-
41 grinder
['graɪndə]1) Общая лексика: большой бутерброд из разрезанного вдоль батона, в русском языке соответствует значению тот, кто вертит рукоятку, дробилка, жёрнов, зубрила, коренной зуб, кофейная мельница, репетитор, точильный камень, точильщик, шлифовальный станок, шлифовщик2) Военный термин: плац3) Техника: волчок, заточник, заточный станок, краскотёрочная машина, крушилка, мельница, мясорубка, тёрка, точильный круг, точильный станок, шлифовальная машина, шлифовальный круг, потрескивание (от атмосферных помех; вид шумов в канале связи), болгарка (пила по металлу)4) Сельское хозяйство: тёрочная машина5) Австралийский сленг: точильщик (Seisura; название мухолова, от странного жужжащего звука, кот. производит птица, когда парит над землёй)6) Горное дело: рабочий по заточке буров и буровых коронок, станок для заточки буров и буровых коронок7) Металлургия: дробилка (тонкого измельчени)8) Полиграфия: станок для заточки (ракелей, ножей)9) Текстиль: дробильная машина, точильный валик, шлифовальный барабан10) Сленг: исполнительница стриптиза, стриптизёрша, большой сандвич, зазывала, старый автомобиль, танцовщица стриптиза11) Нефть: станок для заточки12) Стоматология: большой коренной зуб13) Пищевая промышленность: волчок шлифовальной машины, дефибрерный, размалывающая машина14) Машиностроение: аппарат для измельчения, дробления, растирания, шлифования15) Силикатное производство: мельница (см. crusher, mill), машина для растирания проб16) Целлюлозно-бумажная промышленность: дефибрер17) Бурение: дисковый истиратель (для измельчения руды), точило18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: шлифмашинка19) Полимеры: машина для измельчения, размольные вальцы, шлифовальный или точильный станок20) Инструменты: шлифмашина21) Общая лексика: точильно-шлифовальный станок, шлифовальное приспособление, "чертилка" (для нанесения рисок при разметке на металле)22) Макаров: жерновой постав, истиратель, краскотёрка23) Табуированная лексика: танцовщица в стриптизе24) Золотодобыча: истиратель проб -
42 marker
['mɑːkə]1) Общая лексика: веха, генетический маркер, доминирующий ген, закладка (в книге), клеймовщик, клеймовщица, маркирующий горизонт, мемориальная доска, надгробие (A few markers poked up through it [the fog] like stone islands. (Stephen King, "Riding the Bullet")), ориентировочный знак, показатель, проверяющий письменные работы преподаватель, разметчица, сигнальный знак, сигнальный флажок, устройство для нанесения маркировки2) Геология: руководящий вид3) Биология: маркёрный ген4) Авиация: маркёр (вспомогательная радиолокационная точка)5) Медицина: ген-маркёр, метка, отметчик времени (напр. на электрокардиограмме), сигнальный ген6) Спорт: 2) человек. ведущий счёт игрока, в гольфе: 1) предмет, которым отмечают положение мяча, если его нужно поднять7) Военный термин: (wayside) путевой знак, знак обозначения, радиомаркёр, сигнальный огонь, сигнальный фонарь, указчик (на стрельбище)8) Техника: дорожный знак, калибровочная отметка, клеймильная машина, клеймитель, маркёрный импульс, маркёрный радиомаяк, маркировальный карандаш, маркировочная машина, маркировочный аппарат, маркировщик (приспособление), отметка, предупредительный знак, признак, радиомаркерный пункт, разметочное устройство, разметочный инструмент, токовая посылка, указатель, этикетка9) Сельское хозяйство: маркёр (разметчик), (в радиобиологии) метчик10) Химия: внутренний стандарт11) Строительство: элемент разметки проезжей части автодороги12) Математика: счётчик13) Железнодорожный термин: красный фонарь в хвосте поезда, путевой знак14) Юридический термин: знак15) Лингвистика: регулярный признак16) Автомобильный термин: бирка, дорожный указатель, красный фонарь, ярлычок17) Архитектура: фломастер18) Горное дело: разметочная кнопка, сигнальная кнопка20) Лесоводство: браковщик, инструмент для маркировки, разметчик при раскряжёвке, графический маркёр (на экране дисплея), сортировщик (пиломатериалов), маркёр (сеялки)21) Металлургия: маркировщик (рабочий)22) Радио: синхронизирующая отметка23) Телекоммуникации: общее управляющее устройство24) Текстиль: лекало для меловки деталей (одежды)25) Школьное выражение: лицо, отмечающее присутствующих учеников, лицо, отмечающее присутствующих (учеников)26) Сленг: подсчёт в игре, расписка27) Вычислительная техника: инструмент для разметки, инструмент разметки, отметка точки на графике, признак (начала или окончания блока данных)28) Нефть: маркирующий пласт, репер, ярлык29) Иммунология: индикаторная частица, метчик30) Космонавтика: ориентир31) Картография: пунсон32) Геофизика: опознавательный знак33) Машиностроение: разметчик34) Бытовая техника: маркёрный35) Бурение: индикатор, маркёрный маяк, указательная веха36) Нефтепромысловый: опорный пласт (bed)37) Образование: проверяющий38) Футбол: опекун39) Полимеры: клеймо40) Автоматика: признак (напр. окончания кадра УП)41) Оружейное производство: дорожный маяк, отметки, пейнтбольное оружие, указчик (на стрельбище)42) Химическое оружие: маркировка43) Макаров: вешка, вещество-метка, книжная закладка, структура, фенотипический маркёр, маркёр (в игре), метчик (в радиобиологии), свидетель (в радиобиологии), устройство для маркирования (напр. товаров), отметчик (прибор), клеймитель (приспособление), отметчик (указатель, ориентир)44) Безопасность: маркирующее вещество45) SAP.тех. метка перехода, опорная точка46) Нефть и газ: опорный горизонт -
43 piece of apparatus
1) Спорт: вид многоборья2) Железнодорожный термин: аппарат, механизм, прибор, приспособление, устройство -
44 rover
['rəʊvə]1) Общая лексика: морской разбойник, пират, пиратское судно, произвольно выбранная цель, разбойник (в крокете), ровер (вид велосипеда), скиталец, старший бойскаут, странник2) Техника: вездеход3) Текстиль: тонкая ровничная машина в гребенном шерстопрядении, тонкая ровничная машина (для прядения гребённой шерсти), первая тонкая ровничная машина (в хлопкопрядении)4) Космонавтика: (field receiver or remote unit) ровер (полевой приемник в GPS), планетоход (в зависимости от контекста может переводиться как луноход и марсоход)5) Робототехника: (исследовательский) мобильный аппарат6) Макаров: самоходная машина -
45 spinner
['spɪnə]1) Общая лексика: волчок, вращающийся диск на колесе автомобиля, искусственная приманка, мундштук (шелкопряда), обтекатель втулки, паук, прядильная машина, прядильный механизм, прядильный орган (у паука, шелковичного червя), прядильщик, прядильщица, пряха, рассказчик, спиннингист2) Авиация: крыльчатка, кок (воздушного винта), обтекатель (втулки), швырялка (картофеля)3) Разговорное выражение: сплетник (о мужчине)4) Спорт: кручёный мяч5) Военный термин: вертушка6) Техника: аппарат для намотки (непрерывного стекловолокна), кок, обтекатель втулки воздушного винта, поворотная платформа с антенной и облучателем, формирующее колесо для табачного жгута, центрифуга, давильщик (рабочий на токарно-давильном станке)7) Полиграфия: валик для снятия клеевых нитей и выравнивания клеевого слоя на корешке книжного блока, дозирующий валик, узел развёртки8) Текстиль: крутые концы, остатки на катушках и шпулях прядильного отдела, рвань, прядильный орган (шелковичного червя), шёлкокрутильщик9) Сленг: водитель грузовика10) Вычислительная техника: изменяемое кнопкой числовое поле, наборный счётчик, поле ввода со значением, изменяемым с помощью мыши, счётчик, блок с изменяемым значением (в интерфейсе)11) Нефть: вертушечный расходомер, вертушка расходомера, вращатель12) Рыбоводство: блесна13) Космонавтика: маховик гироскопа, ротор14) Воздухоплавание: обтекатель15) Механика: давильщик16) Бурение: вращающее устройство17) Нефтегазовая техника механический ключ для бурильных труб, расходомер для трубопроводов малого диаметра18) Автоматика: вывернутая из пакета заготовка (напр. при отрезке)19) Кабельные производство: обмотчик20) Макаров: центробежный разбрасыватель, давильник (для обработки металла выдавливанием на токарно-давильном станке), рассказчик (особ. небылиц)21) Рыболовство: спиннер, вращающаяся блесна, вертушка ( разг.) вид искусственной мушки при ловле нахлыстом22) Зубная имплантология: проворачивающийся имплантат -
46 stringer
['strɪŋə]1) Общая лексика: внештатный корреспондент, представитель ведомства за границей (любого), продольная балка, тетива (лестницы)2) Геология: ответвление, проводник (жилы, руды)3) Техника: косоур, лонжерон, полоса (вид переноса материала при трении), проводник (жилы), прожилок, тонкий высокоскоростной слой в низкоскоростном геологическом разрезе, трубовоз-раскладчик, строчечное включение (в металле), ригель перекрытия (деревянного каркасного здания), продольная балка (железнодорожного моста), дистанционирующая решётка (каркас)4) Сельское хозяйство: брус, укладываемый попёрек плота5) Профессиональный термин: представитель( любого) ведомства за границей6) Строительство: тетива лестницы, тетива (см. тж. string)7) Математика: стрингер8) Железнодорожный термин: кружало9) Автомобильный термин: боковые связи лестницы (в кузове)10) Архитектура: косоур (лестницы)11) Горное дело: горизонтальная распорка, жилка, кружала, лежень, прогонная балка12) Лесоводство: подштабельная деревянная подкладка, брус, укладываемый поперёк плота (к которому прикрепляются сплавляемые лесоматериалы), прогон (моста)13) Металлургия: строчечное включение14) Полиграфия: машина для печатания на тесьме15) Нефть: малодебитная скважина, малодебитный участок, начальник участка (строительства трубопровода), прогон (при сварке трубопровода), пропласток, распорка, стрингер (трубоукладочной баржи), тонкий высокоскоростной слой (в низкоскоростном геологическом разрезе), укладчик труб вдоль трассы трубопровода, пропласток угля (тонкий)16) Космонавтика: продольный подкрепляющий элемент17) Упаковка: планка, скрепляющая шашки, полоз18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пропласток угля (тонкий), пропласток угля - тонкий, прослой, тонкий пропласток угля19) Нефтегазовая техника межслоевой горизонт, механизм спуска труб (трубоукладочной баржи), начальник участка строительства трубопровода, укладчик труб вдоль трассы, рампа, рампа-стрингер20) Автоматика: продольное ребро, строчечное включение (в материале)21) Сахалин Р: пропласток угля (тонкий прослой)22) Сахалин А: ребро жёсткости23) Макаров: дистанционирующий каркас, несущий продольный деревянный брус, низальный аппарат, расчалка, ригель деревянной рамы, слоек, тонкий слой, прогон (деревянного моста), продольная балка (ж.-д. моста), диагональный лежень (опорной рамы жестконогого крана), балка (проезжей части моста), продольная балка (проезжей части моста), планка, скрепляющая шашки (у плоского поддона), полоз (у тары)24) Табуированная лексика: распутный человек25) Золотодобыча: прожилки26) Электрохимия: прожилка -
47 устанавливать
1) General subject: adjust, arrange, ascertain, bracket, designate, determine, discover, elicit, establish (обычай, факт), find, find facts, find out, fit, fix, form, hook up, individualize, install, institute, knit (отношения), line, mount, mount (on, upon), pitch, plant, rate (the copper coinage was then rated above its real value - медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости), set, specify, state, stipulate, define, lay down, put up (доску, решётку и т.п.), set up (столб, колонну, статую), make up (правила), organise, govern2) Geology: identify4) Naval: step7) Engineering: assign, insert (компоненты), instal, locate, place, rig, set for, position11) Law: constate, constitute, enact, impose, give effect, (в договоре, соглашении) provide13) Automobile industry: jig down15) Forestry: sit17) Polygraphy: put on (напр. печатную форму в машину)18) Psychology: constitute (различные общественные институты и т. п.)19) Information technology: check, seat (ИС на плату), (магнитную ленту или диск на соответствующее устройство) load20) Oil: laid down, pinpoint (причину отказа), plant (напр. пластырь в повреждённой обсадной колонне), spot (станок на намеченной точке), stand (обсадную колонну в скважине)23) Mechanic engineering: clamp25) Patents: set up28) Automation: bolt (узел), deposit (напр. заготовку), locate (заготовку или деталь), register, setup29) Quality control: pinpoint (напр. причину отказа), set (на заданном значении), station30) Robots: set (в определённое состояние)31) Arms production: cut (дистанционную трубку или взрыватель), set up32) leg.N.P. adapt, be satisfied, establish (e.g., guilt, contact, order, facts), prove33) Psychoanalysis: constitute (различные общественные институты и т.п.)34) Makarov: adjust (величину, показание), adjust (на нуль), adjust (показание, параметр), adjust (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), align (соосно), ascertain (находить), ascertain (определять, оценивать, измерять), assign (границу, предел), determine (находить), determine (определять, оценивать, измерять), diagnosticate, erect (вертикально), erect (класс, вид), establish (законом), fix (величину, показание), fix (напр. величину), fix (показание, параметр), get, ground, hang (hung, hanged) (на рессоры, пружины), install (монтировать), install (собирать, монтировать), lay (laid), line up (соосно), locate (располагать), mount (монтировать), mount (собирать, монтировать), occupy (прибор), organize, pedestal, pivot (e. g., the coil) (напр. рамку прибора на кернах), place (в какое-л. положение), place (располагать), position (в какое-л. положение), position (располагать), prefix, see, set (величину, показание), set (напр. аппарат), set (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), set in, set to, set up (монтировать), set up (собирать, монтировать), set up (создавать, осуществлять), settle (в определённом положении), settle (в определенное положение), settle (напр., о режиме), steady, track, upset, call for (о соглашении), fit up (оборудование)35) Taboo: park36) oil&gas: identify (напр., личность), (станок на намеченной точке) 13-5/8”-10,000 PSI, WP, BOP Equipment, H2S service37) Logistics: prescribe -
48 Editor
сущ.1) общ. (ответственный) редактор издания, издатель2) брит. видеомонтажный контроллер, видеомонтажный пульт, монтажный аппарат, программа-редактор3) выч. программа редактирования (текстов или межпрограммных связей), редактор (вид программы)4) микроэл. программа редактор, редактирующая программа -
49 Flugsystem
сущ.1) авиа. вид летательных аппаратов, полётная система, система пилотажных приборов, бортовая система (ЛА), пилотажный комплекс (оборудование ЛА)2) аэродин. класс летательных аппаратов, летательный аппарат -
50 Lader
сущ.1) общ. бав. мыльная вода, погрузчик (машина)2) воен. зарядник, зарядный ящик3) тех. грузчик, навальщик, погрузочная машина, погрузочное устройство, погрузчик (приспособление)4) авт. нагнетатель, компрессор5) артил. досылатель, погрузочная платформа6) горн. грузопогрузчик, зарядчик7) текст. магазин, обойма8) электр. выпрямитель для зарядки от сети, зарядный выпрямитель, заряжатель, зарядное устройство, устройство для заряда9) выч. загрузочный (программный) модуль, программа загрузки, программа-загрузчик, загрузчик (вид программы)10) автом. прибор для зарядки (батареи)11) аэродин. воздуходувка12) судостр. аппарат для наддува -
51 необходимый
necessary, needed, required, essential, of necessity• В некоторых случаях может оказаться необходимым (предварительно преобразовать и т. п.)... - It may be necessary in some cases to...• Введя необходимые объяснения (= сведения), мы теперь продолжим (изучение и т. п.)... - Having provided this background, we now proceed with...• Далее выведем необходимое условие существования... - Let us next deduce a necessary condition for the existence of...• Данное условие является необходимым. - The condition is necessary.• Действительно, с этой точки зрения не является необходимым... - In fact, from this point of view it is not necessary to...• Для обратного (утверждения) необходимы более глубокие рассуждения. - A deeper argument is required for the converse.• Замечательным является то, что эти необходимые условия одновременно являются и достаточными. - The remarkable fact is that these necessary conditions are also sufficient.• К счастью это не является необходимым. - Fortunately this is not necessary.• Легко видеть, что это условие является необходимым. - It is easy to see that this condition is necessary.• Могло бы показаться, что... (рассматривать, изучать и т. п.) не является необходимым. - It may seem unnecessary to...• Можно показать, что они являются как достаточными, так и необходимыми. - It may be shown that they are sufficient as well as necessary.• Мы все еще не разработали математический аппарат, необходимый для... - We have not yet developed the mathematical apparatus needed to...• Мы заключаем (наше рассмотрение), делая несколько весьма очевидных, но необходимых замечаний (относительно)... - We conclude by making some rather obvious but necessary remarks on...• Мы отмечаем, что (вычислять и то. га.)... не является необходимым. - We remark that it is not necessary to...• Мы уже подготовили все инструменты, необходимые для... - We have now assembled the tools we need for...• Нам необходим критерий для определения, действительно ли... - We need a criterion for determining whether...• Не является необходимым... - It is not necessary to...• Некоторое знание... необходимо для понимания... - Some knowledge of... is necessary to an understanding of...• Некоторые изменения кажутся необходимыми. - Some revisions seem imperative.• Необходим опыт для... - It takes experience to...• Необходимое дополнительное условие доставляется (чем-л). - The required additional condition is provided by...• Необходимы новые аналитические средства, чтобы изучать... - New analytical tools are needed to study...• Никогда не должно быть необходимым... - It should never be necessary to...• Остается необходимым лишь... - То this end it is only necessary to...• Позднее нам будут необходимы некоторые факты относительно... - Later on we shall need certain facts about...• Сейчас нам необходимы следующие два факта... - We need in this instance the two results...• Следовательно это необходимое условие для... - This is therefore a necessary condition for...• Следовательно, мы имеем необходимое и достаточное условие для... - Thus we have a necessary and sufficient condition for... '• Следовательно, необходимое решение принимает вид... - The required solution is therefore...• Следовательно, эти условия необходимы для равновесия. - Hence these conditions are necessary for equilibrium.• Сначала нам необходимы несколько дополнительных определений. - A few more definitions are required first.• Теперь дадим необходимое и достаточное условие для того, чтобы... - We now give a necessary and sufficient condition for...• Чтобы получить необходимый результат, мы... - То obtain the required result, let...• Эти результаты часто бывают необходимы. - These results are needed frequently.• Это даст нам необходимую характеристику (чего-л). - This will give us the required characterization of...• Это необходимое следствие того, что... - This is a necessary consequence of the fact that...• Это необходимые условия для... - These are the necessary conditions for...• Это последнее условие не является необходимым, если... - This last proviso is not needed when...• Этот пример показывает, что может быть необходимым... - This example shows that it may be necessary to... -
52 ксерокс
-
53 телефон
техн.1) ( вид связи) телефо́н, -ну- беспроволочный телефон
- динамический телефон
- оптический телефон
- по телефону
- резонансный телефон
- телевизионный телефон
- электродинамический телефон2) ( аппарат) телефо́н, -на- двухкатушечный телефон
- капсюльный телефон
- разборный телефон
- телефон-автомат
- чашечный телефон -
54 ксерокс
-
55 телефон
техн.1) ( вид связи) телефо́н, -ну- беспроволочный телефон
- динамический телефон
- оптический телефон
- по телефону
- резонансный телефон
- телевизионный телефон
- электродинамический телефон2) ( аппарат) телефо́н, -на- двухкатушечный телефон
- капсюльный телефон
- разборный телефон
- телефон-автомат
- чашечный телефон -
56 ՀԵՌԱԳԻՐ
ա. Отдалённый, удалённый.————————գրի 1. Телеграф (вид связи и аппарат). 2. Телеграмма.* * *[N]телеграмма (F)телеграф (M) -
57 факс
(télé)fax m | télécopie f ( вид связи или сообщение) | télécopieur ( аппарат) -
58 телеграф
1. (вид связи) о τηλέγραφοςη τηλεγραφική επικοινωνία2. (предприятие связи) το τηλε-γραφείο 3. (аппарат, установка) о τηλέγραφοςмашинный - мор. о τηλέγραφος τουμηχανοστασίου.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > телеграф
-
59 телефон
м.1) ( вид связи) telefono m2) ( аппарат) apparecchio m telefonico, telefono m3) ( номер) numero m telefonico- безбатарейный телефон
- бортовой телефон
- внутренний телефон
- головной телефон
- громкоговорящий телефон
- добавочный телефон
- междугородный телефон
- международный телефон
- настенный телефон
- настольный телефон
- телефон общественного пользования
- оптический телефон
- переносный телефон
- полевой телефон
- пьезоэлектрический телефон
- телефон с дисковым номеронабирателем
- селекторный телефон
- спаренный телефон
- электродинамический телефон
- электромагнитный телефон -
60 телефон
1) ( вид связи) telefono м.позвонить по телефону — telefonare, dare un colpo di telefono, chiamare
2) ( аппарат) telefono м.3) ( номер телефона) numero м. di telefono [telefonico]* * *м.телефо́н-автомат — telefono pubblico
междугородный телефо́н — telefono interurbano
сотовый телефо́н — (telefono) cellulare
набрать номер телефо́на — fare / formare / combinare il numero (del telefono)
звонить по телефо́ну — telefonare vi (a); chiamare per / al telefono
звонить друг другу / говорить друг с другом по телефо́ну — telefonare vi (a); sentirsi per telefono
позвонить по телефо́ну — fare una telefonata, dare un colpo di telefono
Вас к телефо́ну — Lei è desiderato al telefono
тебя к телефо́ну — ti cercano al telefono
висеть на телефо́не — incollarsi al telefono фам.; stare attaccato al telefono
* * *ngener. telefono
См. также в других словарях:
Аппарат-Плиткоукладчик — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Аппрарат Плиткоукладчик Черепановых полуавтоматическое устройство, предназначенное для укладки напольной плитки … Википедия
Вид — 1) в логическом смысле понятие, которое образуется посредством выделения общих признаков в индивидуальных понятиях и само имеет общие признаки с др. видовыми понятиями; из понятия вида может быть образовано еще более широкое понятие понятие рода; … Начала современного естествознания
Читальный аппарат — устройство для просмотра и чтения увеличенных оптических изображений микрофильмов и микрокопий. Представляет собой Проекционный аппарат, в котором изображение кадра микрофильма через объектив и систему зеркал проецируется на встроенный в… … Большая советская энциклопедия
Кассовый аппарат — Контрольно кассовый аппарат «National» Контрольно кассовая машина (ККМ) это инструмент контроля со стороны государства за налично денежным оборотом, полнотой и своевременностью оприходования предприятиями наличной выручки. Кассовый аппарат … … Википедия
Контрольно-кассовый аппарат — «National» Контрольно кассовая машина (ККМ) это инструмент контроля со стороны государства за налично денежным оборотом, полнотой и своевременностью оприходования предприятиями наличной выручки. Кассовый аппарат электронный прибор, снабжённый… … Википедия
Термокопировальный аппарат — одно из средств оргтехники (См. Оргтехника), применяется для оперативного копирования и размножения документов Термокопированием. Технологический процесс получения термокопий предусматривает экспонирование термочувствительного материала… … Большая советская энциклопедия
Флаер (аппарат) — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. У это … Википедия
Лабиринтовый аппарат — Самец двухвостого петушка (Betta splendens) в момент захвата атмосферного воздуха Лабиринтовый орган, или лабиринтовый аппарат, орган дополнительного воздушного дыхания костистых рыб подотряда лабиринтовых. Представляет собой складчатый и… … Википедия
Летательный аппарат — устройство для управляемого полёта в атмосфере планеты или космическом пространстве. Полёт Л. а. представляет собой движение над твердой и жидкой поверхностью планеты или в межпланетном пространстве. Л. а. используются для перевозки людей … Большая советская энциклопедия
Стереоскопический киносъёмочный аппарат — стереокинокамера, Киносъёмочный аппарат с двумя объективами, предназначенный для стереоскопической киносъёмки (См. Стереоскопическая киносъемка). Обычно за основу такого киноаппарата берут какой либо профессиональный киносъёмочный аппарат … Большая советская энциклопедия
ВОЗДУХОПЛАВАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ — аэростат или дирижабль, использующий подъемную силу заключенного в герметичную оболочку газа, плотность которого меньше плотности воздуха. В качестве подъемного газа могут использоваться нагретый воздух, светильный газ, водород или гелий. Самый… … Энциклопедия Кольера