-
1 ржа
n -
2 ржа на винограде
nagric. Traubenbrand -
3 мельтау, ржа
advchem. Moderflecke (пятна на бумаге, вызванные грибковыми образованиями) -
4 биржа
* * *би́ржа f Börse (на П an D);би́ржа труда́ Arbeitsamt n* * *би́рж|а<-и>би́ржа недви́жимости Immobilienmarkt mби́ржа с тенде́нцией ро́ста цен Bull market mби́ржа с тенде́нцией ку́рса на пониже́ние Bear market mби́ржа сро́чных сде́лок Terminbörse fби́ржа труда́ Arbeitsamt ntби́ржа це́нных бума́г Effektenbörse f, Wertpapierbörse f* * *n1) gener. Börse, Sprechsaal (фондовая)2) brit.engl. exchange (в Англии)3) econ. Börsenversammlung, Börsenbetrieb4) busin. organisierter Kapitalmarkt -
5 ржавчина
f Rost m* * *ржа́вчина f Rost m* * *ржа́вчин|а<-ы>ж Rost mочища́ть от ржа́вчины entrosten* * *n -
6 баржа
f Lastkahn m, Schleppkahn m* * *ба́ржа f Lastkahn m, Schleppkahn m* * *ба́рж|аж Lastkahn m, Prahm m, Schute fнефтенали́вная ба́ржа Tankprahm m* * *n1) gener. Schleppe, Frachtkahn, Lastkahn, Schleppkahn2) dial. Struse3) milit. (самоходная) Nachschubprahm, Kahn4) eng. Barke, Küstenlastschiff, Lastboot, Leichterboot, Lichter, Schute5) forestr. Treidelfahrzeug6) oil. Barge7) busin. Leichter, Prahm8) east-mid.germ. Zille9) f.trade. Lastschiff10) nav. Punte, Treckschute11) shipb. Güterboot, Minenlichter, Transportprahm -
7 биржа
-
8 барка
f (33; рок) Barke* * *ба́рка f (- рок) Barke* * *ба́рк|а<-и>ж (ба́ржа) Barke f, Schute f* * *n1) gener. Barke (без мачт), Barke (лодка, небольшое судно без мачты и мотора), Kufe (напр., красильная)2) eng. Bottich3) chem. Kufe (напр. для крашения)4) textile. Bad, Bütte, Färbebottich, Kufe (напр. красильная), Küpe, Wanne -
9 бить
(бью, бьёшь; бей!; бил, 'а; битый)1. v/t schlagen, hauen;2. v/t <по> verhauen, prügeln; besiegen;4. v/t <у> erschlagen; schießen; schlachten;6. v/i sprudeln, quellen; KSp. stechen; fig. springen; sich davonmachen; бить в цель ins Schwarze treffen; жизнь бьёт ключом das Leben pulsiert; бьёт лихорадка ( В jemand ) hat Schüttelfrost; это бьёт по карману F das reißt ins Geld; ударять, отбой; биться kämpfen; klopfen, schlagen; zerbrechen; sich hin u. her werfen; sich abmühen od. abplagen (с/ над Т mit D); биться головой о стену fig. mit dem Kopf gegen die Wand rennen; биться о заклад F wetten; биться как рыба об лёд Spr. wie der Fisch auf dem Trockenen sein* * *1. v/t schlagen, hauen;2. v/t < по-> verhauen, prügeln; besiegen;4. v/t <у-> erschlagen; schießen; schlachten;6. v/i sprudeln, quellen; KSP stechen; fig. springen; sich davonmachen;бить в цель ins Schwarze treffen;жизнь бьёт ключо́м das Leben pulsiert;бьёт лихора́дка (В jemand) hat Schüttelfrost;би́ться kämpfen; klopfen, schlagen; zerbrechen; sich hin und her werfen; sich abmühen oder abplagen (с/над Т mit D);би́ться голово́й о сте́ну fig. mit dem Kopf gegen die Wand rennen;би́ться о закла́д fam wetten;би́ться как ры́ба об лёд Spr. wie der Fisch auf dem Trockenen sein* * *1. (избива́ть) schlagen, hauenбить по лицу́ ins Gesicht schlagenбить по чьи́м-л. интере́сам jds Interessen schädigenбить по недоста́ткам auf Mängel [o Fehler] hinweisenэ́то бьёт по карма́ну das geht ins Geldчасы́ бьют 8 die Uhr schlägt 82. (победи́ть) besiegenбить сосе́да в ша́хматы den Nachbarn in Schach besiegenбить фигу́ру eine Figur schlagenбить ка́рту eine Karte stechen3. (уничто́жить) vernichtenград поби́л пшени́цу der Hagel hat den Weizen vernichtet4. разг (разби́ть) zerbrechenони́ поссо́рились и поби́ли посу́ду sie hatten einen Streit und haben das Geschirr zerschlagen5. (ударя́ть) hämmern, trommelnбить в бараба́н die Trommel schlagenбить в ладо́ши in die Hände klatschenбить в цель и перен ins Ziel [o Schwarze] treffen6. (прое́сть) zerfressenржа́вчина поби́ла желе́зо der Rost hat das Eisen zerfressen7. (ключо́м) sprudeln, quellen* * *
1.
colloq. (impf hieb оружием, haute орудием) hauen
2. v1) gener. Prügel austeilen, blasen, bütteln, durchschießen (о воде), einhauen (impf hieb ein è haute ein), einschlachten, entgegenschlagen (о дожде, граде; в лицо), hauen, kicken (по мячу - в футболе), knacken (âøåé), koranzen (кого-л.), kuranzen (кого-л.), niederschlagen (чем-л.), niederschlagen (чем-л., по чему-л., находящемуся внизу), panschen (по воде), pantschen (по воде), pritschen (по чему-л.; палкой), schlagen (во что-л., издавая звуки), schlagen (о часах), stoßen, stoßen (напр., по мячу), stripsen, stupfen, stupfen (напр., по мячу), vergreifen, zerbrechen, zuhauen, einschlagen (кого-л.), schlagen (в барабан и т. п.), hervorsprudeln (о воде, ключе), kicken (по мячу), klopfen, peitschen, prügeln, bösen, fledern, flegeln, ledern, pochen, (слегка, шутя) pritschen (кого-л.), strippen2) colloq. (j-m) die Schwarte gerben, Sanktus geben, auftrumpfen (чем-л.), bamsen, bleuen (до синяков), (auf A) losschlagen, plotzen (по чему-л.), hinhauen, schwarten3) dial. bengeln4) obs. retorquieren (его же аргументами; кого-л.)5) liter. lidern, abschlachten6) sports. schießen7) eng. klöppeln8) jocul. mit der Elle messen9) card.term. ausstechen, stechen, übertrumpfen10) law. Zuschlag geben, sich vergreifen, zuschlagen (bei Versteigerung)11) textile. Lahn, leonische Borte, stampfen (для придания блеска, характерного для льняных тканей)13) S.-Germ. kläpfen (по чему-л.), schmeißen14) avunc. dreschen, kloppen15) pompous. emporquellen (об источнике; вверх)16) low.germ. klabastern, klabautern17) nav. behämmern (молотком) -
10 валютный
Währungs-, Valuta-, Devisen-* * *валю́тный Währungs-, Valuta-, Devisen-* * *валю́тн|ый<-ая, -ое>прил Währungs-валю́тная би́ржа Devisenbörse fвалю́тная едини́ца Währungseinheit fвалю́тная компенса́ция Währungsausgleich mвалю́тная нали́чность Devisenbestand mвалю́тная огово́рка Wertsicherungsklausel fвалю́тная окупа́емость Fremdwährungskostendeckung fвалю́тная опера́ция Devisengeschäft ntвалю́тная ревальва́ция Währungsaufwertung fвалю́тная сде́лка Devisengeschäft ntвалю́тная систе́ма Währungssystem ntвалю́тное обраще́ние Devisenverkehr mвалю́тное соглаше́ние Währungsabkommen nt, Devisenabkommen ntвалю́тные запа́сы Devisenreserve fвалю́тные ограниче́ния Devisenbewirtschaftung fвалю́тные резе́рвы Devisenreserve fвалю́тный арбитра́ж Zinsarbitrage fвалю́тный бала́нс Devisenbilanz fвалю́тный го́лод Devisenarmut fвалю́тный дефици́т Devisenknappheit fвалю́тный заём Währungsanleihe fвалю́тный запа́с Devisenbestand mвалю́тный контро́ль Devisenbewirtschaftung fвалю́тный креди́т Fremdwährungskredit mвалю́тный курс Devisenkurs mвалю́тный курс продавцо́в Devisenverkaufskurs mвалю́тный парите́т Währungsparität fвалю́тный резе́рв Devisenbestand mвалю́тный риск Währungsrisiko ntвалю́тный ры́нок Devisenmarkt mвалю́тный сою́з Währungsunion fвалю́тный спекуля́нт Devisenschieber mвалю́тный фонд Währungsfonds m* * *adj1) law. Devisen-, Währungs-2) fin. intervolutarisch, volutarisch3) f.trade. Valuta-, valutarisch -
11 ржавчина
-
12 ржавый
róstig, verróstet; róstbráun ( о цвете)ржа́вое пятно́ — Róstfleck m
-
13 товарный
1) эк. Wáren- (опр. сл.)това́рный знак — Wárenzeichen n
това́рная би́ржа — Wárenbörse f
това́рное произво́дство — Wárenproduktion f
това́рный вид — verkáufsgerechtes Áussehen
2) ж.-д. Güter- (опр. сл.)това́рный по́езд — Güterzug m (умл.)
това́рная ста́нция — Güterbahnhof m (умл.)
-
14 фондовый
-
15 гвоздь
der Nágel -s, Nägelкоро́ткий, дли́нный, криво́й, то́лстый, ржа́вый гвоздь — ein kÚrzer, lánger, krÚmmer, dícker, róstiger Nágel
вбить гвоздь в сте́ну — éinen Nágel in die Wand schlágen
приби́ть что-л. гвоздя́ми [гвоздём] — etw. ánnageln
заби́ть я́щик гвоздя́ми — die Kíste zÚnageln [vernágeln]
пове́сить карти́ну на гвоздь — ein Bild an éinen Nágel hängen
См. также в других словарях:
РЖА — РЖА, ржавина, ржавчина жен. (рыжий?) окисел, вольное сгорание крушца, металла, утрата им вида и свойства, чрез соединенье с кислородом воздуха, при содействии сырости; | ·собств. окисел железа, которое обращается в бурый порошек. Ржа и железо… … Толковый словарь Даля
РЖА — РЖА, ржи, мн. нет, жен. (устар. и обл.). Ржавчина. Ржа ест железо. «Покроет шлемы ржа.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ржа — ржа, ржи, ржи, ржей, рже, ржам, ржу, ржи, ржой, ржою, ржами, рже, ржах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ржа — см. ржавчина Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ржа сущ. • ржавчина • коррозия … Словарь синонимов
РЖА — РЖА, ржи, жен. (устар. и прост.). То же, что ржавчина. Р. ест железо. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ржа — и; ж. Нар. разг. = Ржавчина. Покрыться ржой. Снять ржу. Железо уже со ржой. Уберечь душу от ржи. Никакая р. не берёт (о физическом или духовном здоровье человека) … Энциклопедический словарь
Ржа — см. Хлебная ржавчина … Библейская энциклопедия Брокгауза
ржа́вить — ржавить, вит (вызывать на чём л. ржавчину) … Русское словесное ударение
ржа́нище — ржанище, а; мн. ища, ищ … Русское словесное ударение
ржа́нка — ржанка, и; р. мн. нок … Русское словесное ударение
ржа́нковый — ржанковый … Русское словесное ударение