-
61 criss-cross
I n1) хрест ( замість підпису неписьменного); хрестик ( у позначеннях)2) aмep. хрестики ( дитяча гра)3) cпopт. перехресна подача або передача м'яча4) icт. абетка (тж. criss-cross row)II a1) перехреснийcriss-cross breeding — бioл. перехресне схрещування
2) дратівливий, буркотливийIII adv2) навскіс3) навпаки; шкеребертьIV v1) перехрещувати; перехрещуватися2) обплітати ( хрест-навхрест)3) перетинати уздовж, впоперек -
62 cross-stitch
-
63 cutwork
-
64 Danish
I n II aDanish embroidery — датська вишивка; грубий стібок ( у вишиванні)
-
65 embroidery
n1) l. вишивання2) вишивка; вишитий виріб3) прикраса; багатий візерунок4) прикраси, прикрашання -
66 fancywork
nвишивання; вишивка -
67 hand-embroidery
-
68 herringbone
I n2) малюнок "у ялинку" ( на тканині); вишивка "ялинкою"herringbone stitch /seam/ — стібок "в ялинку"; ламаний, зиґзаґоподібний шов; підйом у гору "ялинкою" ( на лижах)
II a; тех.herringbone ascent — бyд. кладка ( цегли) "в ялинку"; розміщення "ялинкою"; мop. шеврони
шевронний, стрілчастий; колосоподібний; "в ялинку"III v2) підніматися "ялинкою" ( на лижах) -
69 knot stitch
-
70 knotwork
-
71 needle point
1) голкове мереживо, мереживо, плетене на спицях -
72 needlework
-
73 orphrey
-
74 orris
I n1) бoт. касатик флорентійський2) фіалковий корінь; порошок з фіалкового кореняII nмереживо із золотих або срібних ниток; вишивка золотими або срібними нитками -
75 pin work
-
76 pinpoint
I ['pinpxint] npinpoint embroidery — вишивка дірочками, швейцарське шитво
2) що-небудь маленьке, незначне, дріб'язкове3) вiйcьк. точковий орієнтирII [`pinpxint] a1) ( дуже) точний; вiйcьк. точний, прицільний2) дрібний, маленький, незначнийIII [`pinpxint] v1) точно визначати, вказувати; виділяти, підкреслювати що-небудь2) вiйcьк. засікати ціль; бомбардувати точкову ціль -
77 satin stitch
-
78 tambour
I n1) барабанtambour de basque — фp. бубон; барабанщик
2) прилад для реєстрації пульсу, подиху3) круглі п'яльця; вишивка тамбурним швом; золота або срібна нитка4) apxiт. стіна, що несе купол; тамбур; барабан5) вiйcьк.; icт. укріплення з палісадомII v -
79 woolwork
-
80 work
I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
См. также в других словарях:
вишивка — I (вишитий на чому н. візерунок), розшивка, шитво, гапт, гаптування, вишивання, мережка (розшитий візерунок); полик (попереча вишивка на верхній частині рукава сорочки, на кінцях рушника тощо) II ▶ див. вишивання 1), вишивання 2) … Словник синонімів української мови
вишивка — и, ж. 1) розм. Те саме, що вишивання 1). 2) Вишитий на чому небудь візерунок … Український тлумачний словник
вишивка — 1 іменник жіночого роду вишивання вишивка 2 іменник жіночого роду вишитий візерунок … Орфографічний словник української мови
вишивання — 1) (нашивання на тканину / шкіру візерунку нитками, бісером тощо), шитво, розшивання, гаптування, вишивка; мережа[е]ння (прозористе вишивання) 2) (вишитий предмет / той, що вишивається), шитво, вишивка 3) див. вишивка I … Словник синонімів української мови
Кара-Васильева — Кара Васильева, Татьяна Валерьевна Татьяна Валерьевна Кара Васильева (укр. Тетяна Валеріївна Кара Васильєва) (род. 27 октября 1941 года, Киев) украинский искусствовед, доктор искусствоведения, член корреспондент Академии искусств Украины,… … Википедия
Кара-Васильева, Татьяна Валерьевна — Татьяна Валерьевна Кара Васильева (укр. Тетяна Валеріївна Кара Васильєва) (род. 27 октября 1941 года, Киев) украинский искусствовед, доктор искусствоведения, член корреспондент Академии искусств Украины, ведущий научный сотрудник Института… … Википедия
Ukrainian embroidery — ( uk. Вишивка Vyshyvka ) occupies an important place among the various branches of Ukrainian decorative arts. [Dr. Natalie Kononenko. Ukrainian Minstrels: And the Blind Shall Sing . M.E. Sharpe, 1998. p 18.] Embroidery has a rich history in… … Wikipedia
гаптування — я, с. 1) Дія за знач. гаптувати. 2) Вишивка шовковими, вкритими тонким шаром золота або срібла нитками різного ґатунку. || Вишита золотими або срібними нитками річ … Український тлумачний словник
лиштва — и, ж. 1) Вишивка у вигляді прямої гладі. || Кольорова вишивана нашивка, кайма. || Обшивка одягу (звичайно його нижньої частини). 2) Планка на прорізі вікна або дверей; наличник. || чого. Довга планка, видовжений предмет і т. ін … Український тлумачний словник
машинний — а, е. 1) Прикм. до машина 1). Машинні частини. || Здійснюваний за допомогою машини. Машинна вишивка. || Який виробляє машини. Машинна промисловість. || Такий, у якому розміщено машини. Машинний відділ. Машинний зал. Машинний відсік. || Який… … Український тлумачний словник
мережка — и, ж. 1) Ажурний візерунок, зроблений на місці висмикнутих із тканини ниток. || заст. Мереживо (у 1 знач.). || рідко. Різьблення на дереві. 2) перен. Те, що своїм виглядом нагадує такий візерунок. 3) Те саме, що вишивка. || Барвиста оздоба, що… … Український тлумачний словник