-
61 magaviselet
(isk. is) поведение;jó \magaviseletet tanúsít — вести себя хорошо/безупречно; példás \magaviseletet tanúsít — вести себя примерноilletlen \magaviselet — непристойное поведение;
-
62 továbbvisz
1. продолжать вести; вести дальше;2. átv. (ügyet) продолжать;\továbbviszi a pert
a) (tovább folytat) — продолжать;b) ld. fellebbez;3. átv. (gondolatot) продолжать -
63 végez
[végzett, \végezzen, \végezne]Itn. 1. (befejez) кончать/кончить, оканчивать/окончить; заканчивать/закончить; покончить с чём-л.;hamarosan végzek я скоро кончу;a kapálással estére \végeztek — к вечеру закончили копание; \végez a munkával — кончить работу; ezzel \végeztem — с этим покончено; kat. \végeztem ! — кончено !; \végeztünk! — кончен (бал)! nép. аминь!;\végez a háborúval — покончить с войной;
csúnyán/rosszul végzi кончить дурно/плохо/скверно;2. sp. (vhogyan) финишировать;elsőnek/elsőként \végez — финишировать первым;
3. vkivel, vmivel (leszámol, elbánik) кончать/кончить, покончить, расправляться/расправиться (mind) с кем-л., с чём-л.; biz. докончать кого-л.;röviden végzek vele у меня с ним короткая расправа; az újabb szélütés csaknem végzett a beteggel новый удар едва не доконал больного;II\végez magával — покончить с собою v. с жизнью; покончить расчёты с жизнью; покончить (жизнь) самоубийством;
ts. 1. (cselekvést, munkát) делать/сделать, проделывать/проделать, совершать/совершить, rég. отправлять/отправить; (folytat) вести, проводить/ провести; (eszközöl) производить/произвести; (teljesít) выполнять/выполнить; (végrehajt) исполнять/исполнить;kényszerleszállást \végez — совершать вынужденную посадку;
kísérleteket {\végez vmin v. vmivel — производить опыты над чём-л. v. с чём-л.; nagy munkát \végez — проделывать большую работу; társadalmi munkát \végez — вести общественную работу;a kirakást katonák \végezték — разгрузка производилась солдатами;
hatalmas munkát végzett он сделал огромную работу;tisztogatást \végez a párt soraiban — проводить чистку рядов партии; tornagyakorlatokat \végez — выполнить гимнастические упражнения;számításokat \végez — производить подсчеты; (egyházi) szertartást \végez совершать церковный обряд;
2. (tanfolyamot, iskolát) учиться где-л.; проходить/ пройти, кончать/кончить, оканчивать/окончить что-л.;egyetemet végzett он кончил университет;jogot \végez — учиться на юридическом факультете; katonaiskolát \végez — окончить военное училище;itt \végezte az elemit — он прошёл здесь начальную школу;
csak hat. osztályt végzett он доучился до шестого класса;rajztanfolyamot \végez — проходить курс рисования;
3. {elhatároz) vmit решать/решить;sokáig tanácskoztak, de nem \végeztek semmit — они долго советовались, но ничего не решили
-
64 végighúz
Its. 1. (pl. kocsit) протягивать/ протянуть; (végigvonszol a földön) протаски вать/протащить;2. (vmeddig) дотаскивать/ дотащить; 3. (pl. az ujjával, kezével, vmely szerszámmal) вести, проводить/провести, повести, поводить (mind) чём-л. по чему-л.;\végighúzza a vasalót a lepedőn — поводить утюгом по простыне; a vonót \végighúzza a húrokon — вести смычком по струнам; II\végighúzta kezét a homlokán — она повела рукой по лбу;
tn., biz. (végigver, ráhúz) ударять/ударить во всю длину; nép. вытягивать/вытянуть кого-л., что-л.;\végighúzott a lovon az ostorával — он вытянул лошадь кнутом
-
65 visel
[\viselt, \viseljen, \viselne]I1. (vmely ruhadarabot, használati tárgyat stby.) носить; (egy ideig) поносить, проносить; biz. (cipőt, ruhát nyűvi, nyúzza) таскать;fegyvert \visel — носить оружие; a testvére felöltőjét \viseli — носить пальто брата; gyűrűt \visel az ujján — носить кольцо на пальце; rövid hajat \viselt — он носил короткие волосы; jelvényt \visel — носить значок; ezt a kabátot két éve \viseli — это пальто служит ему два года; az úttörők piros nyakkendőt \viselnek — пионеры носят красные галстуки; milyen ruhát \viselt? — что было на нём надето ? szemüveget \visel носить очки; télikabátját három évig \viselte — он проносил зимнее пальто три года;egyenruhát \visel — носить военную форму;
2. átv. (szenvedést, terhet) переносить/перенести, переживать/ пережить, выносить/вонести;rosszul \viseli a szomjúságot — плохо переносить жажду; a Szovjetunió \viselte a háború fő terhét — СССР вынес на своих плечах главную тяжесть войны;szótlanul \viselte bánatát — он молча пережил своё горе;
3. átv. (nevet, tisztséget stby.) носить, нести;a költségeket neki kell \viselnie — он должен нести расходы; расходы приходится оплачивать ему; felerészben \viseli a költségeket — нести расходы пополам; \viseli a következményeket — нести последствия; vmilyen nevet \visel — носить имя/название; называться/ назваться; (vkinek a vezetéknevét) носить фамилию кого-л.; a férje nevét \viseli — она носит фамилию мужа; vmely tisztséget \visel — нести обязанность;ezért ő \viseli a felelősséget — за это он несёт ответственность;
4.IIszól.
vminek a nyomait \viseli (magán) — носить следы чего-л. (на себе);jól \viseli magát — исправно вести себя; \viseld jól magad ! — веди себя хорошо!\viseli magát {vhogyan} — вести себя;
-
66 viseltetek
[\viseltetekett, viseltessék, \viselteteknék] vki, vm ránt относиться/отнестись к кому-л., к чемул.; вести себя каким-л. образом по отношешю к кому-л., к чему-л.; (vmely érzést tápál vkivel, vmivel szemben) питать какое-л. 1увство к кому-л., к чему-л.;ellenséges érzülettel \viseltetekik vki iránt — пигать враждебное чувство (v. вести себя зраждебно по отношению) к кому-л.; figyeemmel \viseltetekik vki, vmi iránt — внимательно отчоситься к кому-л., к чему-л.; tisztelettel \viseltetekik vki iránt — относиться с (полным) уважением v. питать уважение к кому-л.*; vál., költ. благоговеть перед кем-л.bizalommal \viselteteknek egymás iránt — питать друг к другу доjcpne;
-
67 visz
[vitt, vigyen, vinne]Its. 1. носить, нести; (egy ideig) поносить/понести; (vmely távolságra) проносить/пронести;a csomagokat a hordárok \viszik — вещи носятся носильщиками; karján \viszi a gyermeket — нести ребёнка на руках; az utcán jelszavas plakátokat vittek — по улице пронесли плакаты с лозунгами;bőröndöt \visz — нести чемодан;
2. (vezet) водить, вести;a gyermekeket sétálni \viszi — водить детей гулить;
3. (járművön) возить, везти; (kocsikáztat) катать/покатать; (egy keveset v. ritkán) покатывать;targoncán homokot \visz — везти песок на тачке;
4.agyerekeket (is) magával \viszi sétálni — прихватить детей на прогулку; magával \viszi a fiát a színházba — захватить сына в театр; magammal \viszem a leányomat — я беру с собой дочку; vigyen még magával néhány embert — возьмите с собой ещё несколько человек;magával \visz — брать/взять с собой; забирать/забрать, уносить/унести, уводить/увести, увозить/увезти (mind) с собой; прихватывать/прихватить, (átv. is) захватывать/захватить;
5. (magával ragad) a lovak oszlopnak vitték a kocsit лошади нанесли экипаж на столб;a szél vitte a felhőket — ветер мчал облака;átv.
a pompás énekes vitte az egész együttest — выдающийся певец вёл за собой весь ансамбль;6. (bevisz, bevezet) вводить/ввести; (elvisz) забирать/забрать, уносить/унести; (elszállít) отвозить/отвезти; (odavisz) подносить/поднести; (vmeddig) доносить/донести; (szállít) довозить/довезти;kat. csapatokat \visz a városba — вводить войска в город; a gyerekeket a nyaralóból a városba vitte — он перевёз детей с дачи в город; a holmikat a vonathoz \viszi — подносить вещи к поезду; munkát \visz haza — брать работу на дом; a szél messze \viszi a hangot — ветер разносит далеко голос; a víz \viszi a csónakot — течение уносит лодку; лодка уносится течением;az állomásra \visz vkit — отвезти кого-л. на станцию;
durva. vidd ezt innen a fenébe ! убери это к чёрту ! к чёрту с этим! 7.pol. az ENSZ elé \visz (vmely kérdést) — выносить/вынести на ООН; a tanács elé \visz vmit — передавать в совет что-л.;átv.
vmeddig \viszi a dolgot — доводить/ довести дело до чего-л.;8. (kissé nép.) katonának vitték его забрали в солдаты;II. tn. 1. (fegyyer vmely távolságra) ld. hord II;2. (út, ösvény stby.) вести/повести, идти, лежать;az út erdőn át \visz — дорога идёт лесом v. через лес; szól. megy, amerre az útja \visz, — идти куда глаза глядит;az út az erdőbe \visz — дорога ведёт в лес;
3. szól. szeretné vmire vinni норовить куда-л. v. во что-л.;nem \viszi semmire — из него ничего не выйдет; nem \viszi sokáig (halálán van) — он долго не протянетmég sokra viheti — он может ещё многого достигнуть; у него успехи впереди;
-
68 agitálni
формы глагола: agitált, agitáljonагити́ровать; вести́ агита́цию -
69 akadni
• vkire/vmireвстречаться неожиданно с кем/чем• найтись• находиться после потери* * *формы глагола: akadt, akadjon1) застрева́ть/-стря́тьtorkán akadt a falat — кусо́к застря́л у него́ в го́рле
2) v-re ната́лкиваться/-толкну́ться на кого-что; ста́лкиваться/столкну́ться с кем-чем; обнару́живать/-жить кого-что3) встреча́ться/-ре́титься; попада́ться; ока́зываться/-оказа́ться (под рукой и т.п.); находи́ться/найти́сь; заводи́ться/-вести́сьmindig akadnak jó emberek — свет не без до́брых люде́й
-
70 alapítani
• основать• создать• учредить* * *формы глагола: alapított, alapítsonосно́вывать/-нова́ть; учрежда́ть/-реди́ть ( организацию)családot alapítani — заводи́ть/-вести́ семью́
-
71 állítani
• vhováпоставить• vhováставить• утвердить словесно* * *формы глагола: állított, állítson1) vhová, vmire ста́вить/поста́вить; ста́вить маши́ну на стоя́нку; припаркова́ть2) переводи́ть/-вести́ (стрелку, рычаг и т.п.)3) выдвига́ть/вы́двинуть ( кандидатуру)4) утвержда́ть что -
72 álmatlan
* * *формы: álmatlanok, álmatlant, álmatlanulбессо́нныйálmatlanul tölteni az éjszakát — проводи́ть/-вести́ бессо́нную ночь
* * *бессонный;\álmatlan éjszaka — бессонная ночь
-
73 ásatás
* * *формы: ásatása, ásatások, ásatástраско́пки мнásatásokat folytatni — проводи́ть/-вести́ раско́пки
* * *[\ásatást, \ásatása, \ásatások] раскопки n., tsz.;régészeti \ásatások — археологические раскопки
-
74 áthelyezni
• v-tперевести с места на место• v-tпереводить с места на место• v-tпереместить• v-tперемещать• перенести мероприятие,срок,работника• переносить мероприятие* * *формы глагола: áthelyezett, helyezzen át -
75 átírni
* * *формы глагола: átírt, írjon át1) перепи́сывать/-писа́ть, перераба́тывать/-бо́тать (статью и т.п.)2) перелага́ть/-ложи́тьegy dalt zongorára átírni — перелага́ть/-ложи́ть мело́дию для фортепиа́но
3) перепи́сывать/-писа́ть; переводи́ть/-вести́ на кого, на имя кого -
76 átkísérni
формы глагола: átkísért, kísérjen át1) vmin проводи́ть/-вести́ через что2) препровожда́ть/-води́ть( арестованного) -
77 áttelepíteni
• перевести с места на место• переводить с места на место* * *формы глагола: áttelepített, telepítsen átпереселя́ть/-ли́ть; переводи́ть/-вести́ (предприятие и т.п.) -
78 átutalni
• перевести деньги• переводить деньги* * *формы глагола: átutalt, utaljon átпереводи́ть/-вести́ ( деньги) -
79 autó
* * *формы: autója, autók, autótавтомоби́ль м* * *[\autót, \autója, \autók] автомобиль h., автомашина, авто s., nrag., biz. машина;csukott \autó — закрытый автомобиль; hathengeres \autó — автомобиль с шестые цилиндрами; nagy teljesítményű \autó — многосильный автомобиль; rozoga \autó — расшатанная машина; \autók részére fenntartott hely — стоянка автомашин; \autón megy — ехать автомашиной v. на машине; \autót vezet — вести автомобиль; управлять автомобилем/ автомашинойáramvonalas \autó — автомобиль обтекаемой формы;
-
80 bámulat
* * *формы: bámulata, -, bámulatotудивле́ние, изумле́ниеbámulatba ejteni — приводи́ть/-вести́ в изумле́ние; изумля́ть/-ми́ть
* * *[\bámulatot, \bámulata] удивление, изумление;\bámulatba ejt tudásával — поражать своим знанием; \bámulatra méltó — изумительный, удивительный; \bámulatot kelt — возбуждать/возбудить удивление, вызывать/вызвать изумление; \bámulattal tekint vkire — смотреть с изумлением на кого-л.\bámulatba ejt vkit, vmit — удивлять/удивить, изумлять/изумить, поражать/поразить (mind) кого-л., что-л., повергнуть v. привести в изумление; эпатировать кого-л., rég., biz. подивить;
См. также в других словарях:
ВЕСТИ — и (прост.) весть, веду, ведёшь, прош. вр. вёл, вела; ведший, несовер. (срн. водить). 1. кого что. Помогая итти, направлять движение кого нибудь. Вести больного. || Итти с кем нибудь, сопровождать кого нибудь, показывая дорогу. Вести слепого.… … Толковый словарь Ушакова
Вести ФМ — Страна … Википедия
Вести.Ru — Вести.ру (http://vesti.ru/) домен второго уровня в , в котором в разное время в новейшей истории России размещались три разных интернет СМИ. Был зарегистрирован 4 августа 1999 года на имя известного российского политолога Глеба Павловского,… … Википедия
вести — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я веду, ты ведёшь, он/она/оно ведёт, мы ведём, вы ведёте, они ведут, веди, ведите, вёл, вела, вело, вели, ведущий, ведомый, ведший, ведя; сущ., с. ведение … Толковый словарь Дмитриева
вести — (1) 1. Идти во главе; идти впереди, указывая дорогу: Игорь къ Дону вои ведетъ! 9. Яко егда убогааго ведемъ въ домъ свои... Изб. Св. 1076 г., 94. ...столпъ огньныи и столпъ облачныи [о]сѣняющю и грѣющю бещисла и просвѣщающему и ведущему и не… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Вести FM — Южный Урал ФГУП ВГТРК ГТРК Южный Урал ГРК Вести FM Южный Урал Город … Википедия
вести — веду, ведёшь; вёл, вела, ло; ведущий; ведший; ведомый; дом, а, о; ведя; нсв. 1. (св. привести). кого. Идя вместе, направлять движение, помогать или заставлять идти с собой; сопровождать. В. сына за руку. В. коня под уздцы. В. хулигана в милицию.… … Энциклопедический словарь
ВЕСТИ — ВЕСТИ, веду, ведёшь; вёл, вела; ведший; ведя; ведомый; несовер. 1. кого (что). Помогать идти, сопровождать идущего. В. больного под руку. 2. кого (что). Идти во главе, возглавлять кого что н. В. войска в бой. В. за собой молодёжь. 3. что.… … Толковый словарь Ожегова
вести — Руководить, предводительствовать, направлять, провожать. Ср. . . См. править... См. водить, принуждать и ухом не вести... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вести … Словарь синонимов
вести — Вести себя хорошо, дурно и т. п. быть хорошего, дурного и т. п. поведения. Слушайся маму, веди себя хорошо. Вести свой род от кого считать себя потомком кого н. Мы (гуси) свой знатный род ведем от тех гусей, к рым некогда был должен… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕСТИ — ВЕСТИ, вестися, см. водить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля