Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

внутренний

  • 1 belső

    * * *
    формы: belsőt, belsőleg
    вну́тренний
    * * *
    I
    mn. [\belsőt, \belsőbb, ff leg\belső] 1. внутренний;

    \belső ajtó — внутренние двери;

    \belső berendezés — внутренняя обстановка; \belső rész — внутренность; (növényé) сердцевина; \belső részek
    a) orv. — внутренности;
    b) (levágott állaté) ld. belsőség;
    \belső zseb — внутренний карман;

    2. átv. внутренний;

    \belső hang — внутренний голос;

    az események \belső logikája — внутренний смысл событий; \belső munkatárs — внутренний сотрудник; \belső okok — внутренние причины; a nyelvfejlódés \belső törvényei — внутренние законы развития языка; \belső eredetű — эндогенный;

    3.

    a gazdaság \belső erőforrásai — внутрихозяйственные источники;

    4. pol. внутренний, междоусобный;

    \belső ellenség — внутренний враг;

    \belső viszályok — внутренние/междоусобные раздоры; междоусобие; \belső zavargások — внутренние беспорядки;

    5.

    mat. \belső szög — внутренний/входящий угол;

    \belső tag (aránylatban) — средний член;

    6. rég. (alkalmazott) внутренний, сенной;

    \belső cseléd/szobalány

    a) (nő) — сенная девушка;
    b) (férfi) человек;
    \belső cselédség — челядь;

    7. él., orv. внутренний;

    \belső betegség — внутренняя болезнь;

    \belső kereszteződés — внутрисортовое скрещивание; \belső kiválasztás — внутренняя секреция; \belső szervek — внутренние органы; \belső vérzés — внутреннее кровотечение; a sebesült súlyos \belső sérüléseket szenvedett — у раненого повреждены все внутренности; \belső használatra ld. belsőleg;

    8. müsz. внутренний;

    \belső anyagmozgatás — внутризаводская перевозка;

    \belső átmérő — внутренний диаметр/калибр; диаметр в свету; \belső csapágy — промежуточный подшипник; \belső gumi (autón, kerékpáron) — камера; \belső nézet — ширина в свету; \belső üzemi szállítás — внутризаводский транспорт; \belső égésű motor — двигатель внутренного сгорания;

    II

    fn. [\belsőt, belseje/\belsője, \belsők] 1. (vkinek a belseje) — внутренность;

    az épület belseje — внутренность здания; a szoba belseje — внутренность комнаты;

    2. (fáé) сердцевина;

    a nyírfa belseje — сердцевина берёзы;

    3.

    ruha belseje — изнанка одежды;

    4.

    vminek a belseje (méhe) — недра; tsz. rég. утроба;

    a föld belseje (méhe) — недра rég. утроба земли; az ország belseje — тыл;

    5. átv. (benső) нутро;
    6. (kerékabroncs belsője) камера; 7. (labda belsője) камера; 8.

    sp. a \belsők — центральный и полусредние нападающие;

    9. vminek a belsejébe внутрь чего-л.;

    vminek a belsejében — внутри чего-л.;

    10.

    közm. fontosabb a \belső, mint a külső — по платью встречают, по уму провожают

    Magyar-orosz szótár > belső

  • 2 belméret

    Magyar-orosz szótár > belméret

  • 3 bélzsír

    внутренний/кишечный жир

    Magyar-orosz szótár > bélzsír

  • 4 laktanyaőrség

    Magyar-orosz szótár > laktanyaőrség

  • 5 belföldi

    формы: belföldiek, belföldit
    вну́тренний, оте́чественный
    * * *
    I
    mn. внутренний, отечественный;

    \belföldi ár — внутренняя цена;

    \belföldi áruk — товары отечественного производства; \belföldi forgalom — внутреннее сообщение; \belföldi kölcsön — внутренний заём; \belföldi piac — внутренний рынок; \belföldi utazás — путешествие/поездка по стране;

    II

    fn. [\belföldit, \belföldiek] — гражданиы/житель h. (данной) страны; {nő} гражданка/жительница (данной) страны

    Magyar-orosz szótár > belföldi

  • 6 lelki

    * * *
    формы: lelkiek, lelkit
    душе́вный; духо́вный, психи́ческий

    lelki alkat — душе́вный склад

    * * *
    1. душевный, духовный, психический; (belső) внутренний;

    \lelki alkat — душевный склад; внутренний/духовный облик (кого-л.);

    \lelki béke — благодушие; \lelki beteg — душевнобольной; психический больной; orv. психопат, (nő) психопатка; \lelki betegség — душевная болезнь; \lelki egyensúly — душевное равновесие; \lelki élet — душевная/внутренняя жизнь; \lelki kényszer — духовный террор; \lelki megrázkódtatás — душевное потрясение; \lelki nyugalom — душевное спокойствие; спокойствие духа; \lelki prédikáció(ka)t tart — читать лекции кому-л.; \lelki rokonság — родство душ; духовная близость; \lelki szemei előtt — в воображении; перед мысленным взором; \lelki szemei előtt elvonul — проноситься/ пронестись перед мысленным взором; megjelenik \lelki szemei előtt — видеться/привидеться; \lelki törés — душевный излом; \lelki tulajdonságok — душевные качества; психические особенности; értékes \lelki tulajdonságok — высокие душевные качества; \lelki tusa — душевная борьба; \lelki zavar — душевное расстройство; orv. психоз;

    2.

    vall. а meghalt \lelki nyugalmáért való ima — заупокойная молитва;

    \lelki üdv(össég) — душевное блаженство; \lelki vakság — душевная слепота; \lelki vigasz — духовное утешение

    Magyar-orosz szótár > lelki

  • 7 belvilág

    1. ir., rég. внутренний/душевный мир;
    2. müsz. ширина/расстояние/размер/диаметр в свету; внутренний диаметр; просвет

    Magyar-orosz szótár > belvilág

  • 8 benső

    близкий дружеский
    * * *
    I
    mn. [\bensőt, \bensőbb] 1. (belső) внутренний;

    \benső szoba — внутренняя комната;

    átv. \benső hang — внутренний голос;

    2. (bensőséges, meghitt) близкий, тесный;

    \benső jó barát — близкий/ ближайший друг;

    \benső barátság — тесная дружба; \benső (baráti) viszony — близкие отношения;

    3. (bizalmas, titkos) заветный, интимный;
    II

    fn. [\bensőt, \bensője, \bensők] — нутро;

    vmit egész \bensőjével érez — чувствовать что-л. всем нутром; \bensőmben — в душе

    Magyar-orosz szótár > benső

  • 9 lelkivilág

    душевный/внутренний мир; психика;

    a költő \lelkivilága — внутренний мир поэта

    Magyar-orosz szótár > lelkivilág

  • 10 átmérő

    * * *
    формы: átmérője, átmérők, átmérőt
    диа́метр м

    a kör átmérője — диа́метр кру́га

    * * *
    [\átmérőt, \átmérője, \átmérők] 1. mat. поперечник, диаметр;

    belső \átmérő — внутренний диаметр;

    húsz centiméteres \átmérője van — иметь в диаметре двадцать сантиметров;

    2.

    orv. kis haránt \átmérő — малый поперечный размер;

    nagy ferde \átmérő — большой косой размер

    Magyar-orosz szótár > átmérő

  • 11 benn

    \benn a házban
    внутри, в помещении с точки зрения говорящего
    * * *
    внутри́; в до́ме; в помеще́нии; в преде́лах чего
    * * *
    внутри;

    \benn van

    a) — находиться внутри;
    b) (még ki nem fizetett járandóság) оставаться невыплаченным;
    \benn marad — оставаться в чём-л.;
    biz. \benn marad a pácban — сесть в лужу; \benn tart — держать в чём-л.; \benn tartja a kezét — а vízben он держит руку в воде; a gyermekeket sokáig \benn tartották az iskolában — детей, долго держали в школе

    Magyar-orosz szótár > benn

  • 12 díjszabás

    тариф расценка
    * * *
    формы: díjszabása, díjszabások, díjszabást
    тари́ф м, ста́вка ж, расце́нка ж

    díjszabás szerint — по тари́фу

    * * *
    тариф, ставка, расценка;

    belföldi \díjszabás — внутренний тариф;

    raktározási \díjszabás — ставка складского хранения; vasúti \díjszabás — железнодорожный тариф; az asztalosmunkákra vonatkozó \díjszabás — расценки на столярные работы

    Magyar-orosz szótár > díjszabás

  • 13 hallás

    * * *
    формы: hallása, -, hallást
    * * *
    [\hallást, \hallása] 1. слух;

    abszolút \hallás — абсолютный слух;

    belső \hallás — внутренний слух; éles/finom jó \hallás — тонкий/чуткий слух; kifinomult \hallás — изощрённый слух; rossz \hallás — плохой слух; zenei \hallás — музыкальный слух; музыкальное ухо; \hallás után — по слуху; с голоса; \hallás után játszik — играть по слуху/на слух; a fíll a \hallás szerve — ухо— огран слуха; jó \hallása van — у него острый слух; (zenei szempontból) иметь хороший музыкальный слух; elveszti a \hallását — терять слух;

    2.

    \hallásból tud. ld. hallomás

    Magyar-orosz szótár > hallás

  • 14 kölcsön

    долг напр: денежный
    * * *
    1. сущ
    ссу́да ж; заём м

    kölcsönt venni fel — брать/взять ссу́ду

    2. прил
    взаймы́, взаимообра́зно; в долг

    a könyv csak kölcsön van nálam — кни́гу я одолжи́л

    * * *
    I
    [\kölcsönt, \kölcsöne, \kölcsönök] 1. (pénzösszeg kölcsönvétele) заём; (hitel) кредит; (pénz, használati tárgy stb. kölcsönadása) ссуда; (ál lamkölcsön) (государственный) заём;

    belső \kölcsön — внутренний заём;

    hosszú lejáratú \kölcsön — долгосрочный заём/кредит; kamatos \kölcsön — процентная ссуда; ссуда с процентами; kamatmentes \kölcsön — беспроцентная ссуда; kamatozó \kölcsön — процентный заём; nem kamatozó \kölcsön — беспроцентный заём; rövid lejáratú \kölcsön — краткосрочный заём/ кредит; vetési \kölcsön — семенная ссуда; семссуда; vissza nem járó \kölcsön — безвозратная ссуда; \kölcsönt jegyez — подписываться/подписаться на заём; \kölcsönt kap ismerőseitől — получать/получить ссуду (v. кредитоваться) у знакомых; \kölcsönt kibocsát — выпускать/выпустить заём; \kölcsönt vesz fel — сделать заём, кредитоваться; \kölcsönt vesz fel a bankból — кредитоваться в банке; \kölcsönt vesz fel/kap valakitől — брать/взять ссуду у кого-л.;

    2. (а kölcsönadott összeg) заём; кредит; (tárgy is) ссуда;

    állandóan \kölcsönökből élt — он постоянно жил займами;

    \kölcsönt ad/nyújt v. bocsát rendelkezésre — предоставлять/предоставить кому-л. заём; ссужать/ссудить кого-л. чём-л. v. кому-л. что-л.;

    3. (tartozás) долг;

    megfizeti/visszaadja a \kölcsönt (tartozást) — заплатить v. вернуть долг; szól., átv. (visszafizet vkinek vmiért) платить долг кому-л.; расплатиться с кем.;

    II

    hat. \kölcsön/\kölcsönbe — взаймы, заимообразно; в кредит/долг; (használatra, pl. ruhadarabot) на подержание; (bérbe) напрокат;

    \kölcsön/\kölcsönbe ad — отдавать/отдать взаймы; \kölcsön/\kölcsönbe kap pénzt — получать/получить деньги взаймы/заимообразно; ez a könyv. \kölcsön van nálam — эта книга у меня взаймы/из библиотеки; a kerékpár csak \kölcsön volt nála — велосипед был у него взаймы/( bérletben) напрокат

    Magyar-orosz szótár > kölcsön

  • 15 lelkiismeret

    * * *
    формы: lelkiismerete, -, lelkiismeretet
    со́весть ж

    furdalja a lelkiismeret — он испы́тывает угрызе́ния со́вести

    * * *
    совесть, душа;

    a \lelkiismeret hangja — внутренний голос;

    furdalja a \lelkiismeret — его совесть грызёт; ahogy a \lelkiismerete diktálja — как ему подсказывает его совесть; \lelkiismeret — е ellenére cselekszik идти против своей совести; a \lelkiismeret — е megnyugtatására для очистки/успокоения совести;

    nem engedte — а \lelkiismeretе совесть зазрила;

    nyugodt a \lelkiismeretem — мой совесть спокойна; tiszta — а \lelkiismeretе совесть у него чиста; a világ \lelkiismeretére apellál — обратиться к совести мира; elaltatja \lelkiismeretét — усыплять/усыпить совесть; \lelkiismeretét megnyugtatja — успокаивать/успокоить свой совесть; vmi nyomja a \lelkiismeretét — иметь что-л. на совести; на совести лежит что-л. у кого-л.; nyugodt \lelkiismerettel — со спокойной совестью; tiszta \lelkiismerettel — по чистой совести; с чистой совестью

    Magyar-orosz szótár > lelkiismeret

  • 16 piac

    базар рынок
    * * *
    формы: piaca, piacok, piacot
    1) ры́нок м, база́р м
    2) ком, эк ры́нок м ( сбыта)
    * * *
    [\piacot, \piaca, \piacok] 1. рынок, базар;

    a \piac a templomnál van — рынок находится около церкви;

    a \piac — оп на базаре; \piacon árul — базарить; \piacra hoz — пустить в продажу; kimegy — а \piacra идти v. ходить на рынок; benézek hozzá a \piacra menet — я зайду к нему по дороге на рынок;

    2. ker., közg. рынок (сбыта); сбыт;

    belföldi \piac — внутренний рынок;

    felvevő \piac — рынок сбыта; biztos felvevő \piac — обеспеченный рынок сбыта; Közös Európai Piac — Общеевропейский рынок külső/külföldi \piac внешний рынок; új \piacok szerzése — захват новых рынков; a \piac elhalmozása áruval — затоваривание рынка; a \piac felvevőképessége — ёмкость рынка; a \piac fellendülése/megélénkülése — оживление на рынке; vminek \piaca van — иметь сбыт для чего-л.; a \piac — оп elhelyez/értékesít сбывать на рынок; \piacra dobás — сброс; \piacra dobja az árut — бросать v. выбрасывать/выбросить v. выпускать/выпустить товар на рынок; \piacot keres áruinak — искать рынок для своих товаров; nem talál \piacot (az áru) — затовариваться/затовариться;

    3. ld. piactér

    Magyar-orosz szótár > piac

  • 17 rejtett

    * * *
    формы: rejtettek, rejtettet, rejtetten
    1) скры́тый

    rejtett képesség — скры́тые спосо́бности

    2) укро́мный, скры́тый от глаз
    3) скры́тый ( скрываемый), та́йный, затаённый

    rejtett szándék — та́йное наме́рение

    * * *
    1. скрытый; (titkos) тайный, секретный, потайной;

    \rejtett ajtó — потайная/потаённая дверь;

    \rejtett bibliográfia (könyvben) — внутрикнижная библиография; (folyóiratban) внутрижурнальная библиография; kat. \rejtett megközelítési út(szakasz) — укрытый подступ;

    2. (lappangó, fel nem tárt) скрытый, tud. латентный;

    \rejtett értelem — внутренний смысл;

    fiz. \rejtett hő — скрытая теплота; \rejtett tartalékok — скрытые резервы; \rejtett túlnépesedés — скрытое перенаселение;

    3. (félreeső) укромный;

    \rejtett sarok biz. — закутка, закуток;

    \rejtett kis zug — укромный уголок;

    4. (titkolt) скрытый, затаённый;

    az ügy \rejtett oldala — закулисная сторона дела;

    \rejtett öröm — скрытая радость; \rejtett pillantás — взгляд украдкой; \rejtett szándék — затаённое намерение; \rejtett üzelmek — закулисные/келейные махинации

    Magyar-orosz szótár > rejtett

  • 18 szög

    угол в геометрии
    * * *
    формы: szöge, szögek, szöget; мат
    у́гол м
    * * *
    +1
    [\szöget, \szöge, \szögek] ld. szeg 2.
    +2
    [\szöget, \szöge, \szögek] 1. mat., fiz., kat. угол;

    becsapódási \szög — угол попадания;

    beesési \szög — угол падения; belső \szög — внутренний угол; kat. célzási \szög — угол прицеливания; egyenes \szög — выпрямленный угол; elhajlási \szög — угол склонения; rep. emelkedési \szög — угол взлёта; kerületi \szög — вписанный угол; kiegészítő \szög — дополнительный угол; középponti \szög — центральный угол; külső \szög — внешний угол; rep. leszállási \szög — посадочный угол; megfelelő \szög — соответственный угол; negatív \szög — отрицательный угол; szembenfekvő \szög — противоле

    жащий угол;

    csill. tetőponti \szög — азимут;

    visszaverődés!;

    \szög — угол отражения;

    egy \szög szárai — стороны угла; a \szög mellett fekvő oldal — прилежащая сторона; vmely \szögben { haj. lik, görbül sttíy — под углом; \szöget bezár/alkot — образовать угол;

    2. nép., rég. ld. szöglet
    +3
    nép. ld. szöghajú

    Magyar-orosz szótár > szög

  • 19 bel-

    Magyar-orosz szótár > bel-

  • 20 belüli

    (az oroszban összetett szavak első tagjaként) внутри-, fiz. atomon \belüli внутри-. атомный; (egy) államon \belüli внутригосударственный;

    él. fajon \belüli — внутрисортовой, внутривидовой;

    hivatalon \belüli — внутриведомственный; iparon \belüli — внутрипромышленный; kolhozon \belüli — внутриколхозный; vmely közösségen \belüli — внутренний; fiz. molekulán \belüli — внутримолекулярный; nyelv. (egy) nyelven \belüli — внутриязыковый; osztályon \belüli — внутриклассовый; párton \belüli — внутрипартийный; él. sejten \belüli — внутриклеточный; üzemen \belüli — внутрицеховой, внутризаводский

    Magyar-orosz szótár > belüli

См. также в других словарях:

  • ВНУТРЕННИЙ — ВНУТРЕННИЙ, внутренняя, внутреннее. 1. (ант. наружный). Находящийся внутри, обращенный внутрь. Внутренние двери. Внутренняя стенка. Внутреннее оборудование дома. Внутренние органы человека. 2. (ант. внешний), перен. Находящийся, соржащийся более… …   Толковый словарь Ушакова

  • внутренний — См. естественный …   Словарь синонимов

  • ВНУТРЕННИЙ — ВНУТРЕННИЙ, яя, ее. 1. Находящийся внутри, помещаемый внутрь. Внутренняя сторона. Внутренние болезни (органов грудной и брюшной полости). Внутреннее лекарство (принимаемое внутрь). 2. перен. Составляющий содержание, раскрывающий глубину, сущность …   Толковый словарь Ожегова

  • внутренний — [IEV number 151 16 06] EN indoor, adj intended for operation under normal ambient conditions in a building [IEV number 151 16 06] FR d'intérieur, qualificatif intérieur, adj pour l'intérieur, qualificatif… …   Справочник технического переводчика

  • внутренний — Принадлежащий или относящийся к дому, родной стране или нации, расположенный внутри страны. Syn.: отечественный …   Словарь по географии

  • внутренний — прил., употр. сравн. часто Морфология: нар. внутренне   находящийся внутри 1. Внутренней называется такая часть объекта, которая находится ближе к центру, к середине этого объекта, и отделена от внешней среды другими частями этого объекта.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • внутренний — ▲ расположенный ↑ внутри < > внешний внутренний принадлежащий данному объекту, за исключением его границ. окруженный со всех сторон чем л; расположенный между какими л. границами. внутри... (внутримышечный). ↓ содержание, смысл …   Идеографический словарь русского языка

  • внутренний — • глубоко внутренний …   Словарь русской идиоматики

  • внутренний — яя, ее 1) Находящийся внутри чего л. Внутренняя отделка дома. Внутренняя облицовка печи. Внутренняя электропроводка. Синонимы: скры/тый Антонимы: вне/шний, нару/жный 2) …   Популярный словарь русского языка

  • Внутренний диаметр — 21. Шаг оплетки (навивки) По ГОСТ 15845 80 Источник: ОСТ 1 02523 84: Рукава металлические и фторопластовые. Термины и определения Смотри также родственные термины: Внутренний диаметр с …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Внутренний ядерный слой — Внутренний зернистый слой Слои сетчатки RPE  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»