-
61 strand
1) берег2) взморье3) отмель4) прядь5) стрендь6) выброситься на берег7) посадить на мель8) скручивать -
62 pack\ off
1. IIIpack off smb. /smb. off/ pack off children спроваживать детей; pack oneself off быстро /без промедления/ уходить или уезжать; I wish you'd pack yourself off я бы хотел, чтобы вы убрались отсюда2. IVpack off smb. /smb. off/ in some manner pack smb. off rudely грубо спровадить /прогнать/ кого-л.; pack smb. off at some time we decided to pay the reporter his wages and pack him off at once мы решили заплатить репортеру жалование и немедленно избавиться от него3. XXI1pack off smth. /smth. off / to smb. pack these books off to your brother отправьте /отошлите/ эти книги своему брату; pack off smb. /smb. off/ to smth., smb. pack off a boy to school отправить мальчика в школу; we have packed the children off to the seaside мы отправили детей на взморье; they packed the children off to bed они отправили детей спать; he packed the 'children off to their aunt он отправил детей к тетке; he packed his wife off to the country он спровадил жену в деревню -
63 remain
1. I1) as things have been they remain дела остаются такими же, как были всегда; beauty remains but changes красота не исчезает, но изменяется; this objection remains это возражение остается в силе /сохраняется, не снимается/; no hope of safety remained не осталось никакой надежды на спасение2) if you take [away] 7 from 10, 3 remains [если] из /от/ десяти вычесть /отнять/ семь, останется /получится /три; the cathedral remains, everything else is destroyed собор стоит, все остальное уничтожено; a few stones of the building remained от здания осталось /уцелело/ всего лишь несколько камней; you may have all those that remain можете взять все, что остается /осталось/3) nothing remains but to draw the moral остается только извлечь мораль; only the dish washing remains остается /осталось/ только вымыть посуду2. II1) remain at some time remain indefinitely (constantly, etc.) оставаться /сохраняться, не меняться и т.д./ неопределенно долго и т.д.; things remained much as they were дела во многом остались такими же, как были2) remain somewhere remain here (there, abroad, etc.) оставаться /находиться, пребывать/ здесь и т.д.; remain at home остаться дома; remain behind остаться, не поехать; he remained away three weeks его не было /он отсутствовал/ три недели3. IIIremain smb. remain a soldier (a child, an honourable man, a bachelor, a protestant, etc.) оста(ва)ться солдатом и т.д., he remained a poor man он остался бедняком; she remained a widow until death она до конца жизни оставалась вдовой; let us remain friends давайте останемся друзьями4. IVremain smb. in some state I remain yours faithfully... остаюсь преданный Вам... (подпись в письмах)5. Xremain in some state remain unknown (paralyzed, satisfied with smth., etc.) оставаться неизвестным и т.д.; he remained seated when I entered он не встал, когда я вошел; the mystery remains unsolved тайна остается нераскрытой /неразгаданной/; this scene will remain fixed in my memory to the end of my days вся эта сцена останется /сохранится/ у меня в памяти до конца жизни6. XIIIremain to do smth.1) of the crew only three remained to tell the tale только трое уцелевших из всей команды могли рассказать о том, что произошло /случилось/; some columns remain to attest the magnificence of the building о величии здания свидетельствует несколько сохранившихся колонн2) I shall remain to see the end of the game я останусь, чтобы увидеть конец игры /,как закончится игра/3) it remains to be considered (examined, remembered, proved, etc.) это нужно /остается/ обдумать /рассмотреть/ и т.д.; that remains to be seen ну, мы это еще посмотрим, поживем remain увидим; little (not much, much, etc.) remains to be done (told, settled, etc.) мало, что и т.д. остаётся сделать и т.д.; there remains no more to be said нечего больше говорить /сказать/7. XIVremain doing smth. remain sitting (standing, lying, etc.) продолжать сидеть и т.д.8. XVremain in some state remain the same (still, delicate, clumsy, speechless, alone, etc.) оставаться тем же самым /неизменным/ и т.д.; remain liquid не застывать, оставаться в жидком состоянии; remain faithful to smb. быть /оставаться/ верным кому-л.; the weather remains fine стоит хорошая погода; if the weather remains fine если погода не испортится, если продержится погода; he remained silent он промолчал /продолжал молчать/; my father's state of health remains serious состояние здоровья моего отца остается серьезным; one thing remains certain одно остается безусловным; the exhibition will remain open till... выставка будет открыта до...9. XVI1) remain of smth. remain of a book (of a fort, of a town, etc.) оставаться от книги и т.д.; after the fire nothing (little, hardly anything, etc.) remained of the house после пожара от дома ничего и т.д. не осталось; little remains of the town от города мало что осталось; remain on smth. remain on a branch (on a platform, etc.) оставаться /находиться/ на ветке и т.д.; a few apples still remain on the tree на яблоне все еще остается /висит/ несколько яблок; remain to (with) smb. the few pleasures that remain to an old man те немногие радости, которые еще доступны старику; no choice remains to us нам не остается никакого выбора; victory remained with the Thebans победа досталась фивийцам2) remain at (in, on, etc.) some place remain at the sea-shore (in London, in Japan, in Paris, etc.) оставаться /находиться/ на взморье и т.д.; I shall remain in the country all the summer я пробуду /буду жить, останусь /в деревне все лето; how malty. weeks shall you remain in our country? сколько недель вы пробудете /проживете/ в нашей стране /у нас/?; one person must remain in the office while we go out один человек /кто-л. один/ должен остаться /находиться/ в кабинете /в конторе и т.п./, пока нас не будет; the police have remained on the spot на месте происшествия осталась полиция; remain under water for a few minutes оставаться под водой несколько минут; the visit will always remain in my memory это посещение навсегда останется /сохранится/ у меня в памяти; a doubt still remains in my mind я все же продолжаю сомневаться: remain to smth. remain to luncheon (dinner, etc.) оставаться на [второй] завтрак и т.д.; remain with smb. he remained with her throughout 'her life он всю жизнь был с ней; he remained on good terms with her он оставался /находился/ в хороших отношениях с ней; memories of happy days remain with us воспоминания о счастливых днях остаются с нами; remain in (at, on, etc.) smth. remain in office (in service, out of office, in force, in charge of smb. /smth./, on duty, at the job, etc.) оставаться /пребывать/ в должности и т.д.; this party will remain in power эта партия останется у власти3) remain for smth., smb. there only remains this question for consideration надо обсудить только один этот вопрос; nothing remains for me but... мне ничего не остается, как...; it remains for me to add мне остается /надо/ лишь добавить10. XIX1remain like smth. you can't let the room (the place, the house, etc.) remain like this! вы не можете оставить комнату и т.д. в таком виде!11. XX2remain as possessing some quality she has remained as beautiful as ever она оставалась такой же красивой, как и всегда12. XXV1) remain where... remain where you are for the present оставайтесь пока там, где находитесь2) remain as... let things remain as they have been in the past пусть все остается так, как было в прошлом; let it remain as it is пусть это останется так, как есть -
64 Belfalas
Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Belfalas
-
65 beach
отлогий морской берег, взморье, отмель, берег моря между линиями прилива и отлива -
66 beach
-
67 beach
пляж; берег; взморье -
68 beach
[biːʧ] 1. сущ.1) (морской) берег, взморье; отмель; берег моря между линиями прилива и отливаSyn:Syn:3) пляж••2. гл. -
69 offing
['ɔfɪŋ]сущ.взморье; море, видимое с берега до горизонтаto keep a good offing — держаться в виду берега, не приближаясь к нему
••to gain / get an offing — получить возможность
-
70 beach
-
71 coastland
приморье имя существительное: -
72 seaside
приморский имя прилагательное: имя существительное:морское побережье (seaside, seashore, seaboard)приморье (seaside, coastland) -
73 at the seaside
на море/на взморье -
74 beach
[biːtʃ]nпляж, берег (озера или большой реки), взморье, отлогий морской берег, приливная полоса берега- desered beach- sheel-strewn beach
- sandy beach
- bathing beach
- sea beach
- lie on the beach
- walk along the beachUSAGE:see bank, I. n -
75 one of the busiest spots in the heart of the city
one of the busiest (most famous, most peaceful, sickliest) spots in the heart of the city (in the country, at the seaside) одно из самых шумных/оживлённых (из самых известных, из спокойных, из убогих) мест в центре города (в стране, на взморье)English-Russian combinatory dictionary > one of the busiest spots in the heart of the city
-
76 beach
1) морской берег, взморье; отмель2) намывной материал, пульпа -
77 beach
1. n отлогий морской берег; взморье; пляж; берег озера или большой реки2. n приливная полоса берегаraised beach — намывная полоса, намывная береговая терраса
barrier beach — береговой вал, отмель вдоль берега, бар
3. n береговой валbeach sand — береговой песок; морской песок
4. n воен. пункт высадки десанта5. v посадить на мель6. v вытаскивать, выгружать на берег7. v выгружаться, высаживаться на берег8. v воен. подходить вплотную к берегу для высадкиСинонимический ряд:1. seashore (noun) bank; bathing place; coast; rim; sands; seashore; seaside; shore; strand; the sea; waterfront2. ground (verb) ground; land; maroon; strand3. put aground (verb) put aground; run aground; run ashore4. shipwreck (verb) cast away; pile up; shipwreck; wreckАнтонимический ряд:main; ocean; sea -
78 coastland
n прибрежная полоса или зона; приморье, взморье -
79 offing
n взморье; море, видимое от берега до горизонтаСинонимический ряд:1. future (noun) aftertime; afterward; by-and-by; future; hereafter; to-be2. setting (noun) backdrop; background; environment; framework; horizon; setting -
80 outing
1. n загородная прогулка, экскурсия, пикник2. n отпуск3. n взморье; море, видимое от берега до горизонта4. n редк. выход; извержение5. n спорт. тренировка на открытом воздухеСинонимический ряд:1. excursion (noun) airing; drive; excursion; expedition; hike; jaunt; journey; junket; picnic; ride; roundabout; sally; trip; voyage; walk2. ejecting (verb) booting out; chasing; chucking; dismissing; ejecting; evicting; extruding; kicking out; throwing out3. extinguishing (verb) dousing; extinguishing; putting out; quenching4. getting out (verb) breaking; coming out; getting out; leaking; transpiring
См. также в других словарях:
ВЗМОРЬЕ — 1) часть поверхности моря, прилегающая к берегу.2) Приморская полоса суши (напр., Рижское взморье).3) Взморье приустьевое авандельта реки и соответствующая часть поверхности моря … Большой Энциклопедический словарь
ВЗМОРЬЕ — ВЗМОРЬЕ, взморья, мн. нет, ср. Морское побережье, близкая к берегу часть моря. Дача на взморье. «Остров малый на взморье виден.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
взморье — берег, прибрежье, поморье Словарь русских синонимов. взморье см. берег Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ВЗМОРЬЕ — ср. прибережье, часть моря у берегов, видимая с берега. У него дом стоит на взморье. Взморник, приморская выкидная трава, водоросли; | растение Zostera. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЗМОРЬЕ — (Sea shore) часть моря, ближайшая к берегу. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Взморье прибрежная зона моря, а также название части морского побережья … Морской словарь
Взморье — пгт, Сахалинская обл. До возвращения Юж. Сахалина России селение называлась Сираура из айнск. shiri большой и ига влажное, сырое место, обычно поросшее ивняком . В 1947 г. селение получило статус пос. гор. типа и название Взморье, что… … Географическая энциклопедия
ВЗМОРЬЕ — ВЗМОРЬЕ, я, род. мн. рий, ср. Морское побережье, а также море у берега. Жить на в., у взморья. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЗМОРЬЕ — син. термина прибрежье. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
взморье — – морское побережье, а также море у берега. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Взморье — Село Взморье Страна РоссияРоссия … Википедия
взморье — я; ср. Морское побережье; прибрежная часть моря. Рижское в. Жить, отдыхать на в. * * * взморье 1) часть поверхности моря, прилегающая к берегу. 2) Приморская полоса суши (например, Рижское взморье). 3) Взморье приустьевое авандельта реки и… … Энциклопедический словарь