-
1 вожылшо
вожылшо1. прич. от вожылаш2. прил. стеснительный, застенчивый, стыдливый– Вожылеш мо? Такше ӱдыр вожылшо тукым гыч огыл. П. Корнилов. – Что, стесняется? Вообще-то девушка не из стеснительного племени.
3. прил. стыдливый, смущенныйВожылшо чурийжым калык деч шылташтӧчен, Зина пасуш лекте. Ю. Артамонов. Стараясь скрыть свой смущённый вид от людей, Зина вышла в поле.
-
2 дичок
дичок1. дичок; непривитое плодовое дерево (прививкым ыштыдыме изи плодовый пушеҥге)Дичок олмапу яблоня-дичок.
Нӧшмӧ гыч кушшо дичокым сай олмапун укш дене шуят, вара иже тудо саемеш, тамле, шолдыра олмам кушкыкташ тӱҥалеш. «У илыш» На растущий из семени дичок прививают черенок от хорошей яблони, только тогда дерево облагораживается, начинает давать вкусные и крупные яблоки.
2. перен. дичок, застенчивый человек (аптыраныше, вожылшо еҥ)(Тамара:) – Эх, могай тый дичок улат, Григорий Петрович! С. Чавайн. (Тамара:) – Эх, какой ты дичок, Григорий Петрович!
-
3 йотышнышо
йотышнышо1. прич. от йотышнаш2. прил. стыдящийся, стыдливыйЙотышнышо еҥ стыдливый человек.
Сравни с:
вожылшо -
4 модмаш
модмашГ.: мадмашсущ. от модаш1. играШахмат дене модмаш игра в шахматы;
шылын модмаш игра в прятки.
Футбол дене модмашым рушарнялан палемдышт. В. Косоротов. Игру в футбол наметили на воскресенье.
Вожылшо йоча модмаш гыч лекте, ала-мом ойлаш тӧчыш. П. Корнилов. Смутившийся ребёнок вышел из игры, попытался что-то говорить.
2. игрище; собрание молодёжи для песни, пляски и игрЭлексей Эчан таче кастене модмашке лектын. Н. Лекайн. Сегодня вечером Элексей Эчан пришёл на игрище.
Ӱмаште Анна ден Пашка келшаш тӱҥалыныт ыле: модмаштат, пашаштат – пырля. А. Эрыкан. В прошлом году Анна и Пашка начали дружить: на игрище, на работе – вместе.
-
5 сын-кунан
сын-кунанс внешностью, чертами лицаРвезе, очыни, изишак вожылшо. Ну, лач ӱдыр сын-кунан. «Ончыко» Парень, кажется, несколько стеснительный. Ну, прямо с девичьей внешностью.
Сравни с:
сынан -
6 шекланыше
шекланышеГ.: шеклӓнӹшӹ1. прич. от шекланаш2. прил. осторожный, осмотрительный, бдительный; склонный предусматривать возможную опасностьКажнылан эре ямде, шекланыше лийман. М. Якимов. Каждому надо быть всегда готовым, осторожным.
(Элексей:) Кызыт мый ӱдырамаш шотышто моткоч ӱшаныдыме, шекланыше еҥ лийынам. З. Каткова. (Элексей:) Насчёт женщин я стал сейчас очень недоверчивым и осмотрительным человеком.
3. прил. внимательный, наблюдательный; способный заметить, приметить что-л. неприметноеПалыдыме еҥын шекланыше шинчажлан кенета перна гын, (Качырнам) пенсийыш лекшылан тӱвытат огеш шотло. «Мар. Эл» Если вдруг попадётся на глаза внимательному незнакомому человеку (букв. на внимательные глаза незнакомого человека), ни за что не примет Качырну за пенсионерку.
4. Г.застенчивый, склонный к застенчивости; смущённый, испытывающий смущение, застенчивостьШеклӓнӹшӹ ӹдӹр застенчивая девушка.
Аннажы чуть шеклӓнӹшӹ: шӹнденӹт покшакок. И. Горный. Анна чуть смущённая: посадили в самую середину.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский