Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

владика

  • 1 владика

    bishop
    имам вуйчо владика have friends in high places/at court, be well backed; have backstairs influence; know the right people
    * * *
    владѝка,
    м., -ци bishop; • имам вуйчо \владикака have friends in high places/at court, be well backed; have backstairs influence; know the right people.
    * * *
    bishop
    * * *
    1. bishop 2. имам вуйчо ВЛАДИКА have friends in high places/at court, be well backed;have backstairs influence; know the right people

    Български-английски речник > владика

  • 2 владика

    м évêque m а имам вуйчо владика avoir un ami en haut lieu, avoir du piston (un pistonneur); avoir des amis influents, avoir de belles relations; avoir de la protection (des protections), être protégé en haut lieu.

    Български-френски речник > владика

  • 3 владика

    ч
    sovereign; церк. archbishop

    Українсько-англійський словник > владика

  • 4 владика

    1) влады́ка
    2) церк. влады́ка

    Українсько-російський словник > владика

  • 5 владика

    władyka
    ч.

    Українсько-польський словник > владика

  • 6 владика

    suffragan
    * * *
    suffragan, archbishop

    Македонско-англиски речник > владика

  • 7 владика

    влади́|ка м., -ци Bischof m, Bischöfe.

    Български-немски речник > владика

  • 8 владика

    владѝ|ка <- ци>
    същ м vèscovo m

    Български-италиански речник > владика

  • 9 владика небесный

    n
    relig. seigneur

    Dictionnaire russe-français universel > владика небесный

  • 10 Своя рука владика

    Іспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > Своя рука владика

  • 11 suffragan

    владика, владикин
    * * *
    владика, владикин; владикин, владика

    English-Macedonian dictionary > suffragan

  • 12 дэспот

    владика, єпископ СЛ; вардым, бахтым — одасына кандильлер йанай, дэспот и папазлар фермана дӧнер приходжу, дивлюся — у нього в кімнаті горять світильники, владика й священики клопочуться коло документів СЛ; пор. деспот.

    Урумско-украинский словарь > дэспот

  • 13 world ruler

    владика, володар світу

    English-Ukrainian dictionary > world ruler

  • 14 world ruler

    владика, володар світу

    English-Ukrainian dictionary > world ruler

  • 15 деспот

    владика, єпископ Г; пор. дэспот.

    Урумско-украинский словарь > деспот

  • 16 вуйчо

    uncle
    у вуйчови at (my) uncle's
    имам вуйчо владика вж. владика
    като имаш вуйчо владика, лесно ставаш поп he whose father is. judge goes safe to his trial
    * * *
    ву̀йчо,
    м., - вци uncle; у \вуйчови at (my) uncle’s; • имам \вуйчо владика have friends in high places/at court, be pushed up, be well backed; have backstairs influence; know the right people; като имаш \вуйчо владика, лесно ставаш поп he whose father is judge goes safe to his trial.
    * * *
    uncle
    * * *
    1. uncle 2. имам ВУЙЧО владика вж. владика 3. като имаш ВУЙЧО владика, лесно ставаш поп he whose father is. judge goes safe to his trial 4. у ВУЙЧОви at (my) uncle's

    Български-английски речник > вуйчо

  • 17 bishop

    {'biʃəp}
    1. владика. митрополит, епископ
    2. шахм. офицер
    3. загряно, подсладено и подправено с плодове питие/вино
    * * *
    {'bishъp} n 1. владика. митрополит, епископ; 2. шахм. офицер; 3
    * * *
    офицер; владика; епископ; митрополит;
    * * *
    1. владика. митрополит, епископ 2. загряно, подсладено и подправено с плодове питие/вино 3. шахм. офицер
    * * *
    bishop[´biʃəp] n 1. владика, митрополит, епископ; B.'s Bible английски превод на Библията от 1568 г.; why ask the B. when the Pope is around защо да питаме подчинения, когато началникът е тук; да пием вода направо от извора; 2. офицер (фигура в шахмата); 3. вино, подправено с плодове, карамфил и др.

    English-Bulgarian dictionary > bishop

  • 18 consecrate

    {'kɔnsikreit}
    1. рел. освещавам (храм, хляб, вода)
    2. освещавам, утвърждавам (традиция и пр.)
    3. рел. ръкополагам за владика
    4. посвещавам, отдавам (to)
    * * *
    {'kъnsikreit} v 1. рел. освещавам (храм, хляб, вода); 2. о
    * * *
    освещавам; посветен; посвещавам;
    * * *
    1. освещавам, утвърждавам (традиция и пр.) 2. посвещавам, отдавам (to) 3. рел. освещавам (храм, хляб, вода) 4. рел. ръкополагам за владика
    * * *
    consecrate[´kɔnsi¸kreit] I. v 1. рел. освещавам (храм, паметник, хляб); 2. освещавам, утвърждавам (традиция и пр.); 3. рел. ръкополагам за владика; hе was \consecrated Archbishop last year ръкоположиха го за владика миналата година; 4. посвещавам, отдавам; to \consecrate o.'s life to a cause посвещавам живота си на някое дело; II.[´kɔnsikrit] adj посветен, осветен.

    English-Bulgarian dictionary > consecrate

  • 19 charge

    {tfaid;}
    I. 1. пълня, напълвам, зареждам (оръдие с експлозив, ел. батерия и пр.), товаря, претоварвам (помет), насищам (въздух и пр.), пълня, напълвам (съдове, чаши и пр.)
    2. възлагам на
    натоварвам (някого) (with с)
    3. задължавам, давам указание на, изисквам от, заповядвам на
    4. обвинявам, държа отговорен (with в, за)
    CHARGEd with theft обвинен в кражба
    CHARGEd with neglecting his duty обвинен, че не изпълнява задълженията си
    5. искам цена, вземам такса и пр., вписвам в/минавам по сметка (сума и пр.)
    to CHARGE an account with all the expenses включвам всички разноски в сметката
    CHARGE it to/on my account минете го/пишете го на моя сметка
    how much do yon CHARGE for...? колко струва... колко искате/вземате за...? каква е таксата за... /цената на...? I'd like to CHARGE this dress минете тази рокля на сметката ми
    calls CHARGEd for телефонните разговори се заплащат (в хотели и пр.)
    6. щурмувам, атакувам, нападам, хвърлям се срещу
    to CHARGE down upon връхлитам върху
    7. воем. поставямщик за атака, насочвам оръжие
    to CHARGE bayonets приготвям пушките за атака на нож
    8. хер. украсявам (герб) с фигура
    II. 1. пълнеж, заряд (на оръжие, ел. батерия и пр.), зареждане, разг. доза наркотик
    2. прен. заряд
    3. цена, такса
    list of CHARGEs ценоразпис
    tariff CHARGE for calls тел. тарифа за заплащане на телефонии разговори
    по CHARGE for admission вход свободен/безплатен
    free of CHARGE безплатно
    4. разноски
    at one's own CHARGE на собствени разноски
    surplus CHARGE надценка
    5. парично задължение
    mortgage CHARGE лихва по ипотека
    6. поръчение, задължение, отговорност, грижа, опека, управление, контрол
    in CHARGE of отговорен/отговарящ за, завеждащ, комуто е поверен (някой, нещо)
    in the CHARGE of поверен на, под грижата/опеката/контрола/командата/ведомството на
    to give someone in CHARGE предавам някого на полицията
    to take CHARGE of поемам грижата/отговорността за, заемам се с, поемам контрола върху/ръководството на, разг. ставам неудържим, бивам изпуснат (за неща)
    the brakes broke and the car took CHARGE спирачките се счупиха и шофъорът загуби контрол върху колата
    under the CHARGE of под ръководството/командата на
    7. товар, бреме
    8. нареждане, поръчение, предписание (особ. на съдия към съдебни заседатели, на владика към свещеници и пр.)
    9. обвинение (of в), обвинителен акт
    to bring/to lay a CHARGE of something against someone давам някого под съд за нещо, подвеждам някого под отговорност за нещо
    on a CHARGE of murder/of having murdered по обвинение за убийство
    to dismiss a CHARGE прекратявам дело
    10. задържане, арестуване
    to take someone in CHARGE арестувам някого
    11. повереник, нещо, поверено на някого
    12. църк. паство
    13. воен. пристъп, щурм, (стигнал за) атака
    to return to the CHARGE подновявам атаката (особ. при спор)
    14. сп. футб. атакувам с тяло (противник)
    15. връхлитане, втурване
    16. si. ритник
    * * *
    {tfaid;} v 1. пълня, напълвам, зареждам (орьдие с експлозив, е(2) n 1. пълнеж, заряд (на орьжие, ел. батерия и пр.), заре
    * * *
    цена; щурм; снаряд; товаря; такса; таксувам; товар; отговорност; обременявам; поръчение; паство; бреме; атака; арестуване; възлагам; прокурор; пълня; разноски; задължение; нареждане; натоварвам; нападение; насищам; обвинение; обвинявам;
    * * *
    1. 1 si. ритник 2. 1 воен. пристъп, щурм, (стигнал за) атака 3. 1 връхлитане, втурване 4. 1 повереник, нещо, поверено на някого 5. 1 сп. футб. атакувам с тяло (противник) 6. 1 църк. паство 7. at one's own charge на собствени разноски 8. calls charged for телефонните разговори се заплащат (в хотели и пр.) 9. charge it to/on my account минете го/пишете го на моя сметка 10. charged with neglecting his duty обвинен, че не изпълнява задълженията си 11. charged with theft обвинен в кражба 12. free of charge безплатно 13. how much do yon charge for... ? колко струва... колко искате/вземате за... ? каква е таксата за... /цената на... ? i'd like to charge this dress минете тази рокля на сметката ми 14. i. пълня, напълвам, зареждам (оръдие с експлозив, ел. батерия и пр.), товаря, претоварвам (помет), насищам (въздух и пр.), пълня, напълвам (съдове, чаши и пр.) 15. ii. пълнеж, заряд (на оръжие, ел. батерия и пр.), зареждане, разг. доза наркотик 16. in charge of отговорен/отговарящ за, завеждащ, комуто е поверен (някой, нещо) 17. in the charge of поверен на, под грижата/опеката/контрола/командата/ведомството на 18. list of charges ценоразпис 19. mortgage charge лихва по ипотека 20. on a charge of murder/of having murdered по обвинение за убийство 21. surplus charge надценка 22. tariff charge for calls тел. тарифа за заплащане на телефонии разговори 23. the brakes broke and the car took charge спирачките се счупиха и шофъорът загуби контрол върху колата 24. to bring/to lay a charge of something against someone давам някого под съд за нещо, подвеждам някого под отговорност за нещо 25. to charge an account with all the expenses включвам всички разноски в сметката 26. to charge bayonets приготвям пушките за атака на нож 27. to charge down upon връхлитам върху 28. to dismiss a charge прекратявам дело 29. to give someone in charge предавам някого на полицията 30. to return to the charge подновявам атаката (особ. при спор) 31. to take charge of поемам грижата/отговорността за, заемам се с, поемам контрола върху/ръководството на, разг. ставам неудържим, бивам изпуснат (за неща) 32. to take someone in charge арестувам някого 33. under the charge of под ръководството/командата на 34. воем. поставямщик за атака, насочвам оръжие 35. възлагам на 36. задължавам, давам указание на, изисквам от, заповядвам на 37. задържане, арестуване 38. искам цена, вземам такса и пр., вписвам в/минавам по сметка (сума и пр.) 39. нареждане, поръчение, предписание (особ. на съдия към съдебни заседатели, на владика към свещеници и пр.) 40. натоварвам (някого) (with с) 41. обвинение (of в), обвинителен акт 42. обвинявам, държа отговорен (with в, за) 43. парично задължение 44. по charge for admission вход свободен/безплатен 45. поръчение, задължение, отговорност, грижа, опека, управление, контрол 46. прен. заряд 47. разноски 48. товар, бреме 49. хер. украсявам (герб) с фигура 50. цена, такса 51. щурмувам, атакувам, нападам, хвърлям се срещу
    * * *
    charge[´tʃa:dʒ] I. v 1. искам цена (заплащане на такса и пр.); to \charge an account with all the expenses включвам всички разноски в сметката; to \charge the postage to the customer прибавям пощенските разноски към сметката на купувача; \charge it to (on) my account минете го (пишете го) на моя сметка; how much do you \charge for it? колко струва? как го давате? колко вземате? каква е таксата? to \charge a sum to the debit минавам (прехвърлям) сума на дебитната страна; property \charged as security for a debt недвижим имот, взет като гаранция срещу дълг; calls \charged for телефонните разговори се заплащат; 2. обвинявам, държа отговорен ( with в, за); to \charge s.o. with murder обвинявам някого в убийство; to \charge a crime to s.o. обвинявам някого за престъпление, приписвам някому престъпление; \charged with robbery обвинен в грабеж; 3. пълня, зареждам (оръжие, чаша с вино, акумулатор); товаря, обременявам ( памет); насищам (и прен.); air \charged with steam въздух, наситен с пара; the atmosphere was \chargeed with excitement във въздуха витаеше възбуда и вълнение; 4. възлагам на, натоварвам ( with); to \charge s.o. to do s.th. натоварвам някого да извърши нещо; 5. воен. щурмувам, атакувам с пристъп; втурвам се, спускам се ( towards към); to \charge into s.th. хвърлям се срещу; to \charge down upon връхлитам върху; 6. заповядвам на, задължавам, изисквам от; to \charge a jury юрид. давам указания на съдебни заседатели; 7. ам. твърдя; 8. воен. поставям ( щик) за атака; to \charge bayonets приготвям пушките за атака на нож; 9. хералд. украсявам герб с фигура; 10. sl ограбвам; II. n 1. цена; такса; list of \charges тарифа; ценоразпис; power \charge такса за разход на енергия; tariff \charge for calls тарифа за плащане на телефонни разговори; \charge for admittance вход, цена на билет; free of \charge безплатно; surplus \charge надценка; 2. обвинение (of в); обвинителен акт; този, който води обвинението, прокурор; to bring ( to lay) a \charge of s.th. against s.o. давам някого под съд за нещо, подвеждам някого под отговорност за нещо; to withdraw o.'s \charge оттеглям обвинението си (тъжбата си); on \charges of cruelty по обвинение в жестокост; to dismiss a \charge прекратявам дело; 3. поръчение, задължение, отговорност; in \charge of отговорен за, завеждащ, комуто е поверено нещо; to take \charge of поемам; вземам в ръцете си, заемам се с; the brakes broke and the car took \charge разг. спирачките отказаха и шофьорът изгуби контрол над колата; men in \charge of an officer войници под командата на един офицер; to give s.o. \charge of ( over) s.th., to place s.th. in \charge of s.o. поверявам някому нещо; the officer in \charge дежурният офицер; 4. повереник; нещо, поверено на някого; young \charges малки повереници, деца, за които се грижи някой; 5. пълнеж, снаряд (на оръжие, акумулатор и пр.); тех. дажба; full \charge воен. боен снаряд; powder \charge взривен заряд; blank \charge халосен снаряд; 6. (парично) задължение; \charges on an estate задължения (тежести) върху имот; mortgage \charge лихва по ипотека; 7. нареждане, поръчение, предписание (обикн. на съдия към съдебни заседатели, на владика към свещеници); 8. арестуване, задържане; 9. рел. паство; 10. воен. пристъп, щурм, атака; сигнал за атака; to return to the \charge подновявам атаката; 11. сп. нападение; 12. връхлитане, втурване (обикн. на животно върху нападателя или жертвата му); 13. sl 1) инжектиране с наркотик; 2) марихуана; 3) възбуда (и сексуална); kids get a \charge out of the circus децата са луди по цирка.

    English-Bulgarian dictionary > charge

  • 20 consecration

    {,kɔnsi'kreiʃn}
    1. посвещаване, отдаване
    2. освещаване
    3. ръкополагане на владика
    * * *
    {,kъnsi'kreishn} n 1. посвещаване, отдаване; 2. освещаван
    * * *
    освещаване; посвещаване; благословия;
    * * *
    1. освещаване 2. посвещаване, отдаване 3. ръкополагане на владика
    * * *
    consecration[¸kɔnsi´kreiʃən] n 1. посвещаване, отдаване; 2. освещаване; благословия; 3. ръкополагане на владика.

    English-Bulgarian dictionary > consecration

См. также в других словарях:

  • владика — и, ч. 1) уроч. Те саме, що володар 2). 2) Архієрей, митрополит …   Український тлумачний словник

  • владика — [влади/ка] кие, д. і м. и/ц і, ч …   Орфоепічний словник української мови

  • владика — същ. епископ, архиерей, първосвещеник …   Български синонимен речник

  • владика — Владика: єпископ (православний або уніатський) [46 1;46 2] …   Толковый украинский словарь

  • владика — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • владика — слово, яким іменували єпіскопа …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • вуйчо владика — словосъч. закрила, протекция, покровителство, застъпничество, арка, подкрепа …   Български синонимен речник

  • деспот — владика, государ …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Данило Шчепчевич Негош — Владыка Данило Данило Шчепчевич Негош или Негуш (серб. Данило Шћепчевић Његош, род. около 1670, Негуши, Черногория …   Википедия

  • Нерсесянц, Владик Сумбатович — Владик Сумбатович Нерсесянц арм. Վլադիկ Սումբատի Ներսեսյանց …   Википедия

  • Крутских, Влад — Владислав Витальевич Крутских (род. 19 июня 1995, Воронеж, Россия)  юный воронежский исполнитель, солист детской эстрадной студии «Волшебники двора», представлявший Россию на детском конкурсе песни Евровидение в 2005 году. Биография В семье Влад  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»