-
81 вагон-рефрижератор
refrigerator car, freezer, refrigerated railcar* * *ваго́н-рефрижера́тор м.
refrigerator car* * *Русско-английский политехнический словарь > вагон-рефрижератор
-
82 вагон-цистерна
-
83 замедлитель
( твердения бетона) retarding admixture, ( оборотов двигателя) decelerator, depressor, deterrent, ( в электродетонаторе) delay element, ( нейтронов) moderator, retardant, retarder* * *замедли́тель м.1. ( механизм) retarder, delay mechanism2. ( вещество) inhibitorваго́нный замедли́тель — car retarderзамедли́тель корро́зии — corrosion inhibitorзамедли́тель молоти́лки — retarder cylinderзамедли́тель нейтро́нов — moderator (of neutrons)замедли́тель подвулканиза́ции — anti-scorcherзамедли́тель реа́ктора — moderatorзамедли́тель реа́кции — inhibitorзамедли́тель схва́тывания — (setting) retarder* * * -
84 план
design, draft, drawing, skeleton, ( обычно генеральный) layout строит., outline, plan, plot, program, project, projection, scheme* * *план м.
planсоставля́ть план — draw up a planуточни́ть план — refine [revise] the planплан в горизонта́лях геод., картогр. — contour planвентиляцио́нный план горн. — ventilation layout, ventilation schemeгенера́льный план — master plot plan, general layoutгрузово́й план — cargo [loading, stowage] planза́дний план кфт. — backgroundкру́пный план кфт. — close-up, close shotмаркше́йдерский план горн. — surveying planо́бщий план кфт. — long shotориентацио́нный план стр. — key planпере́дний план кфт. — foregroundперспекти́вный план эк. — long-term planплан полё́та — flight planаннули́ровать [отменя́ть] план полё́та — cancel a flight planпроизво́дственный план — production planплан рабо́т — work scheduleрабо́чий план — working planплан расположе́ния обору́дования — equipment layoutплан распределе́ния часто́т свз. — (radio-)frequency planплан расстано́вки ваго́нного па́рка горн. — rolling stock planплан скоросте́й (центробежных вентиляторов, компрессоров) — velocity diagramплан скоросте́й на вхо́де — inlet velocity diagramплан скоросте́й на вы́ходе — outlet-velocity diagramсре́дний план кфт. — medium shotсхемати́ческий план — diagrammatic planплан телефо́нной се́ти — exchange area layoutукрупнё́нный план — ontime planуточнё́нный план — detail planплан экспериме́нта — design of an experimentплан экспериме́нта, композицио́нный — composite designплан экспериме́нта, после́довательный — sequential designплан экспериме́нта, фа́кторный — factorial designплан экспериме́нта, фа́кторный по́лный — full factorial designплан экспериме́нта, части́чный — fractional factorial designплан экспериме́нта 2k — full two-level factorial experiment, 2k designэски́зный план — sketch plan* * * -
85 простой
delay, ( транспортных средств) demurrage, ( оборудования) down, downtime, (напр. предприятия, машины) shutdown, stoppage, stopping, vanilla* * *
I
просто́й прил.
simpleвзаи́мно-просто́й мат. — relatively prime
II
просто́й м.
downtime, idle timeпросто́й ваго́на — detention of a carпросто́й на коне́чных ста́нциях ж.-д. — terminal delayпросто́й пе́чи на вы́пуске — tapping delay* * * -
86 разметка
format, (напр. листа для резки на ножницах) sketching метал., ( носителя внешнего ЗУ) formatting, marking, ( оригинала) markup, ( магнитного носителя) initialization вчт., (участка, трассы) layout, sectoring, setting* * *разме́тка ж.1. marking-out, marking-offобраба́тывать ( деталь) [m2]по разме́тке — work (a detail) to the marking-out2. (знак, метка) markразме́тка ваго́нов — car markingразме́тка взлё́тно-поса́дочной полосы́ — runway markingдоро́жная разме́тка — road markingразме́тка прое́зжей ча́сти доро́ги — traffic striping* * * -
87 стяжка
buckle, ( в соединениях шипов) draft, brace rod, tie rod, splicing лесн., stay, strainer, tie, (напр. в опалубке) bracing wire* * *стя́жка ж.1. мех. tie, rod, brace, stay2. стр. coveringваго́нная стя́жка — car couplerвинтова́я стя́жка — turn buckleпро́волочная стя́жка — stay wireрессо́рная стя́жка — spring clamp, spring-leaf retainer, spring hoop* * * -
88 мягкий
(44; ок, ка; че; чайший) weich; zart; lind; mürbe; fig. sanft, mild; nachgiebig; gedämpft; (o. K.) Weich-; Polster-; Schlapp-; мягкий вагон m Wagen erster Klasse; мягкий знак m Weichheitszeichen n; мягко выражаясь gelinde gesagt; мягко стелет, (да) жёстко спать Spr. Honig im Mund, Galle im Herzen* * *мя́гкий [-xķ-] (-ок, -ка́; - че; -ча́йший) weich; zart; lind; mürbe; fig. sanft, mild; nachgiebig; gedämpft; Weich-; Polster-; Schlapp-;мя́гкий ваго́н m Wagen erster Klasse;мя́гкий знак m Weichheitszeichen n;мя́гко выража́ясь gelinde gesagt;мя́гко сте́лет, (да) жёстко спать Spr. Honig im Mund, Galle im Herzen* * *мя́г| кий<-кая, -кое; -ок, -ка́, -ко>мя́гкая ме́бель Polstermöbel nt* * *adjcinema.equip. flach graduiert (о фотоматериале), flacharbeitend (напр., о фотоматериале) -
89 беспересадочный
durchgehend, ohne Umsteigen* * *беспереса́дочный durchgehend, ohne Umsteigen* * *беспереса́дочн|ый<-ая, -ое>прил durchgehend, ohne Umsteigenбеспереса́дочный рейс durchfahrender Bus mбеспереса́дочный ваго́н durchfahrender Waggon m* * *adj1) econ. durchgehend2) transp. umsteigefrei (напр., об авиасообщении) -
90 большегрузный
Großraum-, Schwerlast-* * *большегру́зный Großraum-, Schwerlast-* * *большегру́зн|ый<-ая, -ое>прил Schwerlast-, mit großem Ladegewichtбольшегру́зный ваго́н Großraumwaggon m* * *adjeng. großräumig -
91 впрыгивать
-
92 втискиваться
вти́скива| тьсярефл sich durchzwängenвти́скиваться в ваго́н sich in den Waggon zwängen* * *v1) gener. sich eindrängeln, sich hineinzwängen, sich klemmen, sich quetschen, sich zwängen (куда-л.)2) colloq. eindrängeln (sich) -
93 входить
, < войти> (войду, дёшь; найти) (в В) hineingehen, hereinkommen; eintreten, einsteigen; eindringen; hineinpressen; Mar. einlaufen; beitreten (D); Raum betreten; (в В/с Т sich an A mit D) wenden; Beziehungen aufnehmen; Freundschaft schließen; Gebrauch: kommen; Mode, (zu D) Gewohnheit: werden; Rolle: sich einfühlen; Liste: stehen (auf D); Vertrauen erwerben; Lage: sich in jemandes... versetzen; Fin., fig. geraten; Jur. treten; fig. übergehen; sich zurechtfinden od. vertraut machen, et. begreifen; impf. gehören (zu D); входить в быт sich einbürgern; входить во вкус auf den Geschmack kommen (Р von D), Gefallen finden (an D); войдите ! herein!; не od. просят не входить! kein Eintritt!* * *входи́ть, <войти́> (войду́, -дёшь; → найти) (в В) hineingehen, hereinkommen; eintreten, einsteigen; eindringen; hineinpressen; MAR einlaufen; beitreten (D); Raum betreten; (в В/с Т sich an A mit D) wenden; Beziehungen aufnehmen; Freundschaft schließen; Gebrauch: kommen; Mode, (zu D) Gewohnheit: werden; Rolle: sich einfühlen; Liste: stehen (auf D); Vertrauen erwerben; Lage: sich in jemandes … versetzen; FIN, fig. geraten; JUR treten; fig. übergehen; sich zurechtfinden oder vertraut machen, et. begreifen; impf. gehören (zu D);входи́ть в быт sich einbürgern;входи́ть во вкус auf den Geschmack kommen (Р von D), Gefallen finden (an D);войди́те! herein!;* * *вхо|ди́ть1. (заходи́ть) hineingehen, eintretenвходи́(те)! (komm(en Sie)) herein!2. (вступи́ть) beitreten3. (в ваго́н и т.п.) einsteigen4. (в соста́в) zu etw gehörenвходи́ть в коали́цию an einer Koalition beteiligt seinвходи́ть в чьи́-л. обя́занности zu jds Pflichten gehörenвходи́ть в чьи́-л. расчёты von jdm einkalkuliert seinвходи́ть в привы́чку zur Gewohnheit werdenвходи́ть в курс де́ла sich mit etw vertraut machenвходи́ть в чье-л. положе́ние sich in jds Lage versetzen5. (вмеща́ться) hineinpassen* * *v1) gener. eingehen (в положение дела), einspringen (внутрь), einziehen (в город и т. п.), hineingeh, hineingehe, hineinsteigen, treten (in A), betreten, hineinziehen, einsteigen, eintreten (куда-л.), hereinkommen, hineingehen, hineinkommen, hineinpassen (во что-л.), hineinpassen (in A) (во что-л. hinein соответствовать по размерам)2) Av. einsteigen (â ËÀ)3) sports. anfahren4) milit. eindringen (в атмосферу), einfallen (напр. о потоке), einrücken5) eng. anlaufen, eindringen (в плотные слои атмосферы), einfahren, einfallen (о потоке), einlaufen, einloggen (в систему ЭВМ), einspringen, einströmen, eintauchen (в плотные слои атмосферы), zuströmen6) law. angehören, beginnen, fallen, sich wenden an, stellen, treten7) avunc. hereinspazieren8) pompous. eingehen9) shipb. einrennen, einscheren (в проход) -
94 гружёный
-
95 догружать
-
96 весомость
физ.ваго́мість, -мості -
97 весомый
физ.ваго́мий -
98 весомость
физ.ваго́мість, -мості -
99 весомый
физ.ваго́мий -
100 мягкий
См. также в других словарях:
ВАГО — (нем. Wage). Городские, рыночные весы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
ваго — сущ., кол во синонимов: 1 • весы (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ВАГО — Всероссийское астрономо геодезическое общество ранее: Всесоюзное астрономо геодезическое общество косм., организация, РФ … Словарь сокращений и аббревиатур
ваго́н-ду́мпкар — вагон думпкар, вагона думпкара … Русское словесное ударение
ваго́н-ле́ дник — вагон ле дник, вагона ледника … Русское словесное ударение
ваго́н-рестора́н — вагон ресторан, вагона ресторана … Русское словесное ударение
ваго́н-тренажёр — вагон тренажёр, вагона тренажёра … Русское словесное ударение
ваго- — (вагус ; анат. nervus vagus блуждающий нерв) составная часть сложных слов, означающая относящийся к блуждающему нерву … Большой медицинский словарь
Ваго- — (вагус ; анат. nervus vagus блуждающий нерв) составная часть сложных слов, означающая «относящийся к блуждающему нерву» … Медицинская энциклопедия
ваго́н — а, м. Транспортное средство, специально оборудованное для перевозки пассажиров и грузов по рельсовым путям. Железнодорожный вагон. Прицепной вагон трамвая. □ На станции стояли вагоны, товарные и пассажирские, но не было паровоза. Бахметьев, У… … Малый академический словарь
ВАГО - — (vago ) приставка, обозначающая блуждающий нерв … Толковый словарь по медицине