-
41 allá
adv1) tb hacia allá туда́más allá — (по)да́льше
unos metros más allá — на не́сколько ме́тров да́льше
2) где́-то там; далеко́allá en, por África — (где́-то) там; в Африке
allá lejos — там вдали́
de, desde allá — отту́да
muy allá — о́чень далеко́
no tan allá — не так далеко́
por allá — (где́-то) там; там далеко́
3) + circ когда́-то + обст; тогда́; в те времена́allá en mis mocedades — когда́-то; в го́ды мое́й мо́лодости
allá por los años veinte — тогда́; в двадца́тые го́ды
4) + circ когда́-то; ка́к-нибудь пото́м; в бу́дущем + обстallá para el més de agosto — как-нибудь в а́вгусте́
5)- allá se las hayaallá + pron pers: allá vosotros — ва́ше де́ло; смотри́те; реша́йте са́ми
- el más allá
- del más allá -
42 atisbar
1. v absol1) наблюда́ть (за кем; чем); следи́ть за кем; чем; не своди́ть глаз с кого; чего2) шпио́нить, подгля́дывать ( за кем)2. vtatisbar por el ojo de la cerradura — подгля́дывать в замо́чную сква́жину
зави́деть, различи́ть (вдали́); вы́смотреть, заприме́тить разг -
43 atisbarse
показа́ться, прогляну́ть, мелькну́ть, тж видне́ться вдали́ -
44 avistar
vtуви́деть, за(при)ме́тить, зави́деть (вдали́, издалека́) -
45 deshacerse
1) пропа́сть и́з виду: скры́ться вдали́, рассе́яться и т п2) de algo изба́виться, отде́латься от чего3) + circ, compl ↑ стра́стно, бу́рно, неи́стово пережива́ть ( к-л чувство), тж отдава́ться ( к-л деятельности)deshacerse a trabajar — рабо́тать как одержи́мый; выкла́дываться (на рабо́те) разг
deshacerse de nervios — стра́шно волнова́ться, пережива́ть, не́рвничать
deshacerse en alabanzas, elogios (ante uno) — рассыпа́ться в похвала́х ( перед кем)
deshacerse en lágrimas, llanto — разрыда́ться
deshacerse por uno; algo — стра́стно люби́ть; то́лько и ду́мать, что о ком; чём
deshacerse por + inf — вовсю́ стара́ться + инф; лезть из ко́жи вон, чтобы...
-
46 destino
m1) (пред)назначе́ние; примене́ние; употребле́ниеsin destino fijo — без определённого назначе́ния
dar destino a algo — найти́ примене́ние чему
2) судьба́; предназначе́ние; рок; у́частьel destino quiso que + Subj — судьбе́ бы́ло уго́дно, что́бы...
su destino era vivir lejos de la patria — ему́ | вы́пала судьба́ | вы́пало на до́лю | жить вдали́ от ро́дины
3) (как пр новая) до́лжность4) ме́сто (но́вого) назначе́ния5) коне́чный пункт ( пути); пункт, ме́сто назначе́нияir con destino a un sitio — дви́гаться, сле́довать, идти́, лете́ть и т п куда, ку́рсом на что
-
47 desvanecerse
1) рассе́яться, разве́яться, разойти́сь пр и перен; пропа́сть; исче́знуть; ( о страсти) успоко́иться; ( о впечатлении) поме́ркнутьcolumnas de humo se desvanecían lentamente en el aire — столбы́ ды́ма ме́дленно | расходи́лись | та́яли | в во́здухе
2) исче́знуть, пропа́сть и́з виду, раствори́ться (вдали́, в тума́не и т п)3) ( о краске) вы́цвести, побледне́ть, потускне́ть4) ( о звуке) зати́хнуть; сти́хнуть; замере́ть5) потеря́ть созна́ние; упа́сть в о́бморок6) ирон ( о человеке) исче́знуть; испари́ться; (куда́-то) улету́читься -
48 distinguirse
2) (de; entre personas; cosas; en algo; por algo) выделя́ться (среди кого; чего; чем); отлича́ться от кого; чего (в чём; чем; по к-л признаку) -
49 divisar
vtзави́деть, заме́тить, различи́ть, разгляде́ть (вдали; в темноте; в тумане и т п) -
50 entrever
vt1) нея́сно ви́деть, различа́тьallá lejos entreveo un bosque — вдали́ | нея́сно ви́ден | прогля́дывает | лес
2) перен (пред)чу́вствовать; ощуща́ть; дога́дываться о чёмentrevemos una solución — мы нащу́пываем реше́ние
se entreve un acuerdo — де́ло дви́жется к соглаше́нию
-
51 intimidad
f1) кре́пкая дру́жба; бли́зкие отноше́нияtener intimidad con uno — кре́пко дружи́ть с кем
2) ли́чная, ча́стная жизнь3) задуше́вность; инти́мность; дру́жеская атмосфе́ра4) pl сокрове́нные мы́сли, чу́вства; вну́тренний мир5) те́сный, семе́йный круг; свои́de la intimidad de uno — из чьего-л бли́зкого окруже́ния
en la intimidad — а) среди́ свои́х; в кругу́ семьи́ б) в укро́мном ме́сте; вдали́ от посторо́нних глаз
6) pl (нару́жные) половы́е о́рганы -
52 lejanía
-
53 lejos
adv (de uno, algo)далеко́ (от кого; чего) пр и перенlejos de + inf,... — не то́лько не..., но и...; во́все не...
lejos de mejorar, cada día me encuentro peor — мне не то́лько не лу́чше, а с ка́ждым днём всё ху́же
lejos de eso — отню́дь; (совсе́м) напро́тив
a lo lejos — вдали́; вдалеке́
de lejos — и́здали
ir demasiado lejos — (сли́шком) далеко́ зайти́; перегну́ть па́лку разг
llegar lejos gen Fut: llegará lejos — он мно́гого дости́гнет (в жи́зни); он далеко́ пойдёт
-
54 mundo
1. mмир:1) вселе́нная; ко́смосmundo físico, espiritual — материа́льный, духо́вный мир
mundo mayor — макроко́см
mundo menor — микроко́см
2) земля́; светMundo Antiguo — Ста́рый свет
Nuevo Mundo — Но́вый свет
Tercer Mundo — тре́тий мир
viaje alrededor del mundo — кругосве́тное путеше́ствие
al fin del mundo — а) на краю́ све́та б) в далёком бу́дущем
andar, ir por esos mundos de Dios — поэт броди́ть по бе́лу све́ту
correr, rodar, recorrer, ver mundo; correr, rodar por el mundo — путеше́ствовать по всему́ све́ту
dar la vuelta al mundo — объе́хать весь свет
3) челове́чество; лю́диmundo antiguo — дре́вний, анти́чный мир
mundo contemporáneo, moderno — совреме́нный мир; совреме́нное челове́чество
medio mundo разг, tb un mundo — мно́жество люде́й, наро́ду; то́лпы
medio mundo — все (круго́м)
medio mundo habla de él — все о нём говоря́т
todo el mundo — все (лю́ди)
4) сфе́ра (существования; деятельности)mundo animal — живо́тный мир; мир живо́тных
mundo científico — мир, сфе́ра нау́ки
mundo de los negocios — делово́й мир
5) рел мирска́я, све́тская жизньlejos del mundo — вдали́ от мирско́й суеты́
abandonar, dejar el mundo; retirarse del mundo — поки́нуть мирску́ю жизнь; уйти́ от ми́ра
2. genasí va el mundo — такова́ жизнь
el mundo — о́бщество; свет
el gran mundo — великосве́тское, вы́сшее о́бщество
mujer de mundo — све́тская же́нщина
del gran mundo — великосве́тский
entrar en el mundo — нача́ть появля́ться в о́бществе, в све́те
ser de mundo; tener (mucho) mundo — быть све́тским челове́ком; враща́ться в све́те
- anda el mundo al revés- desde que el mundo es mundo
- echar al mundo
- hacerse un mundo
- hacer un mundo
- hay un mundo
- hundirse el mundo
- irse al otro mundo, de este mundo
- no ser de este mundo
- no ser del otro mundo
- por nada del mundo
- pasar a mejor mundo
- reírse del mundo
- valer un mundo
- venir al mundo
- ver el mundo -
55 un
I 1. art indet m, f[употребляется тк перед сущ единственного числа]1) [ обозначает впервые упоминаемый объект или факт] оди́н; како́й-то; не́который; оди́н из (людей; предметов; событий того же рода)se divisó un pueblo en la lejanía — вдали́ показа́лся (како́й-то) го́род
recuerdo que era un camión, pero no recuerdo cómo era — по́мню, что э́то был грузови́к, но не по́мню, како́й
2) [ подчёркивает качество объекта] настоя́щий; и́стинныйLópez es un héroe (de verdad) — Ло́пес - | настоя́щий | действи́тельно | геро́й
hace falta un Cervantes para describir aquella escena — ну́жен | писа́тель, ра́вный Серва́нтесу | второ́й Серва́нтес |, что́бы описа́ть э́ту сце́ну
un + s + que... — тако́й + сущ + что...
tiene un genio que no hay quien le aguante — у него́ тако́й хара́ктер, кото́рый ма́ло кто мо́жет вы́нести
estar, ser de un + adj — разг ↑ быть стра́шно, ужа́сно каким
2. num antepos¡es de un aburrido! — како́й же он ску́чный!
[обозначает число реальных объектов]оди́нtengo sólo un lápiz y una pluma — у меня́ всего́ оди́н каранда́ш и одна́ ру́чка
II art indet fvamos a ver cuántas libretas tengo: una, dos, tres — посмо́трим, ско́лько у меня́ тетра́дей: одна́, две, три
[перед словами, начинающимися с ударного a]= un I 1.un hacha — топо́р
-
56 vislumbrar
-
57 vislumbrarse
1) ( едва) видне́ться, различа́ться, проступа́ть2) показа́ться, обозна́читься, прогляну́ть ( вдали)3) перен прибли́зиться; наме́титься; обозна́читьсяse vislumbra la solución — намеча́ются ко́нтуры реше́ния
-
58 a lo largo
-
59 allá
adv1) туда2) (обознач. менее определённое и более далёкое место, чем allí) тамallá lejos — там далеко; там вдали
3) тогда, в те времена••el más allá — тот свет, загробная жизнь
más allá de loc. prep. — за, по ту сторону
hasta allá — отличный, что надо ( о вещах и людях)
no muy allá — посредственный, средний
allá veremos — увидим, поглядим, там видно будет
allá se las componga (haya) — пусть выкручивается, как сумеет; так ему и надо
-
60 allí
adv1) тамhacia allí — там, в той стороне
2) туда3) тут, тогда, при этом••allí fue ella — тут-то и началось; ну, и пошло!
См. также в других словарях:
ВДАЛИ — ВДАЛИ, нареч. На далеком расстоянии, далеко от кого чего нибудь. Вдали чернел лес. Вдали от города. Вдали от матери ребенок тосковал. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВДАЛИ — ВДАЛИ, нареч. Далеко, на далёком расстоянии. В. желтеет рожь. • Вдали от кого (чего), предл. с род. то же, что вдалеке от кого (чего). Жить вдали от родных. Вдали от суеты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вдали — См … Словарь синонимов
вдали — нареч. На большом расстоянии; далеко. В. что то сверкнуло. В. синеет озеро. ◁ Вдали от кого чего. в зн. предлога. Далеко от. Умереть вдали от родины. Жить вдали от центра … Энциклопедический словарь
ВДАЛИ — ВДАЛИ, вдалеке нареч. в удалении, в отдалении, в дальности, ·противоп. вблизи, близь, близко. Вдаль нареч. то же, но, как вин., заключает в себе понятие о движении: отойди вдаль и стой вдали. Вдалеке, слышно иногда, как церк. вдалеко, задолго… … Толковый словарь Даля
вдали — вдали/ Вдали золотится рожь. Но: вдали, предо, с сущ. Царь живёт в дали далёкой … Правописание трудных наречий
Вдали от — ВДАЛИ, нареч. Далеко, на далёком расстоянии. В. желтеет рожь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вдали — вдали, нареч. (вдали течет река, но сущ. в дали: в дали голубой) … Орфографический словарь-справочник
вдали — вдали/, нареч. Вдали желтеет рожь; но сущ. в дали/. В дали голубой … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вдали от — вдали/ от, предлог с род. Он жил вдали от родных … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вдали́ — вдали, нареч … Русское словесное ударение