-
21 вид
view
- а (т.е. по стрелке а) — view a (as indicated by arrow a)
- аналоговый — analog data representation
- в вертикальном разрезе — elevation view
- в изометрии — isometric view
-, внешний (общий) — overall view
-, внешний (подрисуночная надпись. указывается только наименование агрегата, напр. внешний вид преобразователя) — inverter figure i
-, внешний (детали, узла при осмотре) — appearance
крепежные детали с износом, по внешнему виду которых трудно установить характер дефекта, должны специально маркироваться для исключения возможности их дальнейшего использования. — fasteners determined to be worn but which nevertheless give appearance of suitability for re-installation should be marked conspicuously to prevent their inadvertent return to service.
-, внешний (ссыпка в тексте на фото или рисунок общего вида) — pictorial view
- в плане — plan view
- в разрезе — sectional view
-, зеркальный (отраженный на чертеже) — mirror /reversed/ view
- изменения плана полета — type of flight plan change
- на... — view on...
-, общий (подрисуночная надпись) — overall view amplifier, overall view figure i
-, общий (эскиз общего вида для схем в трех проекциях, габаритных чертежей, схем дистанций), (самолета в рлэ) — outline drawing, general arrangement drawing (of aircraft)
- отказа — nature of failure
-, отраженный (на чертеже) — reversed view
- по полету — looking forward (fwd -п)
- по стрелке а — view a
- против полета — (view) looking aft
- проявления отказа — failure /malfunction/ status
- самолета, внешний — airplane appearance
- самолета, общий (схема в з-х проекциях, параграф раздела 1 рлэ) — general arrangement drawing a line drawing showing the outline of the airplane (with all main dimensions).
- сбоку — side view
- сверху (на...) — top view (on...)
- с вырезом — cut-away view
- с птичьего полета — bird's eye view
- cзади — rear view
- слева — left side view
- слева спереди в 3/4 — 3/4 left front view
- снизу — bottom view
- снизу на... — bottom view on...
- со стороны привода — as viewed from the drive end
- спереди — front view
- справа — right side view
- справа сзади в 3/4 — 3/4 right rear view
-,туннельный, кабины — elongated tube appearance of cabin
стены и потолок кабины облицовываются специальными панелями, чтобы кабина не имела туннельного вида. — special decor panels are used to line the cabin walls and ceiling to get away from an elongated tube appearance of the cabin.
- условно прозрачный (на чертеже) — phantom view
в разобранном в. (пространственное изображение разобранного узла или агрегата, показывающее взаимное расположение деталей и узлов при сборке, например, в иллюстрированных каталогах деталей и узлов) (рис. 1) — exploded view the exploded view drawing shows the general arrangement of major components of the aircraft.
быть выполненным в виде блока — be made /built/ in the form of a unitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > вид
-
22 общий
авиация общего назначенияgeneral aviationаэропорт авиации общего назначенияgeneral-aviation airportвоздушное судно общего назначенияgeneral-purpose aircraftзапрос общего вызоваall call interrogationканал с общей несущейcommon carrier channelмеждународная авиация общего назначенияinternational aviationобщая авиалинияinterlineобщая взлетная массаtakeoff gross weightобщая дистанцияoverall distanceобщая карта прогнозовcomposite prognostic chartобщая масса1. gross mass2. gross weight 3. combined mass 4. aggregate weight общая нагрузка пилотаpilot's worklandобщая частотаoverall frequencyобщее время взлетаtotal flying timeобщее утомлениеcumulative fatigueобщие эксплуатационные правилаgeneral operating rulesобщий вид воздушного суднаaircraft main viewобщий вызовgeneral callобщий каналomnibus channelобщий канал вызоваcommon calling channelобщий канал приемаcommon receiving channelобщий налетtotal flight experienceобщий налет на определенном типе воздушного суднаon-type flight experienceобщий поток воздушных перевозокgeneral trafficобщий ремонтcomplete overhaulобщий тариф на перевозку разносортных грузовfreight-all-kinds rateобщий шагcollective pitchпозывной общего вызова на связьnet call signполеты авиации общего назначенияgeneral aviation operationsпрогноз для авиации общего назначенияgeneral aviation forecastрадиолокатор общего назначенияgeneral purpose radarСектор общего обслуживанияGeneral Services Unitсеть общего пользованияcommon user networkсистема общей аварийной сигнализацииgeneral alarm systemсистема управления общим шагомcollective pitch control system(несущего винта) тяга управления общим шагомcollective pitch control rodуказатель общего шагаcollective pitch indicatorуправление общим шагомcollective pitch control -
23 вид
I1) ( внешность) aspetto м., apparenza ж., aria ж.••делать вид — far finta, fingere
2) ( состояние) stato м., condizione ж.3) (перспектива, пейзаж) veduta ж., vista ж.4) ( поле зрения) vista ж.••иметь в виду — intendere, avere in mente
5) ( предположения) виды previsioni ж. мн., calcoli м. мн.6)II1) ( разновидность) tipo м., specie ж., varietà ж.2) specie ж.3) линг. aspetto м.* * *I м.1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria fс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto
с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni
скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista
в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto
(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...
видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore
2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti
быть на виду (= известным) — essere mai vista
плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva
потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista
5) (мн. предположения, намерения)виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto
•- иметь в виду
- не показать вида
- не подать вида
- ни под каким видом
- под видом
- под видом того что
- при виде••он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude
делать вид — far finta / mostra di, fingere vt
для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente
иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)
поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)
упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...
видом не видать кого-что прост. — cose mai viste
в виду чего-л. — dato (che)...
II м.в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...
1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe fвиды растений, животных — speci di vegetali, di animali
2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo
* * *n1) gener. colore, maniera, mostra, prospettiva, veduta (местности), visuale, aria, (внешний) aspetto, veduta, cera, colpo d'occhio, forgia, immogine, prospetto, sembianza, sorta, specie, spettacolo, veste, vista2) obs. occhiata3) botan. essenza, ordine4) econ. immagine, razza, tipo5) fin. genere6) paint. scorcio -
24 Вид
- species; genus (cibi; arborum atque frugum; aves omne genus); forma (agri; corporis); aspectus; prospectus; spectaculum; conspectus; spectaculum; visus; consicuum; facies; titulus;• вид вдаль, издали - prospectus;
• вид сверху вниз - despectus;
• вымерший вид - species emortua;
• вымирающий вид - species emoriens;
• вымышленный вид - species ficta;
• высокогорный вид - species altimontana;
• зарождающийся вид - species enascens;
• интересный вид - species curiosa;
• естественный вид - species naturalis;
• искусственный вид - species artificialis;
• ископаемый вид - species fossilis;
• исчезающий вид - species evanescens;
• исчезнувший вид - species evanida; habitus;facies;
• общий вид ботанического сада - aspectus horti botanici;
• северный склон имеет вид крутой, неприступной стены - declivitas borealis muri ardui et inaccessibilis aspectum praebet;
• вид с вершины горы - prospectus e cacumine montis; visus,a,um;
• вид цветка сбоку (сверху, снизу) - flos a latere (a superiore, ab inferiore) visus;
• корни употребляются в пищу в виде салата - radices pro acetariis comeduntur;
• в увеличенном виде - amplificatus;
• в уменьшенном виде - deminutus;
• принять важный вид - vultum componere;
• принять серьёзный вид - vultum adducere; vultus severos induere;
• принять вид старухи - simulare anum;
• быть на виду - in conspectu esse;
• терять из виду - e conspectu amittere;
• под видом оказания услуги - officii simulatione;
• под видом чего-л. - facie alicujus rei;
• под обманчивым видом добродетели - specie virtutis et umbra;
• делать вид - se facere (se facere alias res agere);
• делать вид, что согласен - vultu assentire;
• Это всё только для виду - ea omnia ostentui esse credo;
• многие льют слёзы лишь для вида - lacrimas fundunt, ut ostendant;
• возымев виды на что-л. - spem alicujus rei nactus;
• виды на урожай - segetis fides;
• не подавать вида, что страшно - mussitare timorem;
• не подавать виду о своём замысле - consilium vultu tegere;
• иметь в виду одно, а притворно утверждать другое - aliud agere, aliud simulare;
• иметь в виду общественное благо - videre salutem publicam;
• есть виды на победу - ostenditur victoria;
• каков он на вид? - Qua facie est?
• вся природа имела однообразный вид - unus erat toto naturae vultus in orbe;
• потрясённый вид - coloris et vultus turbatio;
• белоснежный на вид - niveus videri;
-
25 вид
1. м. viewвид слева спереди в три четверти — /4 left front view
вид справа сзади в три четверти — \4 right rear view
2. м. мат. formнормализованная форма; нормализованный вид — normalized form
3. м. modeсо скромным видом, скромно, сдержанно — with a modest air
4. м. appearanceСинонимический ряд:1. картина (сущ.) зрелище; картина2. облик (сущ.) внешность; наружность; облик; обличье3. паспорт (сущ.) вид на жительство; паспорт4. пейзаж (сущ.) ландшафт; пейзаж -
26 вид
1. м.1. (в разн. знач.) air, appearance, look, aspect; ( подобие) semblanceдом имел таинственный вид — there was an air of mystery about the house*
его вид был неприятен — he had a disagreeable appearance, there was a disagreeable air about him
у него независимый вид — he has an independent air, he looks independent
иметь вид кого-л., чего-л. — look like smb., smth., have the appearance of smb., smth., have the air of smb., smth. (тк. о человеке)
принимать вид — assume, или put* on, или affect, an air
принимать серьёзный, торжественный и т. п. вид — assume a grave, a solemn, etc., air
по виду — by appearance, by looks (тк. о человеке)
с виду — in appearance, in looks
2. ( форма) form, shape3. ( состояние) condition, stateв хорошем виде — in good* condition, in a good* state
4. (пейзаж, перспектива и т. п.) viewвиды на урожай — harvest prospects, estimate of harvest
виды на будущее — prospects of, или views for the future
6. ( поле зрения) sightскрыться из виду — pass out of sight, disappear
потерять из виду (вн.) — lose* sight (of)
на виду у кого-л. — in full view of smb.
быть на виду — be in the public eye, или public view
при виде (рд.) — at (the) sight (of)
♢
вид на жительство — residential / residence permit; ( удостоверение личности) identity cardв видах чего-л. — with a view to smth., with the aim of smth.
иметь в виду — (вн.) mean* (d.); ( не забывать) bear* / have in mind (d.); (+ инф.; иметь намерение) intend (d.), mean* (+ to inf.)
имейте в виду, что — mind, или don't forget, that
иметь виды (на вн.) — reckon (on)
для вида разг. — for form's sake, for the sake of appearances
человек, видавший виды — old hand
ни под каким видом — on no account, by no means
под видом (рд.) — under / in the guise (of), under the pretence (of)
делать вид (, что) — pretend (+ to inf.), affect (+ to inf.), make* a show (of), feign (that)
поставить на вид кому-л. что-л. — reprove smb. for smth.
упустить из виду (вн.) — lose* sight (of); fail to take* into account / consideration (d.)
2. м.не подать, не показать виду — make* / give* no sign, remain imperturbable / impassive
1. (род, сорт) kind, sort2. биол. species sg. и pl.3. м. грам. лингв.aspectсовершенный, несовершенный вид — perfective, imperfective aspect
-
27 вид
I1) ( внешность) air mона делает вид, что ничего не понимает — elle fait semblant de ne rien comprendre
2) ( пейзаж) vue fIIпри виде чего-л, кого-л — à la vue de qch., qn.
1) espèce f; catégorie f2) грам. aspect m* * *I м.1) ( внешность) aspect m, vue f; air m, mine f ( выражение лица)вид спе́реди — vue de face
вид сбо́ку — vue de côtê
о́бщий вид — aspect général, vue générale
вне́шний вид — extérieur m
име́ть вид — avoir l'air de..., paraître vi
у него́ вид учёного — il a l'air d'un savant
на вид, по виду, с виду э́тот ребёнок бо́лен — cet enfant paraît malade, cet enfant a l'air malade
су́дя по виду — à juger sur la mine
име́ть хоро́ший, плохо́й вид ( о человеке) — avoir bonne, mauvaise mine
ему́ на вид 20 лет — on lui donne 20 ans
2) ( состояние) état mв испра́вленном виде — après correction
в пья́ном виде — en état d'ivresse
име́ть жа́лкий вид ( о человеке) — faire triste figure, ne pas payer de mine
он верну́лся в жа́лком виде — il est revenu dans un triste état
3) чаще мн.виды (намерения, планы) — vue f, vues f pl
име́ть виды на кого́-либо, на что́-либо — avoir des vues sur qn, sur qch
име́ть в виду́ (+ неопр.) — se proposer de (+ infin)
4) ( пейзаж) vue f, paysage m••вид на жи́тельство — permis m de séjour
де́лать вид — faire semblant de..., affecter de...
не показа́ть, не пода́ть виду — n'en rien laisser voir; ne pas sourciller
в вид́у чего́-либо — en vue de
в вид́у го́рода — en vue de la ville
быть на виду́ — étre en vue
име́ть кого́-либо, что́-либо в виду́ — avoir qn, qch en vue; penser à qn, à qch, faire allusion à qn, à qch ( подразумевать)
мы име́ем в виду́... — nous voulons parler de...
для вида — pour la forme; pour la frime (fam)
под видом — sous prétexte; sous couleur de qch ( fam); en guise de..., à titre de... ( в качестве)
ни под каки́м видом — sous aucun prétexte
в виде исключе́ния — à titre d'exception
в виде о́пыта — à titre d'expérience
поста́вить на вид кому́-либо — adresser un blâme à qn
при виде кого́-либо, чего́-либо — à la vue de qn, de qch
скры́ться и́з виду — disparaître vi
II м.(по)теря́ть, упусти́ть и́з виду — perdre de vue
1) ( в научной классификации) espèce fвиды расте́ний — espèces végétales
виды живо́тных — espèces animales
2) ( тип) gerne mвиды спо́рта — sports m pl
3) грам. aspect mсоверше́нный вид — aspect perfectif
несоверше́нный вид — aspect imperfectif
* * *n1) gener. tête, (coup d') yeux, espèce, la vue de (qch) (чего-л.), masque, point de vue, semblant, visage (Haussmann donne aux Champs-Élysées leur visage d'aujourd'hui.), vue imprenable, mode, vue, élévation, allure, (внешний) apparence, aspect, aspect (чего-л.), spectacle, type, vue (местности), (внешний) air, mine2) biol. spécies (sp.)3) colloq. genre, gueule, touche4) eng. façon, présentation (Fig. 1: Présentation d'un spectre Raman), (общий) face5) construct. (на чертеже) vue, (òîï) aspect6) forestr. essence7) metal. nature, nuance8) IT. mode (в языке Ада)9) mech.eng. forme (напр. уравнения)10) graph. affichage -
28 вид
м.1) class; mode; type2) ( на чертеже) view•- вид испытаний
- вид колебаний
- вид сбоку на чертеже
- вид сбоку
- вид сверху
- вид сзади
- вид снизу
- вид спереди
- вид транспорта
- вид эксплуатации
- внешний вид
- внешний вид колёсного диска
- общий вид
- основной вид колебаний -
29 вид
I [vid] m. (gen. вида, виду, prepos. о виде, в (на) виду, dim. видик)1.1) aspetto, aria (f.)2) veduta (f.), vista (f.)3) (+ prep.):при виде + gen. — alla vista di
"Тринадцать лет ему, а вид у него, точно у десятилетнего" (А. Чехов) — "Ha tredici anni, ma ne dimostra dieci" (A. Čechov)
4) (pl. виды) prospettiva (f.)виды на будущее — previsioni (pl.)
2.◆делать вид будто, (что)... — far finta (fingere) di
иметь в виду + inf. — avere intenzione di
иметь виды на + acc. — contare su
II [vid] m.в виде + gen. — a mo' di
1) specie (f.)2) (gramm.) aspetto -
30 вид
м.- вид испытаний
- вид нагрузки
- вид на чертеже
- общий вид
- вид привода
- вид сзади
- вид снизу
- вид спереди
- вид транспорта
- вид эксплуатации -
31 вид
1 (род. п. ед. ч. \вида и \виду, предл. п. ед. ч. о \виде, в \виду, на \виду) С м. неод.1. väljanägemine, välimus; hoiak, olek; внешний \вид välimus, väljanägemine, на \вид, с \виду, по \виду pealtnäha, välimuselt, väljanägemiselt, ему на \вид лет пятьдесят ta näib viiekümneaastasena, ta näeb välja nagu viiekümneaastane, пальто не имеет никакого \вида mantlil pole nägu ega tegu, у него болезненный \вид ta näeb haiglane välja, говорить с лукавым \видом kavala näoga v moega rääkima, рассматривать с \видом знатока vaadeldes tarka nägu tegema, с независимым \видом sõltumatu hoiakuga, в нетрезвом v в пьяном \виде joobnud olekus, в разбавленном \виде lahjendatuna, lahjendatud kujul, lahjendatust peast, в исправленном \виде parandatuna, parandatud peast, в готовом \виде valmiskujul, осадки в \виде дождя vihm;2. vaade; общий \вид üldvaade, \вид сверху ülaltvaade, pealtvaade, \вид из окна vaade aknast, \вид на море vaade merele, открытки с \видами Таллина postkaardid Tallinna vaadetega, Tallinna piltpostkaardid;3. \виды мн. ч. väljavaade, väljavaated; \виды на будущее tulevikuväljavaated; ‚быть на \виду (1) silme all v silme ees v nähtaval v vaateväljas olema, (2) silma paistma;у всех на \виду kõigi nähes;терять vпотерять из \виду silmist kaotama;при \виде кого keda nähes;скрыться из \виду silmapiirilt v vaateväljalt kaduma;видал \виды kõnek. on palju näinud;делать vсделать \вид nägu tegema, teesklema;для \виду silmakirjaks;иметь в \виду silmas pidama;показать vподать \виду mitte välja näitama;иметь \виды на кого-что keda-mida silmas pidama, kellele-millele pretendeerima;ни под каким \видом mitte mingil juhul v kujul;под \видом чего ettekäändel;под \видом (врача) -na (näit. arstina esinema);упускать vупустить из \вида vиз \виду kahe silma vahele jätma;ставить vпоставить на \вид кому noomitust tegema;\вид на жительство van. (1) elamisluba, (2) isikutunnistus -
32 общий вид
1. general view2. habit view -
33 вид
м.1) ( внешний) appearance2) view•- вид сзади
- вид спереди
- внешний вид
- задний вид ягодичного предлежания
- общий вид -
34 общий вид
общий вид
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общий вид
-
35 общий вид
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > общий вид
-
36 общий
general; common -
37 общий
1) ( общий с другими) geméinsam, geméin; geméinschaftlichо́бщими си́лами — mit veréinten Kräften
о́бщий знако́мый — geméinsamer Bekánnter
2) ( всеобщий) állgeméinо́бщее пра́вило — állgeméine Régel
о́бщее бла́го — Geméinwohl n, das állgeméine Wohl
о́бщее образова́ние — Állgeméinbildung f
3) ( совокупный) Totál- (опр. сл.), Gesámt- (опр. сл.)о́бщая су́мма — Totálsumme f, Gesámtbetrag m (умл.)
о́бщее впечатле́ние — Gesámteindruck m (умл.)
о́бщий вид — Gesámtansicht f
••"О́бщий ры́нок" — der Geméinsame Markt
о́бщее собра́ние — Vóllversammlung f; Generálversammlung f (общества, организации)
о́бщее ме́сто — Geméinplatz m (умл.); Pláttheit f ( банальность)
в о́бщем — éigentlich; überháupt
в о́бщей сло́жности — insgesámt, im gánzen
я с э́тим не име́ю ничего́ о́бщего — ich hábe damít nichts geméin [nichts zu tun]
-
38 общий термин
3.9 общий термин (generic term): Термин общенаучного или общетехнического значения в заглавии, который указывает на вид и/или частоту публикации.
Примеры: Abhandlungen, annals, Berichte, bulletin, cahier, annual report, compte rendu, proceedings, yearbook, журнал, ежегодник, бюллетень.
Источник: ГОСТ 7.88-2003: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила сокращения заглавий и слов в заглавиях публикаций оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общий термин
-
39 вид в трёх проекциях
nAv. (общий) DreiseitenansichtУниверсальный русско-немецкий словарь > вид в трёх проекциях
-
40 общий
1) врз genelо́бщий вид — genel görünüş
в о́бщих черта́х — genel çizgileriyle
о́бщее впечатле́ние — genel izlenim
о́бщий кри́зис капитали́зма — kapitalizmin genel buhranı
2) (совместный, взаимный) ortakо́бщая грани́ца — ortak sınır
о́бщие интере́сы — ortak çıkarlar
борьба́ про́тив о́бщего врага́ — ortak düşmana karşı mücadele
у него́ мно́го о́бщего с... — ile pekçok ortak yanı vardır
ме́жду ни́ми не мо́жет быть ничего́ о́бщего — onların hiçbir ortak yanı olamaz
3) (целый, весь) toplamо́бщее число́ уча́щихся — toplam öğrenci sayısı
о́бщий тонна́ж торго́вого фло́та — ticaret filosunun tonaj(ı) toplamı
две ко́мнаты о́бщей пло́щадью в 30 квадра́тных ме́тров — toplam 30 metrekarelik iki oda
••в о́бщем — genelde
в о́бщей сло́жности — toplam olarak
найти́ о́бщий язы́к — ortak bir dil bulmak
См. также в других словарях:
вид общий — Внешний вид всего объекта в целом без показа его деталей [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики проектирование, документация EN general view DE Gesamtansicht FR vue d ensemblevue générale … Справочник технического переводчика
ВИД ОБЩИЙ — внешний вид всего объекта в целом без показа его деталей (Болгарский язык; Български) общ изглед (Чешский язык; Čeština) celkový pohled (Немецкий язык; Deutsch) Gesamtansicht (Венгерский язык; Magyar) általános nézet (Монгольский язык) ерөнхий… … Строительный словарь
Общий очерк2 — У костных рыб, как и у хрящевых, имеются парные конечности плавники, рот образован хватающими челюстями с зубами на них, жабры расположены на имеющих внутреннюю скелетную опору жаберных дугах, ноздри парные, во внутреннем ухе имеются три … Биологическая энциклопедия
Общий очерк3 — Краткая характеристика. Земноводные занимают особое место среди других животных, так как представляют собой первых и наиболее просто организованных наземных позвоночных. Как обитатели суши, земноводные дышат легкими, имеют два… … Биологическая энциклопедия
Общий очерк4 — Пресмыкающиеся по сравнению с земноводными представляют собой следующий этап приспособления позвоночных животных к жизни на суше. Это первые настоящие наземные позвоночные, характеризующиеся тем, что размножаются на суше яйцами, дышат… … Биологическая энциклопедия
Общий прародитель о исходный вид — Общий прародитель, о. исходный вид * агульны прабацька, а. зыходны від * common ancestor наиболее близкая по времени форма или вид, из которого произошли два в настоящее время различающихся вида … Генетика. Энциклопедический словарь
Общий метод решета числового поля — (англ. general number field sieve, GNFS) метод факторизации натуральных чисел. Является наиболее эффективным алгоритмом факторизации чисел длиной более 110 десятичных знаков. Сложность алгоритма оценивается эвристической формулой[1] Метод… … Википедия
Общий очерк1 — Позвоночные характеризуются наличием внутреннего осевого скелета, двусторонней (двубоковой) симметрией тела, характерным расположением основных систем органов, двумя парами конечностей, двуслойным строением покровов, замкнутой… … Биологическая энциклопедия
ВИД — биологический, основная структурная единица в системе живых организмов; группа фактически или потенциально скрещивающихся популяций, репродуктивно изолированных от других подобных совокупностей видов и имеющих общий защищенный генофонд. В… … Экологический словарь
Вид на жительство (фильм, 1972) — Вид на жительство Жанр драма Режиссёр Омар Гвасалия Алекс … Википедия
общий вид — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN overall viewgeneral arrangement … Справочник технического переводчика