опять, снова согревать ( artūs admoto igne QC)2)а) оживлять, вызывать подъём, воскрешать ( studia exstincta PJ); подкреплять, укреплять (corpus O; vires VP, T)refotum (eum) nuntiare T — сообщить, что ему стало лучшеб) обнадёживать, ободрять, успокаивать ( animum AG) -
13 refrico
re-frico, fricuī, fncātum, āre1) вновь растравлять, бередить (vulnus C; obductam cicatrīcem C)2) возобновлять, воскрешать, вновь вызывать, снова возбуждать (desiderium, dolorem, memoriam C)3) вновь проявляться, обнаруживаться ( lippitudo refricat C) -
14 renovo
re-novo, āvī, ātum, āre1)а) обновлять, восстанавливать ( veteres colonias C); возобновлять (proelium Cs, O; foedus L)r. vulnera alicujus O — бередить чьи-л. старые раныб) омолаживать ( senectus renovata O); освежать (vires Q; memoriam alicujus C); повторять ( ea quae dicta sunt C); давать отдохнуть (r. corpora animosque militum L); воскрешать ( exemplum alicujus C); вновь разжигать ( animum ad odium C)r. agrum O — сызнова вспахивать, перепахивать, поднимать пар, но тж. O оставлять под паром поле2) начислятьfenus in singulos annos r. C — начислять проценты на проценты -
15 repeto
re-peto, petīvī (petiī), petītum, ere1) вновь нападать, опять устремляться (aliquem cuspide r. L)2) вновь направляться, возвращаться (r. patriam O; penates H)canem morsu r. Sen — кусать (укусившую) собаку ( о безрассудном гневе)3) опять добывать, вновь доставать, снова обретать (oppidum bello L; libertatem Sl, L); (вновь) ловить или поднимать (pĭlam, quae terram contigerat Pt); вновь надевать ( cenatoria Pt); приносить, привозить обратно (carcĭnas relictas Cs; aliquid domum Pt); приводить назад ( filium Pl)4) предпринимать, начинатьhoc primus repĕtas opus, hoc postrēmus omittas H — первым принимайся за этот труд и оставляй его последним5) вновь начинать, возобновлять (pugnam L; propositum opus O); вновь вводить, опять усваивать ( consuetudinem C); повторять ( vetĕra C); воскрешать в памяти, вспоминать (praecepta alicujus C; aliquid memoriā или memoriam alicujus rei C etc.)ordine r. O — рассказать (всё) по порядкуr. viam L — вернуться по тому же пути6) навёрстывать ( praetermissa C)7) требовать назад (pecunias ereptas C; beneficia Sen)r. aliquid in antiquum jus L — предъявлять старые права на что-л.pecuniae repetundae C, T etc. — деньги, подлежащие обратному взысканию ( как незаконно полученные)lex de pecuniis repetundis или pecuniarum repetundarum C — закон о лихоимстве (вымогательстве)r. rationem C — требовать отчётаr. poenas ab aliquo C — карать кого-л., налагать наказание на кого-л.8) считать началом, вести, производить, выводить ( populi origines ab Erechtheo C)oratio longe (alte, supra) repetita C — речь, начатая издалекаr. ab ultĭmo initio rhH. — начать с самого началаpectore r. suspiria O — глубоко вздыхать -
16 resuscito
re-suscito, —, —, āre1) снова пробуждать, опять возбуждать ( veterem iram O)2) восстанавливать ( templum Lact)3) воскрешать (sc. ex mortuis Eccl)4) возобновлять ( eandem litem CJ) -
17 suscito
sus-cito, āvī, ātum, āre1) вздымать, подниматьs. lintea O — вздувать парусаs. aures VF — настораживать ушиterga telluris s. V — поднимать (плугом), взрывать, вскапывать почвуs. undas Lcn — вздымать волны2) поднимать, заставлять встать ( aliquem a subselliis C); поднимать с постели (о больном), ставить на ноги ( aliquem H); будить ( aliquem e somno C); пробуждать ( tacentem Musam H); воскрешать ( mortuos Aug)3) отгонять прочь, отпугивать (s. vulturium Ctl)4) возбуждать, разжигать ( sopītos ignes V); развязывать (bellum civīle C; caedem V)s. in arma viros V — призвать мужей к оружиюpede crepitum s. Prp — топать ногойs. poenam alicui St — навлечь кару на кого-л.s. clamores Ph — вызывать восклицания5) воздвигать (delubra deum = deorum Lcr)6) создавать, сочинять ( fictas sententias Enn) -
18 renovo
renovo renovo, avi, atum, are восстанавливать, воскрешать -
19 Renovāre dolōres
Воскрешать печали.Чтобы не осуждать впавшей в грех, застрявшей в паутине порока, порвавшей со всем чистым и светлым, что было в прошлом - нужно вооружиться "деятельной любовью" к людям, нужно уметь залечивать раны, не оставляя рубцов и понимать источник слез - этой немой речи страдания, надо, наконец, касаться пережитого в минувшем осторожно и умелою рукою, дабы не renovare dolores. (А. Ф. Кони, Памяти Андрея Александровича Сабурова.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Renovāre dolōres
-
20 Infandum renovare dolorem
ужасно вновь воскрешать больЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Infandum renovare dolorem
См. также в других словарях:
воскрешать — См. оживлять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. воскрешать восстанавливать, восстановлять, обновлять, оживлять, реанимировать, гальванизировать, возрождать, воссоздавать,… … Словарь синонимов
Воскрешать — см. Воскресение, воскрешать … Библейская энциклопедия Брокгауза
ВОСКРЕШАТЬ — ВОСКРЕШАТЬ, воскресить кого, возвращать жизнь мертвому, даровать мертвецу снова мирскую жизнь; | оживотворять, оживлять, давать утешенье, отраду в отчаяньи; обновлять жизнию духовною, возраждать. ся, быть воскрешаему. Вытьем покойника не… … Толковый словарь Даля
ВОСКРЕШАТЬ — ВОСКРЕШАТЬ, воскрешаю, воскрешаешь (книжн.). несовер. к воскресить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
воскрешать — ВОСКРЕСИТЬ, ешу, есишь; ешённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
воскрешать — ВОСКРЕШАТЬ1, несов. (сов. воскресить). Восстанавливать (восстановить) что л., находящееся в состоянии упадка, выводя из этого состояния и приводя в прежнее положение; давать (дать) новую жизнь чему л. забытому, утерянному, извлекая что л. из… … Большой толковый словарь русских глаголов
Воскрешать — несов. перех. 1. Возвращать к жизни умершего; оживлять. отт. перен. Восстанавливать работу каких либо устройств, механизмов и т.п., деятельность каких либо предприятий. 2. перен. Восстанавливать здоровье кого либо. отт. Придавать силы, бодрость… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
воскрешать — убивать умертвлять … Словарь антонимов
воскрешать — воскреш ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
воскрешать — (I), воскреша/ю, ша/ешь, ша/ют … Орфографический словарь русского языка
воскрешать — ‘приводить в прежнее состояние о чем либо нарушенном’ Syn: восстанавливать, возрождать (приподн.), возобновлять … Тезаурус русской деловой лексики