Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

внушить

  • 1 внушить

    сов., вин. п.
    1) ( заставить усвоить) inculcar vt (a), hacer comprender (a)

    внуши́ть мысль — inculcar la idea (a)

    2) (вызвать, возбудить) inspirar vt, suscitar vt; sugerir (непр.) vt

    внуши́ть опасе́ния — inspirar temor

    внуши́ть дове́рие — inspirar confianza

    внуши́ть уваже́ние — inspirar consideración (respeto)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( заставить усвоить) inculcar vt (a), hacer comprender (a)

    внуши́ть мысль — inculcar la idea (a)

    2) (вызвать, возбудить) inspirar vt, suscitar vt; sugerir (непр.) vt

    внуши́ть опасе́ния — inspirar temor

    внуши́ть дове́рие — inspirar confianza

    внуши́ть уваже́ние — inspirar consideración (respeto)

    * * *
    v
    gener. (кому-л.) (вызвать, возбудить) inspirar, (кому-л.) (заставить усвоить) inculcar (a), (кому-л.) hacer comprender (a), (кому-л.) sugerir, (кому-л.) suscitar

    Diccionario universal ruso-español > внушить

  • 2 внушить

    сов., вин. п.
    1) ( заставить усвоить) inculcar vt (a), hacer comprender (a)

    внуши́ть мысль — inculcar la idea (a)

    2) (вызвать, возбудить) inspirar vt, suscitar vt; sugerir (непр.) vt

    внуши́ть опасе́ния — inspirar temor

    внуши́ть дове́рие — inspirar confianza

    внуши́ть уваже́ние — inspirar consideración (respeto)

    * * *
    (мысль, чувство и т.п.) inspirer vt

    внуши́ть интере́с к исто́рии — inspirer l'intérêt pour l'histoire

    внуши́ть уваже́ние к культу́ре — inspirer le respect de la culture

    Diccionario universal ruso-español > внушить

  • 3 внушить доверие

    Diccionario universal ruso-español > внушить доверие

  • 4 внушить мысль

    Diccionario universal ruso-español > внушить мысль

  • 5 внушить опасения

    v

    Diccionario universal ruso-español > внушить опасения

  • 6 внушить уважение

    Diccionario universal ruso-español > внушить уважение

  • 7 влить

    влить
    1. enverŝi;
    2. мед. injekti, enŝpruci;
    \влиться enŝpruci;
    \влиться (присоединиться) aliĝi al...
    * * *
    (1 ед. волью́) сов., вин. п.
    1) тж. род. п. verter (непр.) vt

    влить по ка́пле — gotear vi

    2) ( ввести в состав) incorporar vt; reunir vt ( присоединить)
    3) (внушить - чувство, мысль) infundir vt

    влить му́жество, реши́мость — infundir valor, decisión

    * * *
    (1 ед. волью́) сов., вин. п.
    1) тж. род. п. verter (непр.) vt

    влить по ка́пле — gotear vi

    2) ( ввести в состав) incorporar vt; reunir vt ( присоединить)
    3) (внушить - чувство, мысль) infundir vt

    влить му́жество, реши́мость — infundir valor, decisión

    * * *
    v
    gener. (ââåñáè â ñîñáàâ) incorporar, (внушить - чувство, мысль) infundir, (âîìáè â ñîñáàâ) incorporarse, afluir, desembocar (о реке и т. п.), entrar, entrar a formar parte (de), reunir (присоединить), verter, verterse

    Diccionario universal ruso-español > влить

  • 8 навести

    навести́
    (направить) direkti;
    ♦ \навести мост fari ponton;
    \навести спра́вку informiĝi, ricevi informon;
    \навести на мысль meditigi, konjektigi;
    \навести поря́док ordigi, aranĝi ordon.
    * * *
    (1 ед. наведу́) сов., вин. п.
    1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ на след — poner sobre la pista

    2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vt

    навести́ на размышле́ния — hacer reflexionar

    навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar

    3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vt

    навести́ страх — causar miedo (terror)

    навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt

    навести́ на подозре́ние — provocar sospechas

    4) ( направить) dirigir vt

    навести́ бино́кль — dirigir los prismáticos

    5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)
    6) (покрыть, окрасить чем-либо)

    навести́ гля́нец — pulimentar vt

    навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre

    7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vt

    навести́ поря́док — poner orden

    навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio

    навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)

    8) тж. род. п., разг. ( привести) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ госте́й — traer a los huéspedes

    ••

    навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt

    навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica

    навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)

    навести́ тень на я́сный день погов.enturbiar el agua

    * * *
    (1 ед. наведу́) сов., вин. п.
    1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ на след — poner sobre la pista

    2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vt

    навести́ на размышле́ния — hacer reflexionar

    навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar

    3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vt

    навести́ страх — causar miedo (terror)

    навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt

    навести́ на подозре́ние — provocar sospechas

    4) ( направить) dirigir vt

    навести́ бино́кль — dirigir los prismáticos

    5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)
    6) (покрыть, окрасить чем-либо)

    навести́ гля́нец — pulimentar vt

    навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre

    7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vt

    навести́ поря́док — poner orden

    навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio

    навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)

    8) тж. род. п., разг. ( привести) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ госте́й — traer a los huéspedes

    ••

    навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt

    навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica

    навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)

    навести́ тень на я́сный день погов.enturbiar el agua

    * * *
    v
    1) gener. (внушить, вызвать) causar, (мост, переправу) hacer, (ñàïðàâèáü) dirigir, (придать какое-л. качество, свойство и т. п.) poner, (указать путь, место и т. п.) llevar, arreglar (разводной мост), conducir, construir, provocar
    2) colloq. (ïðèâåñáè) traer, llevar
    3) liter. (натолкнуть - на мысль и т. п.) llevar, orientar

    Diccionario universal ruso-español > навести

  • 9 натолкнуть

    натолкну́ть
    1. puŝi kontraŭ;
    2. (навести на какую-л. мысль) sugesti;
    \натолкнуться 1. puŝiĝi;
    2. перен. veni al, trovi iun, ion;
    \натолкнуться на сопротивле́ние renkonti reziston.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) разг. empujar vt ( contra)
    2) перен. (на мысль и т.п.) impulsar vt ( побудить); sugerir (непр.) vt ( внушить)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) разг. empujar vt ( contra)
    2) перен. (на мысль и т.п.) impulsar vt ( побудить); sugerir (непр.) vt ( внушить)
    * * *
    v
    1) colloq. empujar (contra)
    2) liter. (ñà ìúñëü è á. ï.) impulsar (побудить), sugerir (внушить)

    Diccionario universal ruso-español > натолкнуть

  • 10 внушать

    внуша́ть
    см. внуши́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (вызвать, возбудить) inspirar, hacer comprender (a), infundir (страх и т.п.), sugerir, suscitar, inculcar (мысль и т.п.)
    2) law. intimar

    Diccionario universal ruso-español > внушать

  • 11 воспитать

    сов.
    1) educar vt, formar vt; criar vt
    2) (внушить, привить) inculcar vt

    воспита́ть чу́вство отве́тственности — inculcar el sentido de la responsabilidad

    * * *
    сов.
    1) educar vt, formar vt; criar vt
    2) (внушить, привить) inculcar vt

    воспита́ть чу́вство отве́тственности — inculcar el sentido de la responsabilidad

    * * *
    v
    gener. (âñóøèáü, ïðèâèáü) inculcar, criar, educar, formar

    Diccionario universal ruso-español > воспитать

  • 12 воспитывать

    несов., вин. п.
    1) educar vt, formar vt; criar vt
    2) (внушить, привить) inculcar vt

    воспи́тывать чу́вство отве́тственности — inculcar el sentido de la responsabilidad

    * * *
    несов., вин. п.
    1) educar vt, formar vt; criar vt
    2) (внушить, привить) inculcar vt

    воспи́тывать чу́вство отве́тственности — inculcar el sentido de la responsabilidad

    * * *
    v
    1) gener. (âñóøèáü, ïðèâèáü) inculcar, educar, formar, criar, desbastar
    2) liter. aupar

    Diccionario universal ruso-español > воспитывать

  • 13 вселить

    всел||и́ть
    enloĝigi;
    \вселитьи́ться enloĝiĝi;
    \вселитья́ть(ся) см. всели́ть(ся).
    * * *
    сов.
    1) ( поселить) domiciliar vt; instalar vt, alojar vt ( жильца)

    всели́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)

    2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vt

    всели́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)

    всели́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)

    * * *
    сов.
    1) ( поселить) domiciliar vt; instalar vt, alojar vt ( жильца)

    всели́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)

    2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vt

    всели́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)

    всели́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)

    * * *
    v
    1) gener. (ïîñåëèáü) domiciliar, (ïîñåëèáüñà) mudarse, alojar (жильца), alojarse (квартировать), domiciliarse, establecerse, instalar, instalarse (помещаться)
    2) liter. (âñóøèáü) inspirar, (çàðîäèáüñà) surgir, infundir, introducirse

    Diccionario universal ruso-español > вселить

  • 14 вселять

    несов., вин. п.
    1) ( поселить) domiciliar vt; instalar vt, alojar vt ( жильца)

    вселя́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)

    2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vt

    вселя́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)

    вселя́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( поселить) domiciliar vt; instalar vt, alojar vt ( жильца)

    вселя́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)

    2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vt

    вселя́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)

    вселя́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)

    * * *
    v
    1) gener. (ïîñåëèáü) domiciliar, (ïîñåëèáüñà) mudarse, alojar (жильца), alojarse (квартировать), domiciiar, domiciliarse, establecerse, infundir, instalar, instalarse (помещаться)
    2) liter. (âñóøèáü) inspirar, (çàðîäèáüñà) surgir, introducirse

    Diccionario universal ruso-español > вселять

  • 15 нагнать

    нагна́ть
    1. (догнать) atingi;
    2. (собрать) kunpeli multajn;
    3.: \нагнать ску́ку enuigi;
    \нагнать стра́ху timigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( догнать) alcanzar vt
    3) ( наверстать упущенное) alcanzar vt, realizar lo incumplido
    4) прост. ( сберечь время) ganar vt, adelantar vt

    по́езд нагна́л 5 мину́т — el tren ganó (adelantó) 5 minutos

    5) тж. род. п., разг. ( сосредоточить в одном месте) juntar vt, agolpar vt
    6) тж. род. п., разг. ( резко усилить) levantar vt, alzar vt; elevar vt, subir vt, aumentar vt ( en alto grado)

    нагна́ть температу́ру — elevar la temperatura ( en alto grado)

    7) тж. род. п., перен. (вызвать, внушить) provocar vt, infundir vt

    нагна́ть стра́ху ( на кого-либо) — aterrorizar vt, causar (infundir) temor (a)

    нагна́ть сон — provocar (dar) sueño

    нагна́ть тоску́ — causar pena (a)

    8) тж. род. п. ( добыть перегонкой) destilar vt ( una cantidad)
    ••

    нагна́ть це́ну — alzar (subir) el precio

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( догнать) alcanzar vt
    3) ( наверстать упущенное) alcanzar vt, realizar lo incumplido
    4) прост. ( сберечь время) ganar vt, adelantar vt

    по́езд нагна́л 5 мину́т — el tren ganó (adelantó) 5 minutos

    5) тж. род. п., разг. ( сосредоточить в одном месте) juntar vt, agolpar vt
    6) тж. род. п., разг. ( резко усилить) levantar vt, alzar vt; elevar vt, subir vt, aumentar vt ( en alto grado)

    нагна́ть температу́ру — elevar la temperatura ( en alto grado)

    7) тж. род. п., перен. (вызвать, внушить) provocar vt, infundir vt

    нагна́ть стра́ху ( на кого-либо) — aterrorizar vt, causar (infundir) temor (a)

    нагна́ть сон — provocar (dar) sueño

    нагна́ть тоску́ — causar pena (a)

    8) тж. род. п. ( добыть перегонкой) destilar vt ( una cantidad)
    ••

    нагна́ть це́ну — alzar (subir) el precio

    * * *
    v
    1) gener. (добыть перегонкой) destilar (una cantidad), (äîãñàáü) alcanzar, realizar lo incumplido
    2) colloq. (ðåçêî óñèëèáü) levantar, (сосредоточить в одном месте) juntar, (ñðàâñàáüñà ñ êåì-ë. â ÷¸ì-ë.) igualarse, agolpar, alzar, aumentar (en alto grado), elevar, subir
    3) liter. (âúçâàáü, âñóøèáü) provocar, infundir
    4) simpl. (сберечь время) ganar, adelantar

    Diccionario universal ruso-español > нагнать

  • 16 привязать

    привяза́ть
    alligi;
    \привязаться 1. (полюбить) koralligiĝi;
    2. (надоедать) разг. sin trudi;
    3. (придраться) разг. alkroĉiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) atar vt, sujetar vt

    привяза́ть ло́шадь — arrendar el caballo

    привяза́ть соба́ку — atar el perro

    привяза́ть к посте́ли перен. — hacer guardar cama, atar a la cama

    2) ( внушить привязанность) hacer tomar cariño (a)
    3) спец. ( соотнести) acordar (непр.) vt

    привяза́ть к ориенти́ру — acordar con el punto de referencia

    * * *
    сов., вин. п.
    1) atar vt, sujetar vt

    привяза́ть ло́шадь — arrendar el caballo

    привяза́ть соба́ку — atar el perro

    привяза́ть к посте́ли перен. — hacer guardar cama, atar a la cama

    2) ( внушить привязанность) hacer tomar cariño (a)
    3) спец. ( соотнести) acordar (непр.) vt

    привяза́ть к ориенти́ру — acordar con el punto de referencia

    * * *
    v
    1) gener. (âñóøèáü ïðèâàçàññîñáü) hacer tomar cariño (a), (почувствовать привязанность) encariнarse, atar, atarse, sujetar, tomar afecto (apego) a
    2) colloq. (надоесть, пристать) tomarla (con), (ïðèäðàáüñà) buscar camorra (con alguien), buscar pelillos (a algo)

    Diccionario universal ruso-español > привязать

  • 17 вселить

    всел||и́ть
    enloĝigi;
    \вселитьи́ться enloĝiĝi;
    \вселитья́ть(ся) см. всели́ть(ся).
    * * *
    сов.
    1) ( поселить) domiciliar vt; instalar vt, alojar vt ( жильца)

    всели́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)

    2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vt

    всели́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)

    всели́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)

    * * *
    1) faire, emménager vt, installer vt
    2) перен. (внушить, заронить) inspirer vt

    всели́ть наде́жду — faire naître l'espoir

    Diccionario universal ruso-español > вселить

  • 18 натолкнуть

    натолкну́ть
    1. puŝi kontraŭ;
    2. (навести на какую-л. мысль) sugesti;
    \натолкнуться 1. puŝiĝi;
    2. перен. veni al, trovi iun, ion;
    \натолкнуться на сопротивле́ние renkonti reziston.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) разг. empujar vt ( contra)
    2) перен. (на мысль и т.п.) impulsar vt ( побудить); sugerir (непр.) vt ( внушить)
    * * *
    1) pousser vt contre; heurter (придых.) vt contre

    натолкну́ть на пра́вильное реше́ние — suggérer la bonne solution

    Diccionario universal ruso-español > натолкнуть

  • 19 навеять

    наве́ять
    (al)blovi, influi;
    ♦ \навеять тоску́ enuigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( принести с собой - о ветре) arrastrar vt, traer (непр.) vt, llevar vt ( consigo)

    ве́тер наве́ял прохла́ду — el viento trajo frío

    2) перен. ( вызвать) producir (непр.) vt ( a alguien); inspirar vt ( a alguien), sugerir (непр.) vt ( a alguien) ( внушить)

    наве́ять тоску́ — producir pena

    наве́ять сон — producir (dar, inspirar) sueño

    3) тж. род. п., с.-х. aventar (непр.) vt; ahechar vt (через грохот, решето)
    * * *
    v
    1) gener. (принести с собой - о ветре) arrastrar, llevar (consigo), traer
    2) liter. (âúçâàáü) producir (a alguien), inspirar (a alguien), sugerir (âñóøèáü; a alguien)
    3) agric. ahechar (через грохот, решето), aventar

    Diccionario universal ruso-español > навеять

  • 20 наводить

    наводи́ть
    см. навести́.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (внушить, вызвать) causar, (мост, переправу) hacer, (ñàïðàâèáü) dirigir, (придать какое-л. качество, свойство и т. п.) poner, (указать путь, место и т. п.) llevar, arreglar (разводной мост), conducir, construir, provocar, abocar, asestar
    2) colloq. (ïðèâåñáè) traer, llevar
    3) liter. (натолкнуть - на мысль и т. п.) llevar, orientar
    4) eng. inducir (напр., электрический ток)
    5) missil. guiar

    Diccionario universal ruso-español > наводить

См. также в других словарях:

  • внушить — убедить, пробудить, зажечь, доказать, заронить, привести, втемяшить, вселить, повлечь, внести, родить, влить, спровоцировать, создать, разбудить, втемяшить в башку, втемяшить в голову, возбудить, поднять, навести, зародить, уверить, навеять,… …   Словарь синонимов

  • внушить —     ВНУШИТЬ/ВНУШАТЬ     ВНУШИТЬ/ВНУШАТЬ, вливать, вносить/ внести, навевать/навеять, наводить/навести, поселять/поселить, высок. вселять/вселить, разг. нагонять/нагнать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВНУШИТЬ — ВНУШИТЬ, внушу, внушишь. совер. к внушать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВНУШИТЬ — ВНУШИТЬ, шу, шишь; шённый ( ён, ена); совер., что кому и с союзом «что». Воздействуя на волю, сознание, побудить к чему н., заставить усвоить что н. В. страх. В. уважение к старшим. | несовер. внушать, аю, аешь. | сущ. внушение, я, ср. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • Внушить — См. воня В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • внушить — шу/, ши/шь, сов.; внуша/ть, нсв. 1) (что кому) Заставить усвоить какую л. мысль, прийти к какому л. убеждению. Внушить больному надежду на скорое выздоровление. Мы внушаем себе, будто управляем природой (Астафьев). Синонимы: убеди/ть, уве/рить 2 …   Популярный словарь русского языка

  • внушить симпатию — понравиться, очаровать, поглянуться, расположить к себе, вызвать к себе симпатию, найти путь к сердцу, внушить к себе симпатию, найти доступ к сердцу, приглянуться, полюбиться, глянуться, вызвать симпатию Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • внушить неприязнь — вооружить, настроить против Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • внушить страх — напугать, привести в трепет, повергнуть в трепет, напугать до смерти, вселить ужас, вогнать в дрожь, испугать, перепугать, перепугать до смерти, нагнать страху, устрашить, отпугнуть, ужаснуть, вселить страх, задать страху Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • Внушить — сов. перех. см. внушать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • внушить — внушить, внушу, внушим, внушишь, внушите, внушит, внушат, внуша, внушил, внушила, внушило, внушили, внуши, внушите, внушивший, внушившая, внушившее, внушившие, внушившего, внушившей, внушившего, внушивших, внушившему, внушившей, внушившему,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»