Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

аптыраныше

  • 1 аптыраныше

    аптыраныше
    1. прич. от аптыранаш
    2. прил. смущающийся, робеющий, растерянный, растерявшийся, удивлённый

    Иван Скворцов ындыже мом каласашыжымат ок пале, аптыраныше шинчаже четлыкыш логалше кисала куржталеш. В. Юксерн. Иван Скворцов теперь уже не знает, что сказать, его растерянные глаза бегают, как синицы, попавшие в клетку.

    Чодыра руышо-влак ӱҥышӧ, аптыраныше еҥым огыт йӧрате. Н. Лекайн. Лесорубы не любят тихих, робких людей.

    Марийско-русский словарь > аптыраныше

  • 2 робкий

    аптыраныше

    Русско-марийский разговорник > робкий

  • 3 дичок

    дичок
    1. дичок; непривитое плодовое дерево (прививкым ыштыдыме изи плодовый пушеҥге)

    Дичок олмапу яблоня-дичок.

    Нӧшмӧ гыч кушшо дичокым сай олмапун укш дене шуят, вара иже тудо саемеш, тамле, шолдыра олмам кушкыкташ тӱҥалеш. «У илыш» На растущий из семени дичок прививают черенок от хорошей яблони, только тогда дерево облагораживается, начинает давать вкусные и крупные яблоки.

    2. перен. дичок, застенчивый человек (аптыраныше, вожылшо еҥ)

    (Тамара:) – Эх, могай тый дичок улат, Григорий Петрович! С. Чавайн. (Тамара:) – Эх, какой ты дичок, Григорий Петрович!

    Марийско-русский словарь > дичок

  • 4 сӱсаныше

    сӱсаныше
    1. прич. от сӱсанаш II
    2. прил. стеснительный, застенчивый, робкий, нерешительный

    Шапкин – изишак сӱсаныше, моткоч сай рвезе. «Ончыко» Шапкин – несколько стеснительный, очень хороший парень.

    Шола вечын шӱшпык аптыраныше, сӱсаныше йӱкым пуыш. Ю. Артамонов. С левой стороны соловей подал свой робкий, нерешительный голос.

    Марийско-русский словарь > сӱсаныше

  • 5 тоштдымо

    тоштдымо
    1. прич. от тошташ
    2. в знач. сущ. тот, кто не смеет; нерешительный, робкий

    Тымарте йӱк пуаш тоштдымо рвезыжат кашакын кычкырыме семыш ушна. В. Юксерн. И робкий до сих пор парень присоединяется к дружному крику.

    Сравни с:

    аптыраныше

    Марийско-русский словарь > тоштдымо

  • 6 шекланыше

    шекланыше
    Г.: шеклӓнӹшӹ
    1. прич. от шекланаш
    2. прил. осторожный, осмотрительный, бдительный; склонный предусматривать возможную опасность

    Кажнылан эре ямде, шекланыше лийман. М. Якимов. Каждому надо быть всегда готовым, осторожным.

    (Элексей:) Кызыт мый ӱдырамаш шотышто моткоч ӱшаныдыме, шекланыше еҥ лийынам. З. Каткова. (Элексей:) Насчёт женщин я стал сейчас очень недоверчивым и осмотрительным человеком.

    3. прил. внимательный, наблюдательный; способный заметить, приметить что-л. неприметное

    Палыдыме еҥын шекланыше шинчажлан кенета перна гын, (Качырнам) пенсийыш лекшылан тӱвытат огеш шотло. «Мар. Эл» Если вдруг попадётся на глаза внимательному незнакомому человеку (букв. на внимательные глаза незнакомого человека), ни за что не примет Качырну за пенсионерку.

    4. Г.
    застенчивый, склонный к застенчивости; смущённый, испытывающий смущение, застенчивость

    Шеклӓнӹшӹ ӹдӹр застенчивая девушка.

    Аннажы чуть шеклӓнӹшӹ: шӹнденӹт покшакок. И. Горный. Анна чуть смущённая: посадили в самую середину.

    Марийско-русский словарь > шекланыше

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»