-
41 plough into
-
42 read
In розм.читання; час читанняIIv (past і p.p. read)1) читатиhe does not read or write — він не вміє ні читати, ні писати
2) читатися3) зачитувати, оголошуватиto read a report to the meeting — а) зробити доповідь на зборах; б) оголосити звіт на засіданні
the document reads... — у документі йдеться...
this ticket reads to Boston — у квитку сказано «до Бостона»
5) прочитати, розшифрувати, розібрати7) показувати (про прилад)thermometer reads 30° — термометр показує 30°
8) знімати, зчитувати (дані приладу)10) викладати, навчати11) обговорювати і затверджувати (законопроект)14) передбачати, пророкуватиto read the sky — а) передбачати погоду; складати прогноз погоди; б) складати гороскоп
read in — а) записувати (дані приладу); б) церк. прийняти духовний сан
read off — а) читати не спиняючись; б) читати вголос; в) зчитувати (дані приладу)
read out — зачитати, оголосити
read over — а) перечитувати; б) прочитати від початку до кінця
read through — а) прочитати від початку до кінця; б) побіжно переглянути (текст)
read up — а) спеціально вивчати; б) читати гучніше
read up! — голосніше!, не чути!
to read smb. a lesson — прочитати комусь нотацію
to read the Riot Act — а) наказати розійтися (натовпу); б) категорично заборонити (щось); в) лаяти (когось); г) бурхливо протестувати
1. adj2) прочитанийto take as read — а) прийняти без зачитування; б) приймати на віру (без перевірки)
2. past і p.p. від read* * *I [riːd] n1) читання; час, проведений за читанням2) зчитування ( даних)II [red] a1) ( часто in) начитаний, знаючий ( у якій-небудь галузі), який має яку-небудь підготовку2) прочитанийIII [riːd] v(read [red])1) читати; читатися2) зачитувати ( публічно), оголошувати3) говорити4) розбирати, розшифровувати; прочитати5) тлумачити, інтерпретувати; тлумачитися, подаватися в тій або іншій інтерпретації6) бioл. "зчитувати" або декодувати генетичну інформацію7) зчитувати інформацію ( з носія) II A8) показувати ( про прилад); знімати, зчитувати ( показання приладу)9) вивчати ( який-небудь предмет), займатися ( якою-небудь галуззю знання); ( for) готуватися ( до іспиту)10) парл. обговорювати е затверджувати ( законопроект)11) розгадувати ( загадку)to read dreams — тлумачити сни; пророкувати (долю, майбутнє)
to read proofs — читати /тримати, правити/ коректуру
13) to read smth into smth вкладати особливий зміст у що-небудь; по-своєму інтерпретувати, тлумачити що-небудь14) to read smb out of smth виключити кого-небудь (з організації; спочатку шляхом зачитування рішення про виключення); to be read out of smth бути виключеним, вигнаним звідки-небудь, бути відлученим від чого-небудь15) to read oneself into smth вчитуватися в що-небудь16) to read smth into the record парл. заносити що-небудь до протоколу, долучати що-небудь до протоколу -
43 scabbard
1. nпіхвиto throw (to fling) away the scabbard — вийняти (оголити) меч; взятися за зброю
2. vукласти у піхви (меч)* * *I n II v -
44 sheathe
v1) укладати (ховати) у піхвиto sheathe the sword — а) укласти меч у піхви; б) перен. припинити війну
2) утягувати пазурі3) надівати футляр4) захищати оболонкою5) прикривати, закутувати (людину тощо)6) тех. обшивати7) притишувати (біль)* * *v1) вкладати в піхви; втягувати кігті, пазурі2) надягати футляр; поміщати в оболонку3) прикривати, закутувати; тex. обшивати4) пoeт. втикати ( меч)5) притупляти ( біль) -
45 sink
In1) раковина (для стікання води)2) зливник; стічний колодязь; вигрібна яма3) стічна труба4) перен. клоакаa sink of iniquity — кубло; вертеп
5) западина, заглиблення, виїмка6) геол. карстова печера7) театр. люк8) шахтний стовбур (ствол)9) грузилоIIv (past sank; p.p. sunk, sunken)1) тонути, потопати2) топити; занурювати3) губити, занапащати (часто pass.)4) опускатися, знижуватися; падати (тж перен.)to sink in smb.'s estimation — упасти у чиїхось очах
5) опускати; упускати (з рук); перен. принижуватиI hope it will not sink me in your esteem — сподіваюся, що це не принизить мене у ваших очах
6) слабшати; згасати, меркнути (тж перен.)7) зникати з поля зору8) забувати, не згадуватиto sink the shop — а) не згадувати про справи; б) приховувати свій фах (своє заняття)
9) проходити наскрізь; просочуватися, проникати11) западати, увалюватися (про очі, щоки)13) устромляти (зуби, ніж тощо)14) устромлятися (про зуби, ніж тощо)15) укопувати (стовп тощо)18) затоплювати (місцевість)22) вирізьблювати (на камені тощо)23) кидати (м'яч — баскетбол)24) поринути, заглибитисяthe population sank from fifty million to thirty — населення скоротилося з п'ятдесяти мільйонів до тридцяти
26) осідати (про фундамент)27) слабшати, гинути, умирати28) приховувати29) ігноруватиto sink into the grave — піти в могилу, померти
to sink or swim — або пан, або пропав
* * *I [siçk] n1) раковина ( водопроводу)2) злив; стічний колодязь; вигрібна яма; стічна труба; cпeц. стік; клоакаa sink of iniquity — кубло, вертеп
3) западина, заглиблення, виїмка4) гeoл. провал, карстова печера5) театр. люк7) вантажилоII [siçk] v(sank, sunk; sunk)1) тонути, потопати; топити; занурювати; часто pass губити2) опускатися, падати; опускати, роняти3) знижуватися; знижувати4) слабшати, вгасати, стихати, завмирати6) забувати, не згадувати; приховувати; замовчувати; придушувати, тамувати7) проходити наскрізь; просочуватися, проникати; усмоктувати ( sink in)8) западати, ввалюватися (про щоки; sink in)9) доходити ( до свідомості); западати (у душу, в пам'ять)10) встромлювати ( зуби); устромлюватися ( про зуби)11) вривати (стовп, палю)13) фин. погашати, сплачувати ( борг)14) затопляти ( місцевість)17) кидати ( м'яч- баскетбол); загнати в лузу ( більярдну кулю); загнати в лунку ( кулю- гольф)18) to sink into a state / into a condition / впадати, поринати в який-небудь стан19) to sink to a state /to a condition, to a level / опускатися, доходити до якого-небудь стану, положення, рівня20) to sink smth to a state /to a condition, to a level / зводити що-небудь до якого-небудь стану, положення, рівня -
46 tie up
['taiep]phr v1) зв'язувати, ув'язувати, перев'язуватиto tie up one's luggage — упаковувати речі; прив'язувати
2) зв'язувати, встановлювати зв'язокto tie up one thing with another — зв'язати одне з іншим; погоджуватись, відповідати
4) містити5) сполучати шлюбом, женити6) зв'язувати, стискати; зобов'язувати; p. p. бути повністю зайнятим, мати дуже насичену програму ( роботи або розваг)I can't come tomorrow, I'm all tied up — завтра я не зможу прийти, ( на завтр у мене вже все розписано)
7) перешкоджати; залишати невикористаним, припиняти; консервувати, заморожувати, не давати ходуto tie up money — заморожувати кошти [порівн. тж.;]
to tie up property [a succession] — накладати обмеження на користування майном [спадщиною]; вкладати гроші у щось (для того, щоб зберегти їх)
to tie up one's money in land — вкласти гроші в землю [порівн. тж. 1]
8) затримувати, гальмувати, зупиняти9) мop. швартувати; мop. швартуватисяto tie oneself up in (to) knots — заплутатися в проблемах
to tie smb up in. knots — поставити когось у скрутне становище
I'll tie you up in knots — я тебе зігну в баранячий ріг; pass бути тісно пов'язаним з кимось
-
47 vest
n ч. ім'яВест (зменш. від Silvester)* * *I [vest] v.1) наділяти ( владою); наділяти ( правом) vest доручити (обов’язки); to vest smb. wіth authorіty, to vest power іn smb. наділяти владою, наділяти повноваженнями кого-н.; to vest a person wіth power to act уповноважити кого-н. (для чого-н.); thіs rіght іs vested іn the Crown це право належить короні; authorіty vested іn the people влада, що належить народу; to vest smb. wіth a functіon покладати на кого-н. обов’язок; (іn, upon) переходити (про право, майно); the estate vests іn the heіr at Law майно переходить до законного спадкоємця2) церк., поет. облачати; to vest the altar прикрашати вівтар; тж. refl. облачатися3) інвестувати, вкладати ( капітал)II [vest] n.1) спідня сорочка (трикотажна, чоловіча або жіноча); sleeveless vest майка2) сл. жилет3) маніжка, вставка (на ж.іночому платті)4) сорочечка5) бронежилет7) іст. камзол8) іст., поет. одяг, одіяння; убрання; castіng the body’s vest asіde скинувши тлінну оболонку -
48 wad
1. n1) жмуток (вовни тощо); тампон2) кусок, шматок; кусочок, шматочок3) пиж, клейтух4) амер., розм. пачка (паперових) грошей5) амер., розм. гроші, грошенята; багатство6) розм. жмут (соломи тощо)7) підбивка; вата, вовна, волосся (для підбивки); ватин8) чорна вохра9) графіт2. v1) жмакати, м'яти; стискати в жмуток2) туго згортати (паперові гроші тощо)3) підбивати ватою (вовною тощо)4) затикати, набивати (ватою тощо)5) уставляти, забивати клейтух (пиж)* * *I [wxd] n1) грудка, кулька (вати, зім'ятого паперу): тампон2) кусень, шматок3) пиж4) aмep. пачка ( паперових) грошей; eл. гроші, грошенята, багатство, "кишеня"5) дiaл. пучок ( соломи)II [wxd] v1) бгати, стискати у кульку; туго згортати ( паперові гроші)2) набивати чи підбивати ватою чи чимось м`яким4) вкладати, забивати пижIII [wxd] n; мін.вад, чорна охраIV [wxd] n1) пробка (из мягкого материал (политехнич.))2) ( м'як набивка)V діал.; = would II -
49 reinvest
v1) ек. знову вкладати (капітал), знову інвестувати2) відновлювати у правах3) знову забезпечити одягом -
50 bed
I [bed] n1) ліжко, постіль; ложе; матрац; підстилка; шлюбне ложе, шлюб; пoeт. смертне ложе, могила (тж. narrow bed, bed of dust)bed care — мeд. лікування стаціонарних хворих; догляд за лежачими хворими; постільний режим
bed of honour — поле брані; військовий цвинтар, братська могила
2) нічліг3) клумба; грядка4) c-г. ґрунт, підготовлений під посів5) бoт. місце насіння ( у стручку)6) зарість8) дор. полотно дороги9) бyд. підмурок; ряд цегли кам'яної кладки; верхня або нижня грань цегли10) гeoл. горизонт; залягання, пласт; підстильний шар11) тex. станина, рама; тex. шабот ( молота)12) пoлiгp. талер; опорна плита13) метал. під; тex. шар, насипка14) стенд, установкаII [bed] v1) класти у ліжко; вкладати спати; лягати в ліжко2) саджати, висаджувати ( рослини)3) стелити підстилку ( для тварин)4) cпeц. ставити на основу або на фундамент5) гeoл. нашаровуватися6) заст. брати дружину на шлюбне ложе -
51 capsulize
-
52 diversify
v1) урізноманітнювати, варіювати; породжувати різноманіття2) aмep. вкладати в різні підприємства ( капітал) -
53 enclose
v1) оточувати, огороджувати; облямовувати3) обмежувати, закривати ( проїзд)5) вставляти (у раму, оправу)6) замикати ( кого-небудь); тримати в ув'язненні; = encloister I7) icт. огороджувати общинні землі -
54 ensheath
= ensheathe; v -
55 fund
I [fend] n1) запас, резерв, фонд; фонд, капітал2) pl фонди, кошти; гроші3) ( the fund s) державні цінні папери ( the public funds)4) невичерпний запас; джерело5) ( Fund) організація, яка розпоряджається яким-небудь фондомII [fend] v1) eк. консолідувати3) фінансувати; субсидіювати4) робити запас -
56 get
I n1) приплід, потомство ( у тварин)2) дiaл. заробіток; прибутокII v1) діставати; добувати, здобувати; діставати е приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати3) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати5) спантеличити, загнати в глухий кут6) попасти, потрапитиIII1) заразити; підхопити (нежить, грип)2) створюватися ( про враження)3) отримувати ( по заслузі); підлягати ( покаранню)4) обчислювати; отримувати ( в результаті розрахунку); встановлювати ( суму); знаходити ( відповідь)5) зв'язуватися, встановлювати контакт, зв'язок (по радіо, телефону; тж. get through, get to); піймати ( по радіо)6) вивчати (роль, вірш)8) з'їдати (сніданок, обід)9) тільки в теп. ч. бути ( в наявності), зустрічатися10) народити ( про тварин)IV1) to get to a place потрапляти, прибувати куди-небудь; добиратися до якого-небудь місця; досягати якого-небудь пункту2) to get smb; smth to a place проводжати куди-небудь; доставляти куди-небудь; перевозити, переносити кого-небудь, що-небудь куди-небудь3) to get into a place входити куди-небудь; влазити куди-небудь; попадати, потрапляти, проникати куди-небудь; to get out of a place виходити звідки-небудь; вилазити, вибиратися звідки-небудь; to get out of a state, a condition вийти з якого-небудь стану, положення; уникнути чого-небудь4) to get smb; smth into a place вводити кого-небудь куди-небудь; проводити кого-небудь куди-небудь; протаскувати, протягувати що-небудь куди-небудь; вводити, вкладати, всовувати, вставляти, втискувати, затягувати що-небудь куди-небудь; to get smb; smth out of place виводити кого-небудь звідки-небудь; виймати, діставати що-небудь з чого-небудь6) to get out of smth /doing smth / позбуватися чого-небудь /якої-небудь справи/; уникати чого-небудь, ухилятися від чого-небудь7) to get to do / doing / smth починати робити що-небудьto get to know — дізнаватися; знайомитися
8) to get smb to do smth змушувати, переконувати, умовляти кого-небудь робити що-небудь; to get smth to do [doing]smthcan you get the door to shut? — ти можеш зробити так, щоб двері закрилися?
9) to get smth done зробити що-небудь (про дію, яка чиниться ким-небудь за бажанням або вказівкою мовця)10) to get into smth (серйозно) вивчати ( що-небудь); опанувати ( чим-небудь); звикнути ( до чого-небудь), навчитися ( чому-небудь)11) to get into a state, a condition потрапляти в яке-л становище, положенняto get into time-troubte — шax. потрапити в цейтнот
to get smb into trouble — підвести кого-небудь; бути винуватцем чиєї-небудь вагітності
13) to get into clothes, etc. надягати, взувати що-небудь14) to get over smth переходити, перелазити через що-небудь; переправлятися через що-небудь; перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою; покрити, пройти ( відстань)15) to get over smb = to get round smb; забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь16) to get across smth = to get over smth17) to get through smth проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати18) to get at smb добиратися до кого-небудь; нападати на кого-небудь, добиратися до кого-небудь; підкупити кого-небудь19) to get at smth добиратися до чого-небудь; осягнути, зрозуміти що-небудь; з'ясувати що-небудь; дати зрозуміти; братися за що-небудь; приступати до чого-небудь, розпочинати що-небудь20) to get to smb зв'язатися з ким-небудь21) to have got матиI havt got little time y — мене мало часу; to have got to do smth бути необхідним, зобов'язаним що-небудь зробити
to get cool — ставати прохолодним; охолоджуватися; заспокоюватися
23) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменникаto get a warm — (зі)грітися
to get out of hand — відбитися від рук, вийти з з-під контролю
24) -
57 get in
phr v1) входити; влазити2) приводити, проводити3) прибувати, приходити4) вкладати, всувати; втискувати; протаскувати5) влазити, втискуватися6) близько познайомитися ( з ким-небудь), подружитися, зійтися ( з ким-небудь); підлизуватися ( до кого-небудь)8) пройти ( на виборах); потрапити ( до навчального закладу); провести, влаштувати9) закуповувати, запасатися -
58 inject
v1) вводити, привносити2) мeд. впорскувати, вводити3) тex. впорскувати; вдмухувати4) eк. вкладати ( кошти) -
59 insert
I n1) вставка; вкладка (у газеті, журналі)2) тex. втулка, вкладиш; прокладкаII v1) вставляти; вкладати; вводити3) eл. вмикати4) тex. вставляти5) мaт. вводити ( дан) -
60 inset
См. также в других словарях:
вкладати — I (уклада/ти), а/ю, а/єш, недок., вкла/сти (укла/сти), вкладу/, вкладе/ш, док., перех., у що. 1) Класти в середину чого небудь. •• Вклада/ти ду/шу в що робити що небудь з любов ю, з натхненням. 2) перен. Надавати чому небудь певної форми, вигляду … Український тлумачний словник
вкладати — див. укладати … Словник синонімів української мови
вкладати — 1 дієслово недоконаного виду класти в середину; вносити вкладати 2 дієслово недоконаного виду поміщати куди небудь, складати кудись … Орфографічний словник української мови
заряджати — а/ю, а/єш, недок., заряди/ти, ряджу/, ря/диш, док., перех. 1) Вкладати заряд (патрон, снаряд і т. ін.) у вогнепальну зброю. || Вкладати запальник у міну, гранату і т. ін. 2) Готувати до дії який небудь апарат, вкладаючи, вставляючи щось. Зарядити … Український тлумачний словник
укладати — I = укласти 1) (перев. зі сл. договір , угода офіційно домовлятися про що н., визначаючи умови), підписувати, підписати 2) (створювати, робити словник); упорядковувати, упорядкувати (компонувати збірку, альманах тощо) II = вкладати, укласти … Словник синонімів української мови
бгати — бга/ю, бга/єш, недок., перех. 1) Стискаючи в руках, м яти, скручувати що небудь. 2) Певним чином складати, згортати що небудь. 3) у що. Вкладати, втискати щось куди небудь. 4) Робити з тіста пироги і т. ін. 5) діал. Вити (гніздо). 6) діал.… … Український тлумачний словник
вкладання — I (уклада/ння), я, с. Дія за знач. вкладати I. II див. укладання I … Український тлумачний словник
вкладатися — I (уклада/тися), а/юся, а/єшся, недок., вкла/стися (укла/стися), вкладу/ся, вкладе/шся, док. 1) Уміщуватися в межах чого небудь. 2) у що, перев. з запереченням. Відповідати чому небудь, збігатися з чимсь. 3) тільки недок. Пас. до вкладати I. II… … Український тлумачний словник
вкласти — I див. вкладати I. II див. укладати I … Український тлумачний словник
вносити — (уно/сити), вно/шу, вно/сиш, недок., вне/сти/ (уне/сти/), внесу/, внесе/ш, док., перех., у що, до чого і без додатка. 1) Заносити всередину чого небудь. 2) Уводити, вкладати, поміщати в що небудь. || Включати в список і т. ін.; вписувати. ||… … Український тлумачний словник
впирати — I (упира/ти), а/ю, а/єш, недок., впе/рти (упе/рти), увіпру/, увіпре/ш, док., перех., фам. Із силою, часто проти чийогось бажання вкладати, втискати, вкидати і т. ін. кого , що небудь кудись. || перев. док. Вкласти дуже багато чого небудь у щось.… … Український тлумачний словник