-
101 yours truly
искренне ваш Syn: yours faithfully, yours sincerely преданный Вам (в конце письма) Ваш покорный слуга - but * was not there но вашего покорного слуги /меня/ там не былоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > yours truly
-
102 charge
1. [tʃɑ:dʒ] nI1. нагрузка, загрузкаcharge of surety - спец. допускаемая нагрузка
additional charge - спец. догрузка
reactivity charge - спец. запас реактивности
2. заряд3. сигарета с марихуаной4. приятное волнение, возбуждение; наслаждение, удовольствиеto get a charge out of smth. - получать удовольствие от чего-л.
5. запись о выдаче книг(и), абонементная запись6. геральд. фигура7. 1) тех. шихта2) метал. колоша8. тех. горючая смесь9. горн. заряд шпураII1. забота, попечение; надзор; хранениеto be in charge of - а) иметь (кого-л.) на попечении или (что-л.) на хранении; отвечать за (кого-л., что-л.); б) преим. амер. быть на попечении, находиться на хранении (у кого-л.); [ср. тж. 3]
I leave you in charge of him - я оставляю его на ваше попечение /на вас/
to lie in charge - находиться под арестом [ср. тж. 3]
to take smb. in charge - арестовать кого-л., взять под стражу
to give smb. in charge - передать кого-л. в руки полиции
to give smb. charge over smth. - а) поручать /вверять/ кому-л. что-л.; б) отдать кому-л. всю власть над чем-л.
2. 1) лицо, состоящее на попечении; подопечный, питомец2) церк. паства3) разг. заключённый, арестант3. обязанности; ответственность; руководствоto be in charge - а) (of) заведовать, ведать; руководить (чем-л.) [ср. тж. 1]; I am in charge of this office - я заведую /ведаю, руковожу/ этим учреждением; he is in sole charge of the matter - он несёт единоличную ответственность за это дело; б) быть за старшего, стоять во главе (группы и т. п.); who is in charge here? - разг. кто здесь главный?, к кому здесь можно обратиться?; в) дежурить, быть дежурным, нести дежурство (где-л.); officer in charge - дежурный офицер; г) быть в ведении (кого-л.); this office is in my charge - это учреждение подчинено мне /работает под моим руководством/
4. 1) предписание; приказ; наказ; поручение; требование2) юр. напутствование присяжных заседателей председателем суда3) церк. пастырское послание епископаIIIобвинениеto lay smth. to smb.'s charge - обвинять кого-л. в чём-л.
to bring /to proffer/ a charge against smb. - предъявлять кому-л. обвинение
to be acquitted of the charge - быть оправданным (по обвинению в чём-л.)
he was arrested on a charge of murder - он был арестован по обвинению в убийстве
what is the charge against him? - в чём он обвиняется?
IV1. 1) цена, плата ( часто за услуги)to be a charge against smb. - подлежать оплате кем-л.
2) преим. pl расходы, издержкиat one's own charge(s) - за /на/ свой счёт
he gave the banquet at his own charge - все расходы по банкету он взял на себя
charges forward - расходы подлежат оплате грузополучателем; доставка за счёт покупателя
3) занесение на счётthe sum has been placed to your charge - сумма отнесена на ваш счёт /дебет/
to bring /to take/ on charge - оприходовать
2. налог; сбор; начислениеthere is a small charge for registering the deed - за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор
3. долговое обязательство, ипотека; обременение (недвижимости и т. п.); дебетcharge file = charging file
charge slip = charging card
V1) воен. атака2) сигнал атаки3) нападение (животного и т. п.)4) наступление, нападение, атака (в футболе и т. п.)2. [tʃɑ:dʒ] v1. 1) нагружать, загружать2) обременять3) насыщать; наполнять; пропитывать, пронизыватьhe is always charged with energy and power - он всегда полон энергии и силы
4) наполнять ( стакан вином)charge your glasses and drink to my health! - налейте бокалы и выпейте за моё здоровье!
2. заряжать (оружие, аккумулятор)3. поручать, вверять; вменять в обязанность; возлагать ответственностьI am charged to give you this letter - мне поручено передать вам это письмо
he was charged with an important mission - на него была возложена важная миссия
he has charged me with his son - он поручил мне своего сына; он оставил сына на моё попечение
to charge with individual responsibility - возлагать личную ответственность
to charge oneself with smth. - взять на себя заботу о чём-л. /ответственность за что-л./
4. предписывать, приказывать; требовать; предлагать (подчинённому)I charge you to open the door! - приказываю вам открыть дверь!
the watchmen were charged to remain at their posts - караульным было приказано оставаться на своих постах
his mother charged him to look out for his little brother - мать велела ему присмотреть за братишкой
I charge you not to accept the gift - я запрещаю вам принимать этот подарок
5. 1) юр. обвинять; выдвигать или (официально) предъявлять обвинениеto charge smb. with a crime, to charge a crime upon smb. - обвинять кого-л. в совершении преступления
to charge with /of/ murder - обвинять в убийстве
the crimes charged against them - преступления, в которых они обвинялись
we ought not to charge what we cannot prove - нельзя выдвигать бездоказательные обвинения
to charge that... - амер. выдвигать обвинение в том, что...
2) вменять в вину; возлагать ответственность (за ошибку и т. п.); приписывать ( проступок)to charge smb. with neglecting his duty - обвинить кого-л. в пренебрежении своими обязанностями
to charge a fault on /upon/ smb. - приписывать кому-л. ошибку; возлагать на кого-л. ответственность за ошибку
6. назначать, запрашивать цену, плату; взиматьhow much do you charge for packing? - сколько вы берёте за упаковку?
❝calls charged for❞ - «за пользование телефоном взимается плата» ( надпись)charge these goods to me - запишите эту покупку на мой счёт; счёт за покупку пришлите мне
shall I charge it? - прислать вам счёт (или будете платить наличными)?
to charge the public - амер. относить за счёт государства
to charge forward - наложить платёж; взыскать наложенным платежом
8. 1) воен. атаковать2) нападать, атаковать, набрасываться; напирать, наседатьour players charged again and again - наша команда снова и снова переходила в нападение ( на ворота противника)
9. газировать ( воду)10. записывать выдачу книг(и), делать абонементную запись11. наводить, нацеливать ( оружие)12. юр. напутствовать присяжных заседателей ( о председателе суда)13. геральд. изображать на щите ( герба)he charges (his shield with) three roses - у него в гербе три золотые розы
-
103 move
1. [mu:v] n1. 1) движение; перемена положения, местаon the move - в движении; на ногах; на ходу [см. тж. 2)]
science on the move - наука в своём развитии, прогресс науки
to make a move - а) прийти в движение; сдвинуться или тронуться с места; отправляться; б) вставать из-за стола; [см. тж. 2 и 4, 1)]
to make a move towards smb., smth. - двинуться на кого-л., на что-л., направиться /броситься/ к кому-л., чему-л.
(it's) time to make a move - пора идти /отправляться, двигаться/
we must make a move, we must be on the move - нам надо идти, нам пора двигаться
to get a move on - разг. а) начинать двигаться, трогаться с места; отправляться; б) спешить, торопиться, поторапливаться
get a move on! - давай пошевеливайся!
2) воен. переброска; передвижениеmoves of large [of small] bodies of troops - переброска /передвижение/ крупных соединений [мелких подразделений]
on the move - на марше [см. тж. 1)]
3) перевозка, транспортировка ( продукции в пределах предприятия)2. ход ( в игре)mate in four moves - шахм. мат в четыре хода
to make a move - сделать ход [см. тж. 1, 1) и 4, 1)]
to know all the moves - знать все ходы, уметь играть
whose move is it? - чей ход?
3. переезд (на другую квартиру, в другое место)it's our third move in two years - за два года мы переезжаем уже третий раз
4. 1) поступок; шагgood [bad] move - умный /разумный, мудрый/ [неразумный] поступок /шаг/
to make a move - предпринять что-л., начать действовать [см. тж. 1, 1) и 2]
to make the first move (towards peace) - сделать первый шаг (к заключению мира, примирению)
what's the next move? - что теперь (надо) делать?
one false move and he's ruined - один неверный шаг, и он погиб
2) полит. акцияnone of the moves to stop the talks has been successful - никакие попытки сорвать переговоры не удались
5. редк. предложение2. [mu:v] v♢
to be up to every move (on the board, in the game) - а) быть искушённым, опытным; б) быть всегда начеку /настороже/; ≅ не дремать1. 1) двигать, передвигать, перемещатьto move smth., smb. aside /away/ [back] - отодвинуть что-л., кого-л. в сторону [назад]
to move smth. down - опускать /спускать/ что-л.
to move smth. forward - двигать что-л. вперёд; выдвигать что-л.
to move a drawer out - выдвинуть ящик (комода и т. п.)
to move smth., smb. round - повернуть /вертеть/ что-л., кого-л.
to move furniture - двигать /передвигать/ мебель
don't move anything - оставь всё как есть, не трогай ничего
to move troops - воен. перемещать /перебрасывать/ войска
he is not to be moved until he gets well - его нельзя трогать /перевозить/, пока он не поправится
to move an official (to another district) - переводить чиновника (в другой район)
he asked to be moved to London - он попросил, чтобы его перевели в Лондон
2) двигаться; передвигаться, перемещатьсяto move quickly [slowly, gracefully, with dignity] - двигаться быстро [медленно, грациозно, с достоинством]
to move at 30 km/h - двигаться со скоростью тридцать километров в час
to move in short rushes - воен. двигаться бросками
everything that moves - всё, что может двигаться
to move to meet the pass - спорт. выходить на передачу
the car in front isn't moving - передняя машина не двигается /не идёт, встала/
the procession moved through the streets - процессия /демонстрация/ двигалась по улицам
2. 1) шевелить, двигатьto move one's lips [one's hands] - шевелить губами [руками]
not to move hand or foot - а) не шевелить ни рукой ни ногой; the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot - пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться /пошевелить ни рукой ни ногой/; б) ≅ палец о палец не ударить
not to move a muscle - а) не шевельнуть ни одним мускулом; б) не повести бровью; не моргнуть глазом
2) шевелитьсяdon't move! - не шевелись!, не двигайся!; стой!, ни с места!
3. делать ход, ходить ( в игре)to move a piece - шахм. передвинуть фигуру, сделать ход
it's your turn to move, it is for you to move - ваш ход
4. приводить в движениеto move by a spring [by electricity] - приводить в движение при помощи пружины [электричества]
the water moves the mill-wheel - вода приводит в движение /вращает/ мельничное колесо
the wind moves the leaves - листья колышутся на ветру, ветер шевелит листья деревьев
5. тех. манипулировать, управлять (рычагами)6. 1) переезжать, переселяться (на новую квартиру и т. п.)to move into town [into the country] - переехать в город [в деревню /на дачу/]
2) перевозить, переселятьhe moved his family out of the war zone - он увёз свою семью из зоны военных действий
7. действовать, принимать мерыto be willing to move in some matter - изъявить согласие на участие /согласиться участвовать/ в каком-л. деле
it's for him to move first in the matter - он первым должен начать действовать в этом вопросе
8. 1) развиваться ( о событиях)things are moving rapidly [slowly] - события развиваются быстро [медленно]
the plot of the drama moves swiftly - сюжет пьесы развивается стремительно
2) идти, подвигаться ( о делах)things are moving at last! - наконец дело тронулось!
9. бывать, вращаться (в определённом кругу, обществе)to move in good [high] society - вращаться в хорошем [высшем] обществе
10. трогать, волноватьto move smb. deeply - глубоко тронуть /взволновать/ кого-л.
to move smb. to tears - растрогать кого-л. до слёз (см. тж. 12)
to move smb.'s heart - тронуть чьё-л. сердце
nothing can move him - а) ничто не может тронуть его; б) ничто не может заставить его изменить своё мнение; он непоколебим
the news moved him (very much), he was (much) moved by the news - его (очень) взволновало это сообщение
11. 1) быть движимым, испытывать внутреннее побуждение2) побуждать, заставлятьto move smb. to do smth. [to act] - побуждать кого-л. сделать что-л. [к какому-л. действию]
he works at his book when the spirit moves him - он работает над своей книгой по настроению
12. доводить (до какого-л. состояния)to move smb. to laughter - рассмешить кого-л.
to move smb. to tears - довести кого-л. до слёз (см. тж. 10)
to move smb. to pity - возбудить в ком-л. жалость /сострадание/, разжалобить кого-л.
to move smb. to anger - рассердить кого-л.
to move smb. to wrath - разгневать кого-л.
13. 1) вносить (предложение, резолюцию); делать заявлениеto move that the meeting be adjourned - предложить сделать перерыв в заседании
2) (обыкн. for) ходатайствовать14. 1) мед. заставить действовать ( кишечник)2) физиол. действовать ( о кишечнике)15. ком.1) продавать2) продаваться, иметь спрос♢
to move house - переехать на другую квартиру /в другой дом/to move heaven and earth - сделать всё возможное, приложить все усилия; пустить всё в ход
-
104 servant
[ʹsɜ:v(ə)nt] n1. слуга; служанка; прислугаgeneral servant, servant of all work - «прислуга за всё»
a female servant - служанка, кухарка, камеристка и т. д.
a farm servant - сельскохозяйственный рабочий; батрак
indoor servants - домашняя прислуга (горничные, повара и т. д.)
outdoor servants - садовники, конюхи и т. д.
officer's servant - ист. денщик
servants' hall - комната /помещение/ для слуг
2. служащий ( государственного учреждения)public /civil/ servants - государственные служащие; чиновники; должностные лица
3. книжн. служитель4. рабочая пчела♢
fire is a good servant but a bad master - ≅ не играй с огнёмeconomy is a good servant but a bad master - ≅ бережливость хороша, да скупость страшна
your humble servant - уст. ваш покорный слуга
your (most) obedient servant - ваш покорный слуга (теперь употр. только в официальных письмах)
your servant, sir! - к вашим услугам, сэр! ( устарелая или полушутливая форма приветствия)
-
105 truly
[ʹtru:lı] adv1. 1) правдиво, верно, правильно; истинно; искреннеtell me truly what you think - скажите мне честно, что вы думаете
it has been truly stated that... - правильно отмечалось /говорилось/, что...
2) книжн. в функции вводного слова по правде говоря, честно говоряtruly, I am puzzled - по правде говоря, я озадачен
2. верно, лояльно, преданноto serve smb. truly - верно служить кому-л.
3. 1) действительно, подлинно, по-настоящему2) в полном смысле словаit may truly be called tragic - ситуация в полном смысле слова трагическая
4. точно, верно, правильно5. законно♢
yours truly - а) искренне ваш, преданный вам; с почтением ( в конце письма); б) шутл. ваш покорный слугаreally and truly! - ей-же-ей!
really and truly? - нет, в самом деле?
-
106 defective
прил.1) общ. дефектный, с изъяном, с дефектом, имеющий недостатки [дефекты\]; поврежденный; бракованный; неисправный ( нефункционирующий надлежащим образом)defective unit — дефектное изделие; неисправное изделие
Goods received in defective condition may be returned for exchange. — Товары, полученные в неисправном состоянии, могут быть возвращены для заменены на исправные.
Syn:See:2) юр. юридически порочный ( неимеющий законной силы)How would you feel to be told one day your home is no longer yours because the title is defective? — Как вы будете себя чувствовать, если в однажды вам сообщат, что ваш дом больше вам не принадлежит, так как ваш титул собственности юридически порочен?
3) псих. дефективный (о человеке, имеющем физические или умственные недостатки)
* * *
1) неполный, с изъяном или дефектом; 2) недостаточно безопасный для использования; см. product liability; -
107 dollar return
фин. долларовый доход, долларовая доходность (выраженный в долларах доход на инвестированный капитал; складывается из дивидендного/процентного дохода, а также изменения рыночной стоимости инвестиционных активов)You invested $20,000, so your dollar return is $50,000 — $20,000 = $30,000, and your percentage return is $30,000/$20,000 = 150%. — Вы вложили $20000, поэтому ваш долларовый доход составляет $50000 — $20000 = $30000, а ваш процентный доход равен $30000/$20000$ = 150%.
See:* * *. Доходность портфеля в течение любого периода определения стоимости, включающая в себя (1) изменение рыночной стоимости портфеля и (2) любые выплаты, производимые из портфеля, в течение данного периода . Инвестиционная деятельность . -
108 expense
1. сущ.1) общ. трата, расход (объем ресурсов, затраченное на достижение какой-л. цели)2) учет, преим. мн. расходы, издержки, затраты ( денежные затраты при осуществлении экономической деятельности)to reduce [cut down, bate\] expenses — снизить расходы [издержки\]
to bear expenses — нести расходы [издержки\]
to burden with expenses — обременять расходами [издержками\]
building expenses — расходы на строительство, издержки строительства
production expenses — расходы на производство, издержки производства
expenses incidental to— расходы [издержки\], связанные с...
Most advertisers look upon advertising as an expense and not an investment, which is a mistake. — Большинство рекламодателей ошибаются, относясь к рекламе как к издержкам, а не как к инвестициям.
Syn:cost, expenditure 2)See:advertising expenses, bad debt expense, business expense, commercial expenses, employee expenses, entertainment expenses, executive expenses, expense-to-sales ratio, indirect expenses, allowable expenses, contingent expenses, expenses of the state, medical expense, medical expense insurance, public expenses, travel and entertainment expense, business overhead expense insurance, extra expense insurance, legal expenses insurance, loss adjustment expense, underwriting expense ratio, pension expenses3) эк. (что-л., требующее больших затрат)A car can be a great expense. — Машина может обойтись вам очень дорого.
Redecorating the house will be a considerable expense. — Отделка дома заново потребует значительных затрат.
4) эк. счет, цена (в значении "за счет кого-л.")See:2. гл.1) эк. взыскивать расходы (получать с кого-л. плату за понесенные издержки)2) эк. относить [списывать\] на издержкиWe expensed our moving cost. — Мы списали на издержки наши расходы по переезду.
3) общ. израсходовать(ся)
* * *
1) расходы, затраты (текущие, капитальные и т. д.); 2) перен.: счет, ценаat your expense - за ваш счет.
* * *затраты, издержкисумма, израсходованная на оплату товаров или услуг, которая, таким образом, более не является активом покупающей организации -
109 mortgage lien
фин. ипотечное право удержания*, ипотечное залоговое право* (право удержания заложенного имущества, возникающее при заключении соглашения об ипотечном кредитовании)A first mortgage lien is the legal right you give the lender to buy your home. If you later need to borrow more money, and are willing to use the equity in your home as collateral, a lender will often make you a second mortgage loan (at a higher rate than your first mortgage) in exchange for a lien on your home that is subordinate to the first mortgage lien. — Первичное ипотечное право удержания — это законное право на приобретение вашего дома, которым вы наделяете заимодавца. Если вам впоследствии понадобится сделать новый заем на более крупную сумму, и вы захотите использовать в качестве обеспечения право собственности на ваш дом, то заимодавец, скорее всего, предоставит вам вторичный ипотечный кредит (под более высокий процент, чем первая ипотека) в обмен на право удержания на ваш дом, которое будет субординировано первичному праву удержания.
See:aircraft mortgage, anaconda mortgage, blanket mortgage, bona fide mortgage, chattel mortgage, collateralized mortgage obligation, commercial mortgage, endowment mortgage, general mortgage, government-backed mortgage, income property mortgage, joint mortgage, land mortgage, package mortgage, pension mortgage, pledged account mortgage, real estate mortgage, remortgage, residential mortgage, reverse mortgage, ship mortgage, welsh mortgage, first lien, first mortgage -
110 trade credit
эк. коммерческий [торговый, фирменный\] кредит (кредит, предоставляемый продавцом или поставщиком услуг покупателю в виде отсрочки платежа за проданные товары/оказанные услуги, напр., под векселя или по открытому счету)Trade credit is often stated in such terms as "2/10 net 30" (2/10, n30) or "3/10 net 60". In the first case, your vendor offers a 2% discount of the invoiced amount if you pay within 10 days. If you don't take advantage of the discount, full payment is due within 30 days of the invoice. In the second case, your vendor offers a 3% discount if you pay within 10 days. Otherwise, payment is due in full within 60 days of the invoice. — Торговый кредит обычно предоставляется на таких условиях как "2/10 нетто 30" или "3/10 нетто 60". В первом случае ваш поставщик предлагает скидку в размере 2% от фактурной цены, если вы платите в течение 10 дней. Если вы не воспользуетесь преимуществом скидки, то полный платеж причитается в течение 30 дней со дня выставления счета-фактуры. Во втором случае ваш поставщик предлагает скидку в размере 3% от фактурной цены, если вы платите в течение 10 дней. Иначе в течение 60 дней со дня выставления счета фактуры должен быть осуществлен полный платеж.
Syn:Ant:open account 1), trade paper, trade creditor, supplier credit, credit sale, free trade credit, costly trade credit, buyer credit, export credit, discount for prompt paymentSee:open account 1), trade paper, trade creditor, supplier credit, credit sale, free trade credit, costly trade credit, buyer credit, export credit, discount for prompt payment
* * *
торговый, фирменный, коммерческий кредит: кредит, предоставляемый одним предприятием (поставщиком) другому обычно под векселя или по открытому счету для приобретения товаров; источник оборотных средств для компаний; см. open account;* * ** * *Торговый, коммерческий кредит. Кредит на покупку товаров и услуг, предоставляемый фирмой-поставщиком фирме-заказчику . Инвестиционная деятельность .* * *кредит, который покупатель получает непосредственно у поставщика -
111 vostro account
банк. счет лоро [востро\] ("ваш счет у нас": счет, открываемый данным банком своему банку-корреспонденту, на котором отражаются все операции, проводимые по его поручению; термин употребляется в отношении банка, открывшего счет для банка-корреспондента; с точки зрения банка-корреспондента этот же счет является счетом ностро)Syn:Ant:See:
* * *
счет "востро" ("ваш" счет): счет до востребования инобанка в банке-резиденте в местной валюте или валюте третьей страны с точки зрения местного банка (напр., счет банка "Ллойдс" в "Toкобанке" в Москве в долларах или рублях); такой счет является счетом "ностро" для инобанка; см. nostro account.* * *счет "лоро"* * *Банки/Банковские операциисчет «востро»разновидность счета; открывается и ведется банком для своего клиента в заграничном банке в местной валюте -
112 I shall study your problem
Общая лексика: я обдумаю ваш вопрос, я рассмотрю ваш вопросУниверсальный англо-русский словарь > I shall study your problem
-
113 I take your visit as a great honour
1) Общая лексика: я считаю ваш визит большой честь для себя2) Макаров: я считаю ваш визит большой честью для себяУниверсальный англо-русский словарь > I take your visit as a great honour
-
114 at your own risk
1) Общая лексика: на ваш страх и риск2) Деловая лексика: на ваш собственный риск -
115 don't worry, your husband'll be up again in a few days
Универсальный англо-русский словарь > don't worry, your husband'll be up again in a few days
-
116 he will tell you your weight within a pound
1) Общая лексика: он определит ваш вес с точностью до (одного) фунта2) Макаров: он определит ваш вес с точностью до одного фунтаУниверсальный англо-русский словарь > he will tell you your weight within a pound
-
117 sum has been placed to your charge
Универсальный англо-русский словарь > sum has been placed to your charge
-
118 the sum has been placed to your charge
Универсальный англо-русский словарь > the sum has been placed to your charge
-
119 truly yours
1) Общая лексика: ваш покорный слуга, искренне ваш, преданный вам, с почтением (в конце письма)2) Торговля: с уважением (в конце письма) -
120 where's your ticket, love?
Макаров: где ваш билет, девушка?, где ваш билет, дорогая?Универсальный англо-русский словарь > where's your ticket, love?
См. также в других словарях:
ваш — вашего, вашему, вашим, о вашем; м.; ВАША вашей, о вашей; ж.; ВАШЕ ваших, вашими, о ваших; ср.; мн.: ваши, ваших. местоим. прил. 1. Принадлежащий, свойственный вам; характерный для вас. Ваш дом. Ваша книга. Ваши вещи. Ваш талант, характер. В ваши… … Энциклопедический словарь
ВАШ — ВАШ, мест., притяж., 2 е лицо, мн. мой, наш; твой, ваш; его, их или ихний; вам свойственный, принадлежащий. Ваш дом не нашему чета. Ваша воля наша доля. Ваши пьют, а наших бьют. Живем вашими молитвами. Ваши у нас были, ·т.е. домашние ваши, родные … Толковый словарь Даля
ВАШ — ВАШ, мест., притяж., 2 е лицо, мн. мой, наш; твой, ваш; его, их или ихний; вам свойственный, принадлежащий. Ваш дом не нашему чета. Ваша воля наша доля. Ваши пьют, а наших бьют. Живем вашими молитвами. Ваши у нас были, ·т.е. домашние ваши, родные … Толковый словарь Даля
ВАШ — ВАШ, мест., притяж., 2 е лицо, мн. мой, наш; твой, ваш; его, их или ихний; вам свойственный, принадлежащий. Ваш дом не нашему чета. Ваша воля наша доля. Ваши пьют, а наших бьют. Живем вашими молитвами. Ваши у нас были, ·т.е. домашние ваши, родные … Толковый словарь Даля
Ваш — может относиться к следующим топонимам: Ваш медье (округ) Венгрии Ваш комитат Венгерского королевства Ваш остров в Карибском море к югу от острова Гаити … Википедия
ВАШ — визуально аналоговая шкала [оценки боли] мед. ВАШ военная авиационная школа авиа, воен., образование и наука Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом… … Словарь сокращений и аббревиатур
ВАШ — ВАШ, вашего, жен. ваша, вашей, срн. ваше, вашего, мн. ваши, ваших. 1. мест. притяж. к вы. || Угодный вам, близкий вам (разг.). «Я думаю, он просто якобинец, ваш Чацкий.» Грибоедов. 2. в знач. сущ. ваше, вашего, мн. нет, ср. То, что принадлежит… … Толковый словарь Ушакова
ВАШ — ВАШ, его, муж.; жен. ваша, ей; ср. ваше, его; мн. ваши, их, мест. притяж. Принадлежащий вам, имеющий отношение к вам. В. дом. Как поживают ваши? (сущ.; ваши родные, близкие). Знаю не хуже вашего (не хуже, чем вы). • По вашему 1) нареч., по вашей… … Толковый словарь Ожегова
ваш — ваш, в аше, в ашего, в аша,в ашей, мн. ч. в аши,в аших и (как выражение уважения к адресату речи одному лицу) Ваш, В аше,В ашего, В аша,В ашей, мн. ч. В аши,В аших … Русский орфографический словарь
Ваш — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий вам. 2. Свойственный вам, характерный для вас. 3. Осуществляемый, совершаемый вами. отт. Переживаемый, испытываемый вами. 4. Связанный с вами какими либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ваш — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий вам. 2. Свойственный вам, характерный для вас. 3. Осуществляемый, совершаемый вами. отт. Переживаемый, испытываемый вами. 4. Связанный с вами какими либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой