-
101 водить
вожу, водишь, ρ.δ.μ.1. οδηγώ• πηγαίνω•водить детей гулять πηγαίνω τα παιδιά περίπατο.
|| βαδίζω επικεφαλής.2. οδηγώ (όχημα).3. κινώ επάνω σε•водить смычком по струнам κινώ το δοξάρι πάνω στις χορδές.
4. διατηρώ, έχω• συνάπτω•водить знакомство αποκτώ γνωριμίες•
водить дружбу συνάπτω φιλία.
5. τρέφω, κρατώ, διατηρώ•водить пчел τρέφω μελίσσια•
водить голубей κρατώ περιστέρια.
εκφρ.водить за нос – σέρνω α-πο τη μύτη (έχω υποχείριο)•водить хороводы – χορεύω κυκλικά τραγουδώντας1. υπάρχω, ζω• πολλαπλασιάζομαι, ευδοκιμώ, προκόβω•в этой реке -ится много рыбы αυτό το ποτάμι έχει πολλά ψάρια•
в этом лесу -ится много дичи σ’ αυτό το δάσος υπάρχει πολύ κυνήγι.
|| παρατηρούμαι• συμβαίνω•этого прежде не -лось за вами αυτό πρίν δε συνέβαινε σε σας.
|| συνηθίζομαι•здесь это и -ится αυτό εδώ συνηθίζεται.
2. σχετίζομαι, συνδέομαι, συναναστρέφομαι•друг, с ним не -ишься φίλε, μ’ αυτόν μη κάνεις παρέα.
|| συχνάζω•дом, в котором черти -ятся σπίτι των διαβόλων ή φαντασμάτων.
εκφρ.как -ится – όπως συνηθίζεται. -
102 иметься
иметься, водиться, произрастатьikoni -
103 воялташ
воялташ-амГ.возвр. появпться, начать водиться, заводитьсяНӓрӓтӓн, цевер кого шӹргӹ лошты воялтын зверьжӹ таманяр. Л. Калинов. В нарядном, красивом большом лесу завелось столько зверья.
-
104 илаш
илашГ.: ӹлӓш-ем1. жить, проживать где-л.; прожить (какое-л. время), существовать, находиться в процессе жизниЙорлын илаш жить бедно;
шагал илаш мало жить.
Мый ош тӱняште шукак иленам, поро-ушан мутым ятырак колынам. К. Васин. Я долго прожил на белом свете, слышал много умных и добрых слов.
Кайык вет эрыкыште гына илен кертеш. Б. Данилов. Птицы могут существовать только на воле.
2. населять что-л.Российыште шуко тӱрлӧ калык ила. Россию населяют многие народы.
3. водиться, обитать где-л.Чодыра лоҥгаште илаш обитать в гуще леса;
Ерыште тыгай кол-влак илат: нуж, олаҥге, мыле, шереҥге. А. Айзенворт. В озере водятся такие рыбы: щука, окунь, уклейка, сорожка.
4. жить, вести какой-л. образ жизниШкет илаш жить одиноко;
еш дене илаш жить с семьёй.
Кугеҥер калык вакш деч посна илен кертын огыл. А. Тимофеев. Кугенерцы не могли жить без мельницы.
Ӱдыр налде илаш – калык воштылаш тӱҥалеш. М. Рыбаков. Жить без женитьбы – народ будет смеяться.
5. жить, быть в каких-л. отношениях с кем-л.Лишыл родо гай илаш жить как близкие родственники.
Ме тендан дене лишыл родо гай илаш тӱҥалына. А. Мурзашев. Мы с вами будем жить как близкие родственники.
6. жить, работая где-то, у кого-то, в качестве кого-тоНянька лийын илаш жить в няньках;
тарзе лийын илаш жить в работниках.
Варсенофий Ивашкин купеч дене тарзе лийын илен. К. Васин. Варсенофий Ивашкин жил в батраках у купца.
7. жить, сожительствовать; находиться в любовной связиУчитель тидым шижын да архиерейлан возен колтен: «Сидыр поп экономкыж дене ила». С. Чавайн. Учитель догадался об этом и написал архиерею: «Поп Сидор живёт со своей экономкой».
8. в сочетании с деепричастной формой глагола употребляется для выражения длительности действияВучен илаш ждать кого-то, что-то;
шонен илаш думать о ком-чём-то;
куанен илаш радоваться.
Анфиса моткоч каласынеже, кузе тудын верч ойгырен илен. А. Краснопёров. Анфиса очень хочет сказать, как она переживала за него.
9. перен. иметься, быть, сохраняться в ком-чём-л. (о мыслях, чувствах и т. д.)Ӱшан ила живёт надежда;
шӱмыштем ила живёт в моём сердце.
Марийын сӱаныштыже у ден пырля тошто йӱла ила. Й. Осмин. В свадьбах марийцев вместе с новыми живут (сохраняются) и старые обычаи.
Шарнымаште ила кажне патыр. М. Большаков. В памяти живёт каждый герой.
10. перен. существовать, быть, находиться в состоянии развития, движенияКырля шке творчествыштыже, шке сылне почеламутыштыжо, «Путёвка в жизнь» кинофильмысе Мустафа образыште ила. «Йыван Кырля» Кырля живёт в своём творчестве, в кинофильме «Путёвка в жизнь» в образе Мустафы, в своих прекрасных стихотворениях.
Микуш адакат тырмалаш тӱҥале. Тудо ынде сайын ышташ тырша... «Метри кугызай чыным ойла, – шоналта тудо. – Илаш тунемаш кӱлеш». Н. Лекайн. Микуш вновь стал боронить. Он теперь старается работать хорошо... «Дядя Метри верно говорит, – думает он. – Надо научиться жить».
Составные глаголы:
-
105 водить
führen; вести; hin- u. herbewegen; F unterhalten, pflegen; tanzen; P Tiere züchten, halten; водить носом schnuppern; водить за нос an der Nase herumführen; водиться F vorkommen; üblich sein; водится es gibt; (за Т) Gewohnheit haben; Umgang od. zu tun haben; aufpassen (с Т auf A); это за ним водится F er hat das so an sich; так водится на свете Spr. so ist der Lauf der Welt -
106 водить
führen; вести; hin- u. herbewegen; F unterhalten, pflegen; tanzen; P Tiere züchten, halten; водить носом schnuppern; водить за нос an der Nase herumführen; водиться F vorkommen; üblich sein; водится es gibt; (за Т) Gewohnheit haben; Umgang od. zu tun haben; aufpassen (с Т auf A); это за ним водится F er hat das so an sich; так водится на свете Spr. so ist der Lauf der Welt -
107 Ikoni
there are, to be found, to grow иметься, водиться, произрастать -
108 валандаться
несов. прост.1. (медленно делать) файсал додан2. (водиться с кем-л.) бо касе овора (андармон) шудан
См. также в других словарях:
водиться — Знаться, сообщаться, связываться, водить хлеб соль, иметь дело (сношения) с кем. Знахарка девке: . Некр. Вы для нас уж больно честны, где нам с вами общество водить? Тург. Вращаться в хорошем обществе. .. Ср … Словарь синонимов
ВОДИТЬСЯ — ВОДИТЬСЯ, вожусь, водишься, несовер. 1. с кем чем. Иметь знакомство, поддерживать постоянную связь (разг.). Он водится с подозрительными людьми. Я с тобой не вожусь. 2. без доп. Находиться, иметься, жить, бывать. В реке водятся щуки. «У батюшки… … Толковый словарь Ушакова
ВОДИТЬСЯ — ВОДИТЬСЯ, вожусь, водишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Иметься, бывать. В пруду водятся караси. За ним водятся грешки (разг.). 2. с кем. Водить знакомство, дружбу (разг.). С этим мальчиком больше не вожусь. • Как водится… … Толковый словарь Ожегова
Водиться с палачами - не торговать калачами. — (палач поган). См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Водиться — I несов. неперех. Обитать, встречаться (о животных, птицах и т.п.). II несов. неперех. разг. 1. Находиться в чьём либо владении; иметься у кого либо. 2. перен. Быть присущим кому либо (о привычках, особенностях характера, поведения и т.п.). отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
водиться — водиться, вожусь, водимся, водишься, водитесь, водится, водятся, водясь, водился, водилась, водилось, водились, водись, водитесь, водящийся, водящаяся, водящееся, водящиеся, водящегося, водящейся, водящегося, водящихся, водящемуся, водящейся,… … Формы слов
водиться — вод иться, вож усь, в одится … Русский орфографический словарь
водиться — (II)‚ вожу/(сь)‚ во/дишь(ся)‚ дят(ся) … Орфографический словарь русского языка
водиться — Syn: обитать (приподн.), жить, населять (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики
водиться — вожусь, водишься; нсв. 1. только 3 л. Обитать, встречаться где л. (о животных). В реке водились налимы. В этих местах водятся волки. 2. Разг. Быть в наличии, иметься. Деньги у него не водились. Книг в доме водилось предостаточно. Водится за ним… … Энциклопедический словарь
водиться — I см. водить 1); во/дится; страд. II вожу/сь, во/дишься; нсв. см. тж. как водится 1) только 3 л. Обитать, встречаться где л. (о животных) В реке водились налимы … Словарь многих выражений