-
81 free-standing additional voluntary contribution scheme
страх., эк. тр., брит. система [план, схема\] независимых [автономных\] дополнительных добровольных взносов*, независимая [автономная\] система [схема\] дополнительных добровольных взносов* (независимый пенсионный план, в котором работник может участвовать в дополнение к участию в пенсионном плане работодателя для формирования дополнительных пенсионных сбережений)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > free-standing additional voluntary contribution scheme
-
82 funded unapproved retirement benefit scheme
сокр. FURBS страх., эк. тр., брит. фундированная [профинансированная\] неодобренная система [схема\] пенсионных пособий [выплат\]* (разновидность частной пенсионной схемы, введенная в Великобритании в 1989 г.; прежде всего ориентирована на лиц, чей доход превышает уровень, в пределах которого разрешается осуществлять пенсионные взносы по традиционным пенсионным планам компании, но может использоваться и лицами с более низкими доходами; такие схемы могут использоваться вместо или параллельно с традиционными пенсионными схемами; финансируются путем уплаты взносов работодателями, при этом сумма взносов подпадает под налоговый вычет для работодателя, но облагается подоходным налогом как часть дохода работника; предоставляют ряд налоговых преимуществ по сравнению с формированием индивидуальных дополнительных сбережений, в частности, сбережения по таким схемам не подлежат обложению налогом на наследство, а доходы от инвестиций облагаются по пониженным ставкам; позволяют изымать накопленные суммы в виде единовременного платежа; в отличие от обычных, одобренных схем не имеют ограничений на направления инвестирования накопленных пенсионных фондов)See:Англо-русский экономический словарь > funded unapproved retirement benefit scheme
-
83 group personal pension plan
сокр. GPPP страх., эк. тр., брит. групповой план индивидуальных [персональных\] пенсий*, групповой индивидуальный пенсионный план*, групповая индивидуальная пенсионная схема* (разновидность пенсионного плана, при которой несколько индивидуальных пенсионных счетов объединяются в группу и передаются работодателем как единая группа на управление пенсионному провайдеру; похожи на индивидуальные пенсионные планы, но отличаются тем, что работники не заключают индивидуальных соглашений с пенсионным провайдером — заключается единое соглашение между работодателем и пенсионным провайдером, распространяющееся на группу работников; пенсионные взносы осуществляются как работодателем, так и работниками; взносы работников удерживаются работодателем из заработной платы и переводятся пенсионному провайдеру; законодательные требования к объему взносов, порядку и величине пенсионных выплат, а также требования налогового законодательства аналогичны требованиям к индивидуальным пенсионным планам, а не к групповым пенсионным схемам по месту работы; по сравнению с индивидуальными пенсионными планами могут предоставлять ряд преимуществ, связанных с возможностью работодателя договариваться о более гибких условиях уплаты пенсионных взносов, добиваться снижения платы за обслуживание пенсионных счетов работников и т. д.)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > group personal pension plan
-
84 insurance
сущ.сокр. ins, insce1)а) страх. страхование (совокупность хозяйственных отношений, возникающих в связи с защитой имущественных интересов физических и юридических лиц при наступлении страховых случаев путем выплаты компенсации за счет денежных фондов, формируемых из уплачиваемых данными лицами страховых взносов)He is in insurance. — Он занимается страхованием.
to carry [take out\] insurance against smth. — быть застрахованным от (чего-л.), иметь страховку [полис страхования\] от (чего-л.)
to take out insurance on smth. — застраховать что-л., иметь страховку [полис страхования\] на что-л.
to take out an insurance policy — оформить страховой полис, застраховаться
You may also wish to carry insurance against theft. — Возможно, вы также захотите застраховаться от краж.
Do I need to take out insurance on my vehicle? — Нужно ли мне приобретать страховку на мой автомобиль?
to apply for insurance — подавать заявление на страхование, подать заявление о приеме в систему страхования, подать заявление о приеме на страхование
to provide insurance — предоставлять страховые услуги, страховать
health [life\] insurance provider — поставщик услуг по страхованию здоровья [жизни\]
to transact insurance — осуществлять [вести\] страховую деятельность, осуществлять страхование
to transact life insurance — осуществлять страхование жизни, осуществлять деятельность по страхованию жизни
annual [monthly, weekly\] premium insurance — страхование с ежегодной [ежемесячной, еженедельной\] уплатой премии
See:accident insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance 5) accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance 1) accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insuranceб) страх. = insurance policyto purchase [buy\] insurance — покупать страховой полис
to sell [write, underwrite\] insurance — продать страховой полис, продать страхование
to effect insurance — застраховать, заключить договор страхования
to renew insurance — возобновить [продлить\] страхование [страховой полис\]
в) страх. страхование, страховая деятельность*, страховое дело* (деятельность, связанная с принятием на страхование за определенную плату определенных рисков)2)а) страх. страховка, сумма страхования; страховая выплата (сумма, на которую застраховано лицо или имущество; сумма, выплачиваемая в качестве компенсации по страховому полису)In other states, the ex-spouse may still collect the insurance if specifically named as a beneficiary. — В других штатах бывший супруг все еще может получить страховку, если он указан (в страховом договоре) в качестве бенефициара.
See:б) страх. страховая премия, страховой взнос (сумма, регулярно выплачиваемая страхователем страховщику за принятие последним определенного риска на страхование)insurance goes up — страховые премии растут, страховка дорожает
Nice of them to let me know that my insurance has gone up for no particular reason, and nice of them to even ask me if I wanted to renew. — Как мило с их стороны, что они уведомили меня о том, что мои страховые взносы были повышены без всякой на то причины, и даже поинтересовались, хочу ли я возобновить страховой полис.
Syn:3) общ. средство защиты, гарантия, страховка (что-л. предназначенное для защиты от возможных неприятных событий)a healthy lifestyle is a good insurance against heart disease — здоровый образ жизни — хорошая страховка от сердечных заболеваний
And I feel like getting my degree is good insurance against ever being back out on the street. — И мне кажется, что получение образования — это хорошая защита от опасности вновь оказаться на улице.
See:4) мн., фин., бирж. ( ценные бумаги страховых компаний)See:security 3)
* * *
страхование: покупка защиты от риска у страховой компании; система финансовой компенсации в случае наступления определенных обстоятельств в обмен на регулярную уплату страховой компании определенных сумм (премий), из которых образуется компенсационный фонд, вкладываемый в приносящие доход активы; размеры премий рассчитываются на основе данных о вероятности наступления страхового случая; в экономическом смысле страхование позволяет переносить риски с индивидуальных компаний или людей на специализированные компании; различают страхование жизни (здоровья) и имущественное страхование от разных типов рисков.* * *. система мер, направленных на полное либо частичное возмещение потерь от наступления непредвиденных обстоятельств (страховых случаев) путем распределения этих потерь между возможно большим числом юридических и физических лиц. В С. различают три больших направления: имущественное, личное и С. ответственности. Предметом последнего, в частности, являются обязательства страхователя по возмещению ущерба третьими лицами. Каждое из направлений С., в свою очередь, подразделяются на виды. Так, по классификации стран ЕЭС существует 18 видов только имущественного С. По продолжительности С. может быть, бессрочным, пожизненным или временным (краткосрочным, долгосрочным и до определенного срока). . Словарь экономических терминов 1 .* * *1. страхованиесовокупность замкнутых перераспределенных отношений между участниками по поводу формирования за счет денежных взносов целевого страхового фонда, предназначенного для возмещения возможного ущерба, нанесенного субъектами хозяйствования или выравнивание потерь в семейных доходах в связи с последствиями в страховых случаях4. pl.акции, выпущенные страховыми обществамисм. cost -
85 investment plan
фин. инвестиционный план, инвестиционная программа, программа инвестицийа) (для инвестора: схема вложения средств, характеризующаяся определенной периодичностью вложения средств, способом вложения средств: самостоятельно или путем автоматического списания средств на счет в инвестиционном учреждении, размером периодических взносов, типом инвестиционных активов и т. п.)See:б) (для компании: план осуществления капиталовложений, разработанный на определенный срок и содержащий описание выбранных инвестиционных активов, требуемых финансовых средств и способов их привлечения)Syn:See:
* * *
инвестиционный план: программа инвестиций путем регулярных взносов в течение длительного срока; обычно имеется в виду приобретение дополнительных акций во взаимном инвестиционном фонде.* * * -
86 load spread option
фин. возможность распределения нагрузки* (метод распределения курсовой надбавки к рыночной цене акций взаимного фонда при их продаже инвесторам; в некоторых фондах инвесторам предоставляется право участия в долгосрочной программе постепенного накапливания акций путем регулярных взносов и выплата курсовой надбавки растягивается на несколько лет, т. к. в противном случае почти все инвестиции первого года уйдут на оплату надбавки)See:
* * *
опцион распределения курсовой надбавки к рыночной цене акций взаимного фонда при их продаже инвесторам; в некоторых фондах инвесторам предоставляется право участия в долгосрочной программе постепенного накапливания акций путем регулярных взносов, и курсовая надбавка "размазывается" на несколько лет, т. к. в противном случае почти все инвестиции первого года уйдут на оплату надбавки; см. spread-load contractual plan. -
87 national insurance number
сокр. NI number, NINO страх., эк. тр., гос. фин., брит. номер национального страхования (индивидуальный буквенно-цифровой код, присваиваемый каждому гражданину для отслеживания выплаты данным гражданином взносов в фонды социального страхования и получения различных выплат из фондов социального страхования; в США аналогичный индивидуальный номер называется номером социального обеспечения, в Канаде — номером социального страхования; в Австралии для идентификации плательщиков взносов по социальному страхованию и получателей выплат из государственных фондов используют налоговый номер)See:Англо-русский экономический словарь > national insurance number
-
88 non-contributing employer
фин., страх., эк. тр. освобожденный от взносов работодатель* (работодатель, который в соответствии с действующим законодательством освобожден от уплаты взносов в пенсионные фонды, но работники которого имеют право на получение пенсий благодаря взносам других учреждений)See:Англо-русский экономический словарь > non-contributing employer
-
89 non-qualified pension plan
страх., эк. тр., амер. пенсионный план без налоговых льгот* (пенсионный план, не удовлетворяющий законодательным требованиям и потому не дающий право на налоговые льготы; напр., пенсионный план, согласно которому служащий фирмы может увеличить свою пенсию путем дополнительных взносов в базовый пенсионный план до суммы, превышающей максимальный предел, установленный законом для квалифицированных пенсионных планов)Syn:Ant:See:
* * *
пенсионный план, не удовлетворяющий требованиям: план отложенной компенсации, согласно которому служащий фирмы может увеличить свою пенсию путем дополнительных взносов в базовый пенсионный план; название происходит от превышения максимальной суммы, установленной законом для квалифицированных пенсионных планов (США); см. Employee Retirement Income Security Act;Англо-русский экономический словарь > non-qualified pension plan
-
90 paired plan
страх., эк. тр., амер. спаренный план* (пенсионный план, сочетающий черты пенсионного плана с участием в прибылях и плана покупки денег: предусматривает внесение обязательных взносов в виде фиксированного процента от заработной платы и дополнительных взносов, которые могут изменяться в зависимости от прибыльности деятельности компании)See: -
91 pay-as-you-go
сущ.сокр. PAYG1) эк. оплата счетов в срок; жизнь по средствам2) "выплаты по мере получения" (дословно: "плати по мере получения")а) гос. фин. ( принцип сбора налогов посредством вычетов из заработной платы)б) страх. (принцип выплаты пенсий из текущих доходов, а не из специальных фондов, составленных из регулярных взносов в течение всего периода работы будущего пенсионера)In 1939 US Social Security system was converted to a pay-as-you-go basis. — В 1939 г. американская система социальной защиты была перестроена на основе принципа "плати по мере получения".
Syn:See:
* * *
"платить по мере получения": принцип выплаты пенсий из текущих доходов, а не из специальных фондов, составленных из регулярных взносов в течение всего периода работы будущего пенсионера. -
92 pension plan funding
фин., страх. финансирование пенсионного плана* (конкретный способ расчета и сбора взносов в данный пенсионный план; напр., индивидуальный расчет пенсионных обязательств либо агрегированный расчет, выплата пенсий текущим пенсионерам за счет средств, аккумулированных за период их трудовой жизни на отдельном счете, либо за счет взносов текущих работников и т. д.)See:pension plan, pension fund, individual funding method, aggregate funding method, entry age normal method, terminal funding, pay-as-you-go, full funding limit, minimum funding requirement
* * *
фундирование пенсионного плана: механизм финансирования данной пенсионной программы. -
93 pickup
1. сущ.тж. pick-up1) общ. подбор, сбор, забор (кого-л. или чего-л.)Syn:See:3) трансп. пикап (автомобиль для перевозки грузов и пассажиров с кузовом, установленным на шасси стандартного легкового автомобиля, имеющим сиденья вдоль бортов и вход сзади)Syn:4) рекл. = pickup materialSyn:5) страх., эк. тр., амер. забор*, подбор*, захват* (в некоторых пенсионных планах: метод уплаты пенсионных взносов, при котором сумма взносов работника удерживается работодателем из заработной платы работника до вычета налогов)Syn:See:employer pickup, pension plan, employee contribution, salary deferral contributions, payroll deduction insurance2. прил.1) общ. подобранный; подвернувшийся (о ком-л.)а) ( случайный знакомый)б) (случайный попутчик, напр., путешествующий автостопом)2) трансп. погрузочный (связанный с необходимостью что-л. погрузить, подобрать, кого-л. забрать)pickup place — погрузочное место, место сбора ( для посадки в автобус)
* * *Рост, подъем. Рост доходности, получаемый при свопе пакета акций на другой пакет акций с более высокой ставкой купонного процента . Инвестиционная деятельность . -
94 premium income
премиальный доход, доход в форме премий, доход от премийа) фин., бирж. (доход продавца опционов, полученный в форме опционных премий)See:б) страх. (доход страховщика, полученный в форме страховых премий по заключенным страховым договорам)COMBS:
life premium income, life insurance premium income — доход в форме премий по страхованию жизни
health premium income, health insurance premium income — доход в форме премий по страхованию здоровья
See:gross premium income, net premium income, insurance premium, earned premium, unearned premium, written premium
* * *
премиальный доход: доход продавца опционов или страховой компании, получаемый в виде платы за вступление в оговоренные контрактные обязательства (опционные и страховые премии).* * * -
95 qualified matching contribution
сокр. QMAC страх., эк. тр., амер. квалифицированный параллельный [соответствующий\] взнос* (параллельный взнос в пенсионный фонд, который уплачивается работодателем в пользу работника в соответствии с размером взносов самого работника, соответствует законодательным требованиям о порядке начисления и резервирования прав на начисленные суммы и может использоваться работодателем для приведения показателей объема взносов в соответствие с требованиями о недопущении дискриминации невысокооплачиваемых работников)See:Англо-русский экономический словарь > qualified matching contribution
-
96 registered pension plan
сокр. RPP страх., эк. тр., канад. зарегистрированный пенсионный план (одна из разновидностей канадских пенсионный планов с льготным налогообложением, регистрируемых в канадских налоговых органах; такие планы предназначены для группового формирования пенсионных сбережения работниками компании; взносы осуществляются работодателем и работниками, при этом взносы работников вычитаются из начисленной заработной платы и на их величину подоходный налог не начисляется; величина взносов работодателя обычно определяется в виде процента от заработной платы работника, при этом максимальный размер взносов как работника, так и работодателя ограничен; в случае смены места работы накопленные средства могут быть перенесены в зарегистрированный пенсионный план, организуемый новым работодателем, или переведены на индивидуальный зарегистрированный пенсионный сберегательный план; накопленные средства могут изыматься по достижению работником шестидесятилетнего возраста)See:Англо-русский экономический словарь > registered pension plan
-
97 Roth 401\(k\) plan
сокр. Roth K, Roth K plan страх., эк. тр., амер. план 401(k) Рота*, план K Рота* (форма пенсионного плана, сочетающая черты традиционных планов 401(k) и схему налоговых льгот по индивидуальным пенсионным счетам Рота; как и при использовании обычных индивидуальных пенсионных счетов Рота, в таких плана при уплате пенсионных взносов налоговых льгот не предоставляется, но при изъятии накопленных пенсионных сбережений налог не взимается; как и планы 401(k) такие планы не устанавливают ограничений на объем доходов участников плана, и устанавливают более мягкие требования в отношении размера взносов, чем традиционные счета Рота; аналогично планам 401(k) такие планы администрируются работодателями)Syn:See: -
98 social insurance number
сокр. SIN страх., эк. тр., гос. фин., канад. номер социального страхования (индивидуальный девятизначный номер, присваиваемый каждому гражданину Канады для отслеживания уплаты данным гражданином взносов в фонды социального страхования и получения различных пособий, пенсий и т. п. из фондов социального страхования; в США аналогичный индивидуальный номер называется номером социального обеспечения, в Великобритании — номером национального страхования; в Австралии для идентификации плательщиков взносов по социальному страхованию и получателей выплат из государственных фондов используют налоговый номер)See:Англо-русский экономический словарь > social insurance number
-
99 social security agreement
страх., эк. тр. соглашение о социальном обеспечении [о социальной защите\]* (соглашение между двумя странами, устанавливающее порядок взимания взносов в социальные фонды и выплаты социальных пособий лицам, проживавшим и/или работавшим в обеих договаривающихся странах; такие соглашения регулируют порядок выплаты пенсий, а также пособий по нетрудоспособности, пособий по случаю потери кормильца и др.; в частности, такие соглашения позволяют избежать двойного взимания взносов в фонды социального страхования с граждан одной договаривающейся страны, работающих и получающих доходы в другой договаривающейся стране; также позволяет урегулировать вопросы с пенсионным стажем для лиц, работавших в обеих странах: стаж работы в каждой отдельной стране, как правило, оказывается недостаточным для получения права на пенсию, но соглашения позволяют суммировать пенсионных стаж, полученный в каждой из стран, и тем самым обеспечивают возможность для получения пенсии; при этом, как правило обязательства по выплате пенсий разделяются между обеими странами на основе доле каждой страны в суммарном стаже работника)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > social security agreement
-
100 social security number
сокр. SSN гос. фин., страх., амер. номер (карточки) социального страхования [социального обеспечения, социальной защиты\] (индивидуальный номер, присваиваемый каждому гражданину США для отслеживания уплаты данным гражданином взносов в фонды социального страхования и получения различных пособий, пенсий и т. п. из фондов социального страхования; в Великобритании аналогичный номер называется номером национального страхования, в Канаде — номером социального страхования; в Австралии для идентификации плательщиков взносов по социальному страхованию и получателей выплат из государственных фондов используют налоговый номер)See:Англо-русский экономический словарь > social security number
См. также в других словарях:
РЕЗЕРВ ВЗНОСОВ — Фонд, создаваемый страховым учреждением для предстоящих выплат по договорам долгосрочного страхования жизни и пенсий. Необходим страховщику как гарантия выполнения финансовых обязательств и устойчивости страховых операций.Договоры страхования… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Расходы организации на оплату труда в виде суммы платежей (взносов) по договорам страхования — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) к расходам на оплату труда относятся суммы платежей (взносов) работодателей по договорам обязательного страхования, а также суммы платежей (взносов) работодателей по… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
РЕЗЕРВ ВЗНОСОВ ПО СТРАХОВАНИЮ ЖИЗНИ — (англ. mathematical reserves) – часть фонда по долгосрочным видам страхования, отложенная для предстоящих в будущем выплат страхового обеспечения, выкупных сумм и выдачи ссуд. Необходим страховщику как гарантия выполнения финанс. обязательств по… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ПЕНСИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ ВЗНОСОВ — (non contributory pension) Пенсия (pension), выплачиваемая без каких либо предварительных взносов самого работника, когда социальные взносы полностью делались предпринимателем или государством. См.: пенсия за счет взносов работника и… … Словарь бизнес-терминов
ПЕНСИЯ ЗА СЧЕТ ВЗНОСОВ — (contributory pension) Пенсия (pension), которая выплачивается за счет взносов, отчисляемых в пенсионный фонд как работником, так и предпринимателем. См.: пенсия без предварительных взносов (non contributory pension). Бизнес. Толковый словарь. М … Словарь бизнес-терминов
ПЕНСИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ ВЗНОСОВ — (non contributory pension) Пенсия (pension), выплачиваемая без каких либо предварительных взносов самого работника. При этой системе все социальные взносы полностью осуществляются предпринимателем или государством. сравни: пенсия за счет взносов… … Финансовый словарь
ПЕНСИЯ ЗА СЧЕТ ВЗНОСОВ — (contributory pension) Пенсия (pension), которая выплачивается за счет взносов, производимых в пенсионный фонд как работником, так и предпринимателем. сравни: пенсия без предварительных взносов (non contributory pension). Финансы. Толковый… … Финансовый словарь
ПЕНСИОННАЯ ПРОГРАММА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ ВЗНОСОВ — (non contributory pension scheme) Пенсионная программа, в соответствии с которой от участников не требуется делать взносы, соответствующие величине их пенсий, если взносы полностью осуществляются их работодателями. Пенсионную программу без… … Экономический словарь
пенсия без предварительных взносов — Пенсия (pension), выплачиваемая без каких либо предварительных взносов самого работника. При этой системе все социальные взносы полностью осуществляются предпринимателем или государством. Сравни: contributary pension (пенсия за счет взносов).… … Справочник технического переводчика
пенсия за счет взносов — Пенсия (pension), которая выплачивается за счет взносов, производимых в пенсионный фонд как работником, так и предпринимателем. Сравни: non contributory pension (пенсия без предварительных взносов).… … Справочник технического переводчика
удержание взносов и обязательств — 1. Удержание страховых взносов по договорам со страховыми компаниями, в которых определены размеры взносов и сроки уплаты. 2. Удержание по кредитному поручению обязательству за приобретенные товары. 3. Удержание по предоставленной ссуде.… … Справочник технического переводчика