Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

взлетать+на+воздух

  • 61 fliegen

    vi (s)
    1.
    а) двигаться прямо как на крыльях (с большой скоростью). Der Wagen flog aus der Kurve.
    Du bist schon zurück? Du mußt doch geflogen sein!
    б) "лететь" (быть брошенным). Das blöde Buch fliegt in den Ofen.
    Reklamebriefe fliegen bei mir sofort in den Papierkorb.
    Als der Junge nach Hause kam, flog der Ranzen in die Ecke,
    в): Sie schlugen sich, daß die Fetten flogen они дрались так, что пух и перья летели.
    2.: auf jmdn./etw. fliegen быть без ума от кого/чего-л. Ich habe ein Mädchen gesehen, auf die bin ich sofort geflogen.
    Er fliegt auf schwarze Frauen.
    Früher bin ich auch auf schnelle Autos geflogen.
    Im Schaufenster lag ein hübsches Kleid, darauf bin ich sofort geflogen.
    3. провалиться (на экзамене). Durch diese Prüfung flogen viele.
    4. "полететь", "слететь"
    а) (со своей должности), быть уволенным. Er ist wegen seiner Arbeitsbummelei geflogen. Eine neue Stelle wird er jetzt schwer finden.
    Viele Arbeiter flogen nach dem Streik auf die Straße,
    б) (со своего места), быть выгнанным. Wer nicht Ruhe hält, fliegt aus dem Saal,
    в) (за решётку), сесть в тюрьму. Wer in diesem Nest gegen die Maffia kämpfte, flog selbst ins Gefängnis.
    5. "полететь", упасть. Die Mütze ist in die Pfütze geflogen.
    Das Staubtuch ist aus dem Fenster geflogen.
    Der Kleine ist auf die Nase geflogen.
    Der Betrunkene ist über das Geländer geflogen.
    6. взрываться, взлетать в воздух. Die Bombe schlug in das Schiff und es flog in die Luft.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > fliegen

  • 62 взрываться

    1. bursting
    2. blow up; enrage; explode

    взрываться; взрыватьblow up

    3. burst
    4. detonate
    Синонимический ряд:
    1. вскипать (глаг.) вскипать; вспыхивать; не сдерживаться
    2. подрываться (глаг.) взлетать на воздух; подрываться
    3. рваться (глаг.) лопаться; разрываться; рваться

    Русско-английский большой базовый словарь > взрываться

  • 63 erheben

    1. vt
    1) в разн. знач. поднимать
    2) взимать (налоги, плату); заявлять ( протест)
    2.
    употр. в сочетаниях

    sich erheben — 1)( von D) приподниматься (с чего-л.) 2) подниматься, взлетать ( в воздух) 3) начинаться, подниматься (о ветре, грозе) 4) (gegen A) восставать (против кого/чего-л.)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > erheben

  • 64 blow

    [̈ɪbləu]
    to deal (или to strike, to deliver) a blow наносить удар; to aim a blow (at) замахнуться blow удар; at a blow, at one blow одним ударом; сразу; to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной blow удар; at a blow, at one blow одним ударом; сразу; to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной blow взрывать (обыкн. blow up); to blow open взрывать, взламывать (с помощью взрывчатки); to blow open a safe взломать сейф blow дуновение; to get a blow подышать свежим воздухом blow (blew; blown) дуть, веять blow тех. дутье; бессемерование blow звучать (о трубе) blow играть (на духовом инструменте) blow кладка яиц (мухами) blow класть яйца (о мухах) blow несчастье, удар (судьбы) blow вчт. программировать ППЗУ blow (р. p. blowed) разг. проклинать; I'll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю; blow about, blow abroad распространять (слух, известие) blow пыхтеть, тяжело дышать blow развевать; гнать (о ветре) blow раздувать (огонь, мехи; тж. перен.); выдувать (стеклянные изделия); продувать (трубку и т. п.); пускать (пузыри); to blow bubbles пускать мыльные пузыри; to blow one's nose сморкаться blow свистеть, гудеть blow транжирить (деньги; тж. blow off); расщедриться blow удар; at a blow, at one blow одним ударом; сразу; to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной blow разг. хвастать blow хвастовство blow (blew; blown) цвести blow цвет, цветение blow (р. p. blowed) разг. проклинать; I'll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю; blow about, blow abroad распространять (слух, известие) blow (р. p. blowed) разг. проклинать; I'll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю; blow about, blow abroad распространять (слух, известие) blow раздувать (огонь, мехи; тж. перен.); выдувать (стеклянные изделия); продувать (трубку и т. п.); пускать (пузыри); to blow bubbles пускать мыльные пузыри; to blow one's nose сморкаться to blow out one's brains пустить пулю в лоб; blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало to blow hot and cold колебаться, постоянно менять точку зрения blow in взорвать и ворваться (в крепость и т. п.) blow in задуть, пустить (доменную печь) blow in разг. (внезапно) появиться; влететь to blow out one's brains пустить пулю в лоб; blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало blow off тех. продувать; to blow off steam выпустить пар; перен. дать выход избытку энергии; разрядиться blow off разг. мотать, транжирить (деньги) blow off тех. продувать; to blow off steam выпустить пар; перен. дать выход избытку энергии; разрядиться blow раздувать (огонь, мехи; тж. перен.); выдувать (стеклянные изделия); продувать (трубку и т. п.); пускать (пузыри); to blow bubbles пускать мыльные пузыри; to blow one's nose сморкаться nose: blow нос; to blow one's nose сморкаться; to speak through one's (или the) nose гнусавить; говорить в нос blow взрывать (обыкн. blow up); to blow open взрывать, взламывать (с помощью взрывчатки); to blow open a safe взломать сейф blow взрывать (обыкн. blow up); to blow open взрывать, взламывать (с помощью взрывчатки); to blow open a safe взломать сейф blow out выдуть (доменную печь) blow out задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха) blow out лопнуть (о шине и т. п.) to blow out one's brains пустить пулю в лоб; blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало blow over миновать, проходить (о грозе, кризисе и т. п.) to blow the gaff (или the gab) sl. выдать секрет; проболтаться gaff: blow разг. ерунда, вздор; to blow the gaff проболтаться blow up разг. бранить, ругать blow up взлетать на воздух (при взрыве) blow up взрывать; to blow up the hell перевернуть все вверх дном blow up разг. выходить из себя blow up раздувать blow up разрушать blow up фото увеличивать blow up взрывать; to blow up the hell перевернуть все вверх дном blow upon лишать свежести, интереса blow upon наговаривать; доносить blow upon ронять во мнении blow удар; at a blow, at one blow одним ударом; сразу; to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной to deal (или to strike, to deliver) a blow наносить удар; to aim a blow (at) замахнуться blow дуновение; to get a blow подышать свежим воздухом blow (р. p. blowed) разг. проклинать; I'll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю; blow about, blow abroad распространять (слух, известие) to strike a blow for помогать; to strike a blow against противодействовать to strike a blow for помогать; to strike a blow against противодействовать

    English-Russian short dictionary > blow

  • 65 В-203

    ВЗЛЕТАТЬ/ВЗЛЕТЕТЬ НА ВОЗДУХ VP usu. pfv fixed WO
    1. Also: ВЗЛЕТАТЬ/ВЗЛЕТЕТЬ В ВОЗДУХ ( subj: concr or, less often, animal or human) to explode or be destroyed in an explosion
    X взлетел на воздух - X was blown to bits (to pieces, to smithereens)
    X was blown up (blown sky-high) thing X blew up.
    Предвидя конечную гибель, она решилась умереть геройскою смертью и, собрав награбленные в казне деньги, в виду всех взлетела на воздух вместе с казначеем и бухгалтером (Салтыков-Щедрин 1). ( context transl) Foreseeing ultimate ruin, she resolved to die an heroic death. Gathering up the money she had garnered from the treasury, in full view of everyone she blew herself up together with the treasurer and bookkeeper (1a).
    2. ( subj: abstr) (of plans, hopes, dreams) to fall through, end in nothing
    X взлетел на воздух = X went up in smoke
    X was blown to smithereens.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-203

  • 66 havalanmak

    взлетать, подниматься в воздух

    İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > havalanmak

  • 67 take off

    взлетать, подниматься в воздух

    English-Russian Dictionary of Military Terms and Abbreviations > take off

  • 68 scramble

    ˈskræmbl
    1. сущ.
    1) свалка, драка, борьба( за овладение) mad, wild scramble ≈ жуткая драка wild scramble for tickets ≈ дикая давка за билетами There was a scramble to buy tickets. ≈ Около билетных касс была жуткая давка.
    2) карабканье
    2. гл.
    1) а) продираться, протискиваться;
    пробираться с трудом( обык. вперед или вверх) Syn: clamber, squeeze into, squeeze through, squeeze between б) карабкаться;
    ползти, цепляться (тж. о растениях)
    2) воен. а) поднимать в воздух истребители-перехватчики по тревоге б) быстро взлетать, подниматься в воздух по тревоге
    3) драться, схватываться, бороться за обладание( чем-л. for) Too many firms are scrambling for a share of profits in the new industry. ≈ Слишком много компаний борются за право располагать долей прибыли в новом производстве.
    4) взбалтывать (обычно яйца для болтуньи) Scramble a couple of eggs for me. ≈ Взбей/взболтай мне пару яиц. Scramble me a couple of eggs. ≈ Взбей/взболтай мне пару яиц. Syn: shake up, stir up
    5) редк. швырять, бросать, разбрасывать( что-л. в толпу - монеты и т. п.) карабканье - a brisk * to the top быстрый подъем на вершину крутой горы (военное) взлет( истребителей-перехватчиков) по тревоге - * aircraft дежурный самолет схватка, свалка, борьба ( за овладение чем-л.) - the * for office погоня за должностью - a * for new lands борьба за захват новых земель - the * for a living борьба за существование - to fling oneself into the * вмешаться в свалку - there was a * for these books эти книги рвали из рук, за этими книгами была драка мотогонка по сильно пересеченной местности;
    мотокросс карабкаться;
    взбираться, пробираться - to * along the edge of a cliff пробираться по самому краю утеса - to * among rocks карабкаться по скалам - to * over the wall перелезать через стену - to * up a hill взбираться на гору с трудом сделать( что-л.) - to * into safety, to * out of danger избавиться от опасности - to * through difficulties еле-еле справиться с трудностями - to * along in the world жить бедно /трудно/;
    еле-еле перебиваться делать наспех( что-л.) - to * into one's clothes наспех /кое-как/ одеться, накинуть на себя что попало - to * through one's toilet поспешно привести себя в порядок, кое-как закончить свой туалет - to * through a book быстро просмотреть книгу - he hastily *d up the papers он быстро сгреб все бумаги в кучу (военное) быстро взлетать (военное) поднимать в воздух истребители-перехватчики по тревоге устраивать свалку, драться, бороться( за овладение чем-л.) - to * for smth. /to get smth./ драться /бороться/ за получение чего-л. - to * for one's living с трудом зарабатывать на жизнь - to * for office драться за должность - to * for seats броситься (наперегонки) занимать места( редкое) разбрасывать;
    швырять, бросать (обыкн. в толпу) взбалтывать - to * eggs делать омлет зашифровывать передачу scramble делать яичницу-болтунью ~ драться, бороться за обладание (for - чем-л.) ~ карабканье ~ карабкаться;
    продираться, протискиваться ~ ползти;
    цепляться (о растениях) ~ свалка, драка, борьба (за овладение) ~ швырять в толпу (монеты)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > scramble

  • 69 levegő

    атмосфера воздух
    * * *
    формы: levegője, -, levegőt
    1) во́здух м

    a szabad levegőn — на чи́стом во́здухе

    levegőbe repülni — взлета́ть/-те́ть на во́здух

    friss levegőt szívni — вдыха́ть све́жий во́здух

    2) перен атмосфе́ра ж
    * * *
    [\levegőt, \levegője], воздух;

    áporodott/elhasznált/fojtó/fülledt \levegő — промозглый/затхлый/тяжёлый воздух;

    müsz. cseppfolyós(ított) \levegő — жидкий воздух; fagyos \levegő — морозный воздух; (átv. is) friss \levegő свежий воздух; jó illatú \levegő — душистый воздух; párás \levegő — парной воздух; müsz. sűrített \levegő — сжатый воздух; (átv. is) tiszta \levegő чистый воздух; itt (nagyon) fülledt a \levegő — здесь душно; átv. \levegőbe beszél — говорить наобум; говорить впустую/попустому; szól. бросать слова на ветер; \levegőbe röpít — взрывать/ взорвать; egy hidat \levegőbe röpít — взорвать мост; \levegőbe röpül (robbanás folytán) — взлетать/взлететь на воздух; взрываться/взорваться; a repülőgép ezer órát volt a \levegőben — самолёт налетал тысячу часов; fennmarad a \levegőben — держаться в воздухе; száll a \levegőben — летать в

    воздухе;

    átv. valami van a \levegőben — что-то есть в воздухе;

    ez benne van a \levegőben — это носится в воздухе; az eszme a kor \levegőjében volt — идея носилась в воздухе; a \levegőben lóg (alaptalan) — висеть v. повиснуть в воздухе; szól., tréf. \levegőből él — питаться воздухом; nem lehet \levegőből élni — нельзя питаться (одним) воздухом; szól. голод не тётка; a szabad \levegőn (a szabadban) — на открытом/чистом воздухе; a \levegőnek beszél (eredménytelenül) — говорить на ветер; a szabad \levegőre — на свежий/открытый/чистый воздух; beszívja a friss \levegőt — вдыхать свежий воздух; átv. friss \levegőt szív be (feléled) — дышать свежим воздухом; vminek a \levegőjét szívja — дышать воздухом чего-л.; friss \levegőt hoz magával — вносить/внести свежую струй

    Magyar-orosz szótár > levegő

  • 70 levitate

    ['levɪteɪt]
    1) Общая лексика: взлетать, возноситься, воспарять, левитировать, парить (в воздухе), поднимать, подниматься, поднять, подняться, поднимать (в воздух), подниматься (с земли)
    3) Автоматика: поднимать в воздух (напр. о шпинделе на магнитных подшипниках), подниматься в воздух (напр. о шпинделе на магнитных подшипниках)
    4) Макаров: поднимать (над ПВ), подниматься (над ПВ)

    Универсальный англо-русский словарь > levitate

  • 71 volar

    гл.
    1) общ. (взорвать) подорвать, (вокруг чего-л.) облетать (alrededor de), (вокруг чего-л.) облететь (alrededor de), (легко, быстро двигаться) летать, (миновать - о времени) пронестись, (миновать - о времени) проноситься, (о времени) промчаться, (î ïáèöå è á. ï.) взлетать, (î ïáèöå è á. ï.) взлететь, (отбыть на самолёте) улетать, (отбыть на самолёте) улететь, (стремительно двинуться) полететь (hacia), (улететь) разлетаться, (улететь) разлететься, (улететь) слететь, взлететь на воздух, взрывать, выдаваться, мчать, мчаться, поднимать дичь, поднять на воздух, пролетать, пролететь, разводиться, сердить, упорхнуть, долетать (hasta), долететь (hasta), подлетать (hasta), подлететь (hasta), полетать (un tiempo), слетать (y volver), взорвать (взлететь на воздух), носиться (летать), нестись (лететь), промелькнуть (о времени и т. п.), перевёртываться (по ветру), лететь (тж. перен.), возвышаться, вспугивать, кататься, подрывать, раздражать, размножиться, быстро исчезать (о чём-л.), быстро делать (что-л.)
    2) разг. (взрывать) рвать, (подбегать, подъезжать) подлетать, (подбегать, подъезжать) подлететь, (унестись мыслями) занестись (con los pensamientos, etc.), прилетать, прилететь, проскакивать, проскочить, налетаться (mucho, mucho tiempo)
    3) перен. (исчезнуть) улыбнуться, (о мыслях, мечтах и т. п.) улетать, (о мыслях, мечтах и т. п.) улететь, быстро идти, летать, мелькать, нестись по воздуху, перелетать, спешить, торопиться
    4) охот. тянуть

    Испанско-русский универсальный словарь > volar

  • 72 unstick

    [ʌn'stɪk]
    гл.; прош. вр., прич. прош. вр. unstuck
    1) отдирать, отклеивать
    Syn:
    2) брит.; разг.
    б) взлетать, поднимать ( самолёт) в воздух
    ••
    - come unstuck
    - get unstuck

    Англо-русский современный словарь > unstick

  • 73 взлететь

    234 Г сов.несов.
    взлетать õhku v lendu v üles(poole) tõusma v lendama; \взлететьла ракета rakett lendas üles, \взлететьла голубиная стая tuviparv tõusis lendu, он \взлететьл по лестнице на пятый этаж ülek. ta tormas v lendas trepist üles viiendale korrusele; ‚
    \взлететьть v
    в воздух (1) õhku lendama (plahvatama), (2) vastu taevast lendama (plaanide, unistuste kohta)

    Русско-эстонский новый словарь > взлететь

  • 74 get off the ground

    1) Общая лексика: двинуть, запустить на орбиту, пустить в ход, успешно положить начало (чему-л.), взлететь, подняться в воздух, оторваться от земли (о самолете), оторваться от земли (о самолете и т.п.), сдвинуться с мертвой точки, сдвинуться с места
    2) Военный термин: взлетать
    4) Макаров: включиться в работу, начать действовать, взлететь (о самолёте и т.п.), оторваться от земли (о самолёте и т.п.), подняться в воздух (о самолёте и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > get off the ground

  • 75 scramble

    [`skræmbl]
    свалка, драка
    схватка, борьба
    карабканье
    автогонки по пересеченной местности
    продираться, протискиваться; пробираться с трудом
    карабкаться; ползти, цепляться
    поднимать в воздух истребители-перехватчики по тревоге
    быстро взлетать, подниматься в воздух по тревоге
    драться, схватываться, бороться за обладание
    взбалтывать
    смешивать, перемешивать; перепутывать; приводить в беспорядок
    швырять, бросать, разбрасывать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > scramble

  • 76 emporfliegen

    1) авиа. подниматься в воздух, подниматься (в воздух)
    2) высок. взлетать

    Универсальный немецко-русский словарь > emporfliegen

  • 77 prendre l'air

    гл.
    1) общ. взлететь, выйти на свежий воздух, подышать воздухом, прогуляться, вылететь (о самолёте), полниться (о самолёте)
    2) авиа. подниматься в воздух, взлетать

    Французско-русский универсальный словарь > prendre l'air

  • 78 anlüften

    сущ.
    1) авиа. пускать, выпускать в воздух (аэростат)
    2) аэродин. взлетать, запускать, отрываться от земли, подниматься (в воздух), выпускать (в полёт)
    3) судостр. вентилировать, оживлять, поднимать, приподнимать, подрывать (клапан)

    Универсальный немецко-русский словарь > anlüften

  • 79 scramble

    1. noun
    1) свалка, драка, борьба (за овладение)
    2) карабканье
    2. verb
    1) карабкаться; продираться, протискиваться
    2) ползти; цепляться (о растениях)
    3) драться, бороться за обладание (for - чем-л.)
    4) швырять в толпу (монеты)
    5) делать яичницу-болтунью
    * * *
    (v) карабкаться; сгребать
    * * *
    а) свалка, драка б) схватка, борьба
    * * *
    [scram·ble || 'scræmbl] n. карабканье, схватка, свалка, борьба, драка v. карабкаться, пробираться, протискиваться, ползти; бороться, драться; сделать яичницу-болтунью
    * * *
    биться
    бороться
    выдирание
    драка
    драться
    избиваться
    колотиться
    потасовка
    продираться
    схватка
    * * *
    1. сущ. 1) а) свалка б) схватка, борьба (за овладение чем-л.) 2) карабканье 2. гл. 1) а) продираться, протискиваться; пробираться с трудом (обыкн. вперед или вверх) тж. перен. б) карабкаться; ползти, цепляться (тж. о растениях) 2) воен. а) поднимать в воздух истребители-перехватчики по тревоге б) быстро взлетать, подниматься в воздух по тревоге 3) драться, схватываться, бороться за обладание (чем-л. - for)

    Новый англо-русский словарь > scramble

  • 80 scramble

    ['skræmbl] 1. гл.
    1)
    а) пробираться; протискиваться с трудом прям. и перен.

    I had not even scrambled into my clothes when the clock struck five. — Я даже не успел ничего на себя накинуть, как часы пробили пять.

    Syn:
    б) карабкаться, взбираться
    2) воен.
    б) быстро взлетать, подниматься в воздух по тревоге ( об истребителях)
    3) ( scramble for) драться, бороться (за обладание чем-л.)

    Too many firms are scrambling for a share of profits in the new industry. — Слишком много компаний борются за право участия в прибылях новой отрасли.

    4)

    Scramble a couple of eggs for me. — Сделай мне омлет из двух яиц.

    Syn:
    stir I 2.
    б) смешивать, перемешивать; перепутывать; приводить в беспорядок
    2. сущ.
    1)
    а) свалка, драка

    mad / wild scramble — жуткая драка

    There was a scramble to buy tickets. — Около билетных касс была жуткая давка.

    б) схватка, борьба (за что-л.)
    4) воен. взлёт ( истребителя) по тревоге

    Англо-русский современный словарь > scramble

См. также в других словарях:

  • Взлетать на воздух — ВЗЛЕТАТЬ НА ВОЗДУХ. ВЗЛЕТЕТЬ НА ВОЗДУХ. 1. Взрываться, подрываться. Я видел, как сыплются бомбы, даже точно определил первым взлетел на воздух театр, за ним здание областной милиции, загорелся почтамт (А. Фёдоров. Подпольный обком действует). 2.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • взлетать — См …   Словарь синонимов

  • взлетать — ВЗЛЕТЕТЬ, взлечу, взлетишь; сов. Поднявшись, полететь. Взлетели самолёты. В. на воздух (взорваться, разлететься от взрыва). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • взлетать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я взлетаю, ты взлетаешь, он/она/оно взлетает, мы взлетаем, вы взлетаете, они взлетают, взлетай, взлетайте, взлетал, взлетала, взлетало, взлетали, взлетающий, взлетавший, взлетая; св. взлететь; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • Взлететь на воздух — ВЗЛЕТАТЬ НА ВОЗДУХ. ВЗЛЕТЕТЬ НА ВОЗДУХ. 1. Взрываться, подрываться. Я видел, как сыплются бомбы, даже точно определил первым взлетел на воздух театр, за ним здание областной милиции, загорелся почтамт (А. Фёдоров. Подпольный обком действует). 2.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Взлетать — I несов. неперех. 1. = возлетать Подниматься в воздух с помощью крыльев (о птицах, летающих насекомых). 2. = возлетать Отрываясь от какой либо поверхности, подниматься с помощью двигателей на определённую высоту (о летательных аппаратах). 3.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • взрываться — лопаться, подрываться, торпедироваться, разрушаться, рваться, вспыхивать, вскипать, разрываться, детонировать, взлетать на воздух Словарь русских синонимов. взрываться / о бомбе, снаряде: разрываться, рваться / о здании и др.: взлетать на воздух …   Словарь синонимов

  • РАКЕТА — (нем. с англ.). Струнная сетка в обруче на рукоятке, для отбоя меча. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РАКЕТА (нем., от ит. rocchetto веретено). Трубка, гильза из толстой бумаги, набитая порохом и… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Дибич-Забалканский, граф Иван Иванович — (Иоганн Карл Фридрих Антон) генерал фельдмаршал (1785 1831 г.), сын барона Ивана Ивановича Дибича. Иван Иванович Дибич родился 2(13) мая 1785 года, в поместье Гросс Лейпе, в Силезии, от второго брака отца своего с Мариею Антуанетою Эркерт. Уже на …   Большая биографическая энциклопедия

  • Подниматься — несов. 1. Перемещаться, передвигаться вверх. отт. Плыть против течения. отт. Появляться над горизонтом, всходить (о небесных светилах). отт. Распространяться над чем либо (о дыме, паре и т.п.). отт. перен. Достигать более высокого общественного… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Полтергейст — Это статья о паранормальном феномене. О фильме С. Спилберга и Т. Хупера см. Полтергейст (фильм). Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из е …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»