-
1 везёт как утопленнику
Русско-английский фразеологический словарь > везёт как утопленнику
-
2 кому-л. везёт
General subject: one's luck improves, one's luck turns -
3 кому-л. не везёт
General subject: one's luck runs out -
4 со страшной силой
• СО СТРАШНОЙ СИЛОЙ highly coll[PrepP; Invar; adv (intensif); fixed WO]=====⇒ very (strongly, intensively, much, loudly etc):- like mad;- like crazy;|| упираться < сопротивляться> со страшной силой ≈ resist with all one's might < with everything one's got>;♦ Начальство хочет перевести меня в другой отдел, а я упираюсь со страшной силой. My boss wants to transfer me to a different department, but I'm resisting for all I'm worth.Большой русско-английский фразеологический словарь > со страшной силой
-
5 У-150
ВЕЗЁТ КАК УТОПЛЕННИКУ кому coll, humor VP impers usu. pres or past) s.o. is very unlucky: X-y везёт как утопленнику - X has rotten (the worst etc) luck X has no luck at all talk about bad (rotten etc) luck! just X's luck! -
6 Везет в картах - не везет в любви
Не who wins when playing cards is a loser in love affairs. See Не везет в картах, повезет в любви (H)Var.: Кому везёт в картах, тому не везёт в любвиCf: Lucky at cards, unlucky in love (Am., Br.). Lucky at play, unlucky in love (Am.). Lucky in cards, unlucky in love (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Везет в картах - не везет в любви
-
7 везет как утопленнику
• ВЕЗЕТ КАК УТОПЛЕННИКУ кому coll, humor[VP; impers; usu. pres or past]=====⇒ s.o. is very unlucky:- talk about bad (rotten etc) luck!;- just X's luck!Большой русско-английский фразеологический словарь > везет как утопленнику
-
8 утопленник
См. также в других словарях:
Везёт как утопленнику — кому. Прост. Ирон. Кого либо преследуют постоянные неудачи. Вы газеты читаете? Роллингу везёт, как утопленнику (А. Н. Толстой. Гиперболоид инженера Гарина). Плен, что ли, вспомнил? Везёт тебе, папаша, как утопленнику! Сразу пулю поймал!.. Давай,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
везёт как утопленнику — кому шутл. О постоянных неудачах кого л., невезении в чём л … Словарь многих выражений
Пёр стоит — кому. Жарг. мол. Кому л. везёт, кому л. сопутствует удача. Югановы, 166 … Большой словарь русских поговорок
Спорина не идёт в руки — кому. Морд. Нет удачи, не везёт кому л. СРГМ 2002, 121 … Большой словарь русских поговорок
СПОРИНА — в квашню (в тесто) кому! Сиб. Шутл. ирон. 1. Пожелание кому л. чего л. неприятного. СФС, 177; СРНГ 13, 164. 2. Приветствие женщине, когда она месит хлебы, заводит квашеное тесто. Балакай 2001, 500. Спорина в стряпню кому! См. Спорня в стряпню… … Большой словарь русских поговорок
ПЁР — стоит кому. Жарг. мол. Кому л. везёт, кому л. сопутствует удача. Югановы, 166 … Большой словарь русских поговорок
лафа — ы; ж. [от араб. ulufa солдатское жалованье] Разг. сниж. 1. Удача, выгода, пожива. 2. в функц. сказ. Хорошо, везёт (кому л.). // О состоянии блаженства; о счастливой жизни. Не жизнь, а л … Энциклопедический словарь
фатальный — ая, ое; лен, льна, льно. [лат. fatalis] Роковой, неотвратимый, неизбежный; загадочно непонятный. Ф ое предопределение. Ф ая неизбежность. Ф ая зависимость. Ф. случай. Ф ые последствия. // Выражающий обречённость, покорность судьбе. Ф. вид. ◁… … Энциклопедический словарь
лафа — ы/; ж. (от араб. ulufa солдатское жалованье); разг. сниж. 1) Удача, выгода, пожива. 2) а) в функц. сказ. Хорошо, везёт (кому л.). б) отт. О состоянии блаженства; о счастливой жизни. Не жизнь, а лафа/ … Словарь многих выражений
фатально — см. фатальный; нареч. Фата/льно не везёт кому л … Словарь многих выражений
Кучерява улыбается/ улыбнулась — кому. Жарг. угол., мол. Кому л. везёт, удаётся что л. Быков, 114 … Большой словарь русских поговорок