Перевод: с французского на русский

с русского на французский

ванная

  • 61 illégitime

    adj.
    1. (illégal) незако́нный;

    un acte illégitime — незако́нный посту́пок;

    une union illégitime — незако́нное сожи́тельство

    (clandestin) нелега́льный
    (contraire à l'équité) несправедли́вый 2. (enfant) незаконнорождённый; внебра́чный 3. (non fondé) необосно́ванный;

    une réclamation illégitime — необосно́ванная жа́лоба

    Dictionnaire français-russe de type actif > illégitime

  • 62 illusion

    f
    1. (des sens) иллю́зия, обма́н чувств;

    une illusion de la vue — обма́н зре́ния

    2. (de l'esprit) иллю́зия, необосно́ванная наде́жда, несбы́точная мечта́;

    se faire des illusions — стро́ить ipf. [себе́] иллю́зии;

    vous vous faites des illusions — вы заблужда́етесь, вы те́шите себя́ иллю́зиями

    Dictionnaire français-russe de type actif > illusion

  • 63 inorganisé

    -E adj. неорганизо́ванный;

    un service inorganisé — пло́хо организо́ванная слу́жба;

    une personne inorganisée — неорганизо́ванный челове́к

    m, f не явля́ющий|ся, -аяся чле́ном < не член> профсою́за

    Dictionnaire français-russe de type actif > inorganisé

  • 64 jupe

    f ю́бка ◄о► (dim. ю́бочка ◄е►);

    une jupe plissée — плиссиро́ванная ю́бка;

    une jupe porte-feuille — ю́бка на пу́говицах ≤с за́пахом≥; une jupe -culotte — ю́бка-брю́ки; ● il ne quitte pas les jupes de sa mère — он де́ржится ∫ за ю́бку ма́тери <за матери́нскую ю́бку>

    Dictionnaire français-russe de type actif > jupe

  • 65 laqué

    -e лакиро́ванный, покры́тый ла́ком;

    un mobilier de bois \laqué — лакиро́ванная ме́бель;

    des cheveux \laqués — покры́тые ла́ком во́лосы

    Dictionnaire français-russe de type actif > laqué

  • 66 masqué

    -e
    1. в ма́ске;

    le visage \masqué — лицо́ в ма́ске (, скры́тое под ма́ской);

    un bandit \masqué — банди́т в ма́ске

    2. (dissimulé à la vue) замаскиро́ванный;

    une batterie \masquée — замаскиро́ванная батаре́я

    Dictionnaire français-russe de type actif > masqué

  • 67 nickeler

    vt. никелиро́вать ipf.;

    de l'acier nickelé — никелиро́ванная сталь

    Dictionnaire français-russe de type actif > nickeler

  • 68 notation

    f
    1. обозначе́ние <за́пись f> усло́вными зна́ками; систе́ма за́писи (système);

    la notation chimique — за́пись <обозначе́ние> хими́ческими си́мволами;

    la notation chiffrée — шифро́ванная за́пись, шифро́вка fam.

    2. (note) поме́тка ◄о►;

    ses remarques se bornent à quelques notations — его́ замеча́ния сво́дятся к не́скольким поме́ткам

    ║ les notations scéniques — рема́рки

    3. (appréciation) выставле́ние оце́нок <отме́ток, ба́ллов ( action)); ба́лльная систе́ма, систе́ма отме́ток <оце́нок, ба́ллов> (système);

    la notation des copies — выставле́ние оце́нок <отме́ток> за пи́сьменные рабо́ты

    4. (fonctionnaires) цифрова́я аттеста́ция

    Dictionnaire français-russe de type actif > notation

  • 69 orné

    -e укра́шенный;

    \orné de — с (+);

    une nappe \ornée de dentelles — ска́терть с кружева́ми; un discours \orné de citations fig. — речь, укра́шенная цита́тами; une lettre \ornée — инициа́л, разрисо́ванная бу́ква

    Dictionnaire français-russe de type actif > orné

  • 70 paralysé

    -e парализо́ванный, парали́чный, разби́тый параличо́м;

    un vieillard \paralysé — парали́чный стари́к; стари́к, разби́тый параличо́м;

    une jambe \paralysée — парализо́ванная <пара́личная> нога́; il est \paralysé de la jambe droite ∑ — у него́ парализо́вана <отняла́сь fam.> пра́вая нога́; \paralysé d'effroi — парализо́ванный стра́хом, <засты́вший> от стра́ха; être \paralysé — быть парализо́ванным

    Dictionnaire français-russe de type actif > paralysé

  • 71 plissé

    -E adj. плиссиро́ванный; со́бранный скла́дками;

    une jupe plissée — плиссиро́ванная ю́бка;

    des rideaux plissés — гарди́ны, со́бранные скла́дками; un visage plissé de rides — лицо́, изборождённое морщи́нами; лицо́ [смо́рщенное], как печёное я́блоко; un terrain plissé — скла́дчатая <изры́тая скла́дками> ме́стность

    m плиссе́ n indécl.

    Dictionnaire français-russe de type actif > plissé

  • 72 pneu

    m
    1. ши́на (chambre et bandage); покры́шка ◄е► (bandage seult.); рези́на fam. (chambre);

    le pneu a éclaté — ши́на ло́пнула;

    j'ai un pneu à plat — у меня́ се́ла <спусти́ла> ши́на; changer les pneus — заменя́ть/ замени́ть ши́ны <покры́шки>; faire regonfler ses pneus — нака́чивать/накача́ть (↓.подка́чивать/подкача́ть) ши́ны; des pneus cloutés — шипо́ванная рези́на; des pneus jumelés — сдво́енные ши́ны; des pneus ballon — ши́ны-балло́ны; des pneus pleins — литы́е ши́ны, грузоши́ны

    2. (lettre) письмо́ ◄pl. пи-, -'сем► <извеще́ние> по пневмати́ческой по́чте

    Dictionnaire français-russe de type actif > pneu

  • 73 poème

    m поэ́ма; ↓стихотворе́ние (une poésie);
    1) поэ́ма (стихотворе́ние) в про́зе
    2) vx. рифмо́ванная про́за;

    ● c'est un poème ! — э́то ни на что не похо́же; э́то что-то необыкнове́нное;

    mon oncle, c'est tout un poème ! — мой дя́дюшка — чуда́к, каки́х не сы́щешь <поиска́ть>

    Dictionnaire français-russe de type actif > poème

  • 74 poker

    m по́кер;

    le jeu de poker — игра́ в по́кер;

    poker d'as

    1) каре́ тузо́в в по́кере
    2) игра́ в ко́сти ║ fig.:

    une véritable partie de poker — риско́ванная игра́;

    on coup de poker — риско́ванный ход, ↑финт

    Dictionnaire français-russe de type actif > poker

  • 75 pragmatique

    adj. прагмати́ческий;

    un esprit pragmatique — прагмати́ческий ум;

    une politique pragmatique — прагмати́ческая поли́тика; une doctrine pragmatique — доктри́на, осно́ванная на прагмати́зме

    m прагма́тик

    Dictionnaire français-russe de type actif > pragmatique

  • 76 raide

    adj.
    1. негну́щийся, несгиба́ющийся; одеревене́лый, окочене́лый;

    les doigts raides de froid — окочене́вшие от хо́лода, па́льцы;

    ses articulations sont raides — его́ суста́вы утра́тили подви́жность; j'ai la jambe raide — у меня́ нога́ не сгиба́ется; je suis tout raide — я весь окочене́л; ce danseur est très raide — э́тот танцо́р о́чень ско́ван ║ se tenir tout raide — держа́ться ipf. напряжённо <ско́ванно, зажа́то fam.>; la tête raide — держа́ го́лову неподви́жно; des cheveux raides — прямы́е жёсткие во́лосы

    2. (abrupt) круто́й*;

    un escalier (une pente, un sentier) raide — крут|а́я ле́стница (-ой склон, -ая тропи́нка)

    3. (tendu) туго́й*;

    une corde raide [— ту́го] натя́нутая верёвка;

    ● être sur la corde raide — идти́ ipf. по кра́ю про́пасти

    4. (rigoureux) непрекло́нный, твёрдый*;

    des principes très raides — твёрдые при́нципы;

    être raide avec qn. — кру́то обходи́ться/обойти́сь с кем-л.

    5. fam. кре́пкий* neutre; риско́ванный (osé); невероя́тный (difficile à croire);

    cet alcool est raide — его́ кре́пкое спиртно́е;

    une histoire (une scène) un peu raide — неско́лько риско́ванная исто́рия (сце́на); ● c'est un peu raide! — э́то уж сли́шком <чересчу́р>

    6. pop. (sans argent) сидя́щий на ме́ли
    7. pop. (ivre) хлебну́вший ли́шку <ли́шнего>

    ║ il s'est fait porter raide milit. — он сказа́лся больны́м neutre

    adv. ре́зко, кру́то; за́мертво;

    ça grimpe raide — тут круто́й подъём;

    tomber raide mort — па́дать/упа́сть <вали́ться/с=> за́мертво

    Dictionnaire français-russe de type actif > raide

  • 77 rayé

    -e
    1. (à raies) полоса́тый, в поло́ску, с поло́сками; лино́ванный;

    un pantalon \rayé — брю́ки в поло́ску;

    \rayé bleu et blanc — в голубу́ю и бе́лую поло́ску; du papier \rayé — лино́ванная бума́га

    2. (barré) вы́черкнутый
    3. (éraflé) поцара́панный

    Dictionnaire français-russe de type actif > rayé

  • 78 réglé

    -e
    1. лино́ванный, графлёный;

    du papier \réglé — лино́ванная бума́га;

    c'est \réglé comme du papier à musique — э́то распи́сано, как по но́там

    2. (organisé) регуля́рный, то́чный*; пра́вильный;

    une vie \réglée — упоря́доченный о́браз жи́зни;

    il est \réglé comme une horloge — он то́чен, как часы́ fam.; ● mettre en coupe \réglée — выжима́ть/вы́жать все со́ки 3. (mis au point) — отрегули́рованный, отла́женный un moteur mal \réglé — пло́хо отрегули́рованный мото́р ║ un jeune homme \réglé — со́бранный <дисциплини́рованный, о́рганизованный> молодо́й челове́к

    4. (résolu) урегули́рованный, ула́женный;

    le problème est \réglé — вопро́с урегули́рован <ула́жен, решён>

    5. име́ющая регулы;

    cette fille n'est pas encore \réglée ∑ — у э́той де́вочки ещё нет менструа́ций

    Dictionnaire français-russe de type actif > réglé

  • 79 rimé

    -e рифмо́ванный;

    un vers non \rimé — нерифмо́ванный стих;

    de la prose \rimée — рифмо́ванная про́за

    Dictionnaire français-russe de type actif > rimé

  • 80 risqué

    -e риско́ванный;

    une entreprise \risquée — риско́ванное <опа́сное> предприя́тие <де́ло>;

    une plaisanterie \risquée — риско́ванная <двусмы́сленная> шу́тка

    Dictionnaire français-russe de type actif > risqué

См. также в других словарях:

  • ванная — комната, чистилище Словарь русских синонимов. ванная сущ., кол во синонимов: 2 • комната (59) • чис …   Словарь синонимов

  • ВАННАЯ — ВАННАЯ, ой, жен. Комната, в к рой находится ванна (в 1 знач.), принимаются ванны (во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Ванная — Американская ванная комната Ванная комната, ванная (разг. ванна)  помещение в квартире или жилом доме, предназначенное для купания или принятия душа. Обычно ванные комнаты …   Википедия

  • ванная — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? ванной, чему? ванной, (вижу) что? ванную, чем? ванной, о чём? о ванной; мн. что? ванные, (нет) чего? ванных, чему? ванным, (вижу) что? ванные, чем? ванными, о чём? о ванных Ванная это помещение в… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ванная — ж. Комната, оборудованная ванной [ванна I 1.]; ванная комната. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ванная — ой; ж. Ванная комната. Полочка для ванной. Принять душ в ванной …   Энциклопедический словарь

  • ванная — ой; ж. Ванная комната. Полочка для ванной. Принять душ в ванной …   Словарь многих выражений

  • Ванная механизированная сварка — Процесс ванной сварки, при котором подача сварочной проволоки в зону сварки производится автоматически, а управление дугой или держателем вручную Источник: ГОСТ 14098 91: Соединения сварные арм …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Ванная одноэлектродная сварка — Процесс ванной сварки, при котором электродный материал в виде одиночного (штучного) электрода подается в зону сварки вручную Источник: ГОСТ 14098 91: Соединения сварные арматуры и закладных издел …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Ванная сварка — Процесс, при котором расплавление торцов стыкуемых стержней происходит, в основном, за счет тепла ванны расплавленного металла Источник: ГОСТ 14098 91: Соединения сварные арматуры и закладных изделий железобетонн …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ВАННАЯ КОМНАТА — помещение, в котором устанавливаются ванна (см.), водонагреватель (дровяная или газовая колонка), умывальник. В комплект оборудования ванной комнаты входят также кран смеситель с душевыми сетками, стационарными или на гибких шлангах (см. Душ),… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»