-
41 disgrace
1. n1) позор, бесчестье2) опала, немилость•to be a disgrace to smb — быть позором для кого-л.
to be in disgrace — находиться в опале / немилости
to be in political disgrace — оказываться вне политической жизни (благодаря чьим-л. усилиям)
to bring disgrace to smb — навлекать позор на кого-л.
2. vto fall into disgrace — попадать в опалу / немилость
1) позорить; бесчестить3) разжаловать•to disgrace smb politically — дискредитировать кого-л. политически / как политического деятеля
-
42 be in bad odour
1) Общая лексика: быть в немилости, быть непопулярным2) Макаров: иметь плохую репутацию, иметь худую славу, не пользоваться популярностью, быть непопулярным среди (кого-л.) -
43 be in ill odour
1) Общая лексика: быть в немилости, быть непопулярным2) Макаров: иметь плохую репутацию, иметь худую славу, не пользоваться популярностью, быть непопулярным среди (кого-л.) -
44 disgrace
1. [dısʹgreıs] n1. 1) позор, бесчестьеto bring disgrace upon smb., to bring smb. into disgrace - навлечь позор на кого-л.
there is no disgrace in doing that - в этом нет ничего позорного, этого нечего стыдиться
2) позорный поступок2. немилость; опалаto be in disgrace - быть в немилости /в опале/
2. [dısʹgreıs] vto fall into disgrace (with smb.) - впасть в немилость (у кого-л.)
1. позорить, бесчестить, пятнатьto disgrace one's name - запятнать свою репутацию; опорочить себя
habits which disgrace a man - привычки, недостойные человека
2. 1) лишать расположения; накладывать опалу2) воен. разжаловать -
45 ira
f1) гнев, злобаdarsi all' / montare in ira — разозлитьсяardere d'ira — пылать гневомsfogare l'ira — излить гневavere qd in ira — гневаться на кого-либоessere in ira a qd — быть в немилости у кого-либоserbare / tenere / covare l'ira — питать злобуfremere d'ira — дрожать от гнева2) pl раздор, междоусобица•Syn:Ant:••l'ira di Dio разг. — наказание Господне, кошмар, конец света ( также о человеке) -
46 ira
ira f 1) гнев, злоба l'ira degli elementi -- разбушевавшиеся стихии eccesso d'ira -- исступление darsi all'ira -- разозлиться accendersi dall'ira fam -- взбеситься ardere d'ira -- пылать гневом sfogare l'ira -- излить гнев avere qd in ira -- гневаться на кого-л essere in ira a qd -- быть в немилости у кого-л serbare l'ira -- питать злобу fremere d'ira -- дрожать от гнева 2) pl раздор, междоусобица l'ira di Dio fam -- наказание Господне, кошмар, конец света (тж о человеке) pezzo d'ira rar -- негодяй -
47 ira
ira f 1) гнев, злоба l'ira degli elementi — разбушевавшиеся стихии eccesso d'ira — исступление darsi all'ira — разозлиться accendersi dall'ira fam — взбеситься ardere d'ira — пылать гневом sfogare l'ira — излить гнев avere qd in ira — гневаться на кого-л essere in ira a qd — быть в немилости у кого-л serbarel'ira — питать злобу fremere d'ira — дрожать от гнева 2) pl раздор, междоусобица¤ l'ira di Dio fam — наказание Господне, кошмар, конец света (тж о человеке) pezzo d'ira rar — негодяй -
48 ԵՐԵՍ
ի 1. Лицо. 2. Щека. 3. Лицевая сторона (ткани), верх (одеяла) и т. д. 4. Страница. ◊ Երես առ երես с глазу на глаз. Երես առնել избаловаться, распуститься. Երեսը բաց бесстыдный, нескромный, необузданный. Երեսը գոմշի՝ շան կաշի է, Երեսը շան երես է, տե՛ս Պնդերես: Երես դարձնել՝ թեքել отвернуться. Երեսը դարձնել դեպի... повернуться, встать лицом к... Երեսը դեմ անել, Երեսը սևացնել, տե՛ս Երեսը պնդացնել Երես(ը) երեսի(ն) առնել встретиться лицом к лицу. Երես բռնել избаловаться. Երեսը թափել приставать, клянчить. Երեսը թթվեցնել сделать кислую мину. Երեսը թուքումուր բերել опозорить, оскандалить. Երեսը խաչակնքել, Երեսը խաչ հանել креститься, осенить себя крёстным знаменем. Երեսը կակուղ՝ փափուկ уступчивый, добродушный, мягкого нрава, снисходительный. Երեսը շուռ տալ, տե՛ս Երես դարձնել: Երես չունենալ провинившись,стесняться, избегать кого-либо. Երեսը չբռնել, տե՛ս Երես չունենալ: Երեսը պատռած бесстыдный, нахальный, навязчивый. Երեսը պինդ, տե՛ս Պնդերես։ Երեսը պոկել, Երեսը վեր բերել выругать, оскандалить. Երեսը պնդացնել набраться нахальства, обнаглеть. Երես տալ избаловать. Երես տվինք աստառ ուզեց посади свинью за стол, она и ноги настол. Երես քաշել обтянуть, обить. Երեսի գույնը թռնել побледнеть. Երեսի մեռոնը գնացել է бесстыдный, бесстыдник, нахал. Երեսի վրա թողնել 1) оставить без помощи, 2) забросить. Երեսի քրտինքով в поте лица. Երեսին ասել сказать в лицо, высказать напрямик. Երեսին գրված է на лице написано. Երեսին գույն չկա ни кровинки в лице. Երեսին թքում են, ասում է՝ անձրև է գալիս как с гуся вода, ни стыда, ни совести. Երեսին հասնել застать живым (умирающего). Երեսին նայել ждать помощи (от кого-нибудь). Երեսին չնայել не обращать внимания, игнорировать. Երեսից ընկնել попасть в немилость, быть в опале, в немилости. Երեսից ժանգ է թափում о человеке с кислой физиономией, угрюмом, мрачном. Երեսից կախ ընկնել клянчить, выпрашивать. Երեսով(ը) տալ укорить, упрекнуть. Աշխարհի՝ երկրի երեսին на свете, во все мире.* * *[N]лицо (N)щека (F)страница (F) -
49 disfavor
1. сущ.;
амер.;
= disfavour
1.
2. гл.;
амер.;
= disfavour
2. > неодобрение, осуждение;
неприязнь - to regard smb. with * относиться к кому-л. с неприязнью - to incur * вызвать осуждение немилость;
опала - to be /to live/ in * быть в немилости;
быть не в фаворе - to fall /to come/ into * впасть в немилость невыгода - in (the) * of smb., to the * of smb. не в чью-л. пользу, против кого-л. лишать расположения;
относиться неприязненно;
не одобрятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disfavor
-
50 disfavour
1. [dısʹfeıvə] n1. неодобрение, осуждение; неприязньto regard smb. with disfavour - относиться к кому-л. с неприязнью
2. немилость; опалаto be /to live/ in disfavour - быть в немилости; быть не в фаворе
to fall /to come/ into disfavour - впасть в немилость
3. невыгода2. [dısʹfeıvə] vin (the) disfavour of smb., to the disfavour of smb. - не в чью-л. пользу против кого-л.
лишать расположения; относиться неприязненно; не одобрять -
51 be in bad
Общая лексика: быть в беде, не нравиться (кому-л.), быть в немилости (у кого-л.) -
52 Mißgunst
-
53 Ungunst
f =1) немилость, нерасположение, неблагосклонность; недоброжелательностьbei j-m in Ungunst stehen — быть в немилости у кого-л.in Ungunst geraten — впасть в немилость2) неблагоприятное стечение обстоятельствzu meinen Ungunsten — не в мою пользу, в ущерб моим интересам -
54 Verschiß
m..schisses,..schisse студ. груб.im Verschiß sein — быть в немилости ( в опале)in Verschiß geraten( kommen) — оскандалиться, снискать дурную славу; подвергаться бойкотуj-n in Verschiß tun — бойкотировать кого-л. -
55 défaveur
fнемилость, опалаtomber en défaveur — впасть в немилостьjeter de la défaveur sur... — навлечь опалу на...être en défaveur auprès de qn — быть в немилости у кого-либо -
56 muto
I mūto, āvī, ātum, āre [из *. movĭto от moveo ]1) отодвигать, удалять, оттеснять (aliquem finibus L; aliquid loco H); изгонять ( aliquem civitate C); пересаживать ( arbores V)m. locum, se m. или pass. mutari — уходить, удаляться, отходить ( aliquā re H)2) менять ( principem T); променять (bellum pace Sl; incerta pro certis Sl); сменять ( jumenta Cs)m. aliquid cum aliquā re C, Sl — обменять что-л. на что-л.m. aliquid aere Col — продавать что-л. за деньгиres inter se m. Sl — вести меновую торговлюmerces m. V — обменивать (продавать) товары, торговатьmutato nomine de te fabula narratur H — если заменить имя, то (окажется, что) в басне речь идёт о тебеm. locum (solum, terram) C, Sl, H, L etc. — переезжать, переселяться, преим. (тж. exsilio domos m. V) отправляться в изгнание3) разнообразить ( orationem C)4) сбрасывать ( personam PJ)m. vestimenta (vestem) Ter, Vr, L, C etc. — переодеваться, преим. надевать траур5) изменять, менять (leges C; colorem H, Q etc.)m. quadrata rotundis погов. H — заменять квадратное круглым, т. е. (постоянно) переделывать всё зановоcroceo m. vellera luto V — выкрасить шерсть в шафранно-жёлтый цветfidem m. Ter — нарушить клятву, не сдержать словаm. calores Prp — изменить прежней любви6) (тж. pass. mutari) превращаться, изменяться (fortuna mutatur Sl; mores mutaverunt L; odor nihil mutavit L)mutari in aliquid O — превращаться (переходить) во что-л.non mutat, si (etsi, quod, an)... Dig — ничего не меняется оттого, что...7) превращать, преображать (aliquem и aliquid in aliquid O, PM)faciem или vultum mutatus C etc. — переменившийся в лицеmutatus ab aliquo V — отличный от кого-л., не схожий с кем-л.m. aliquem ad misericordiam L — вызвать в ком-л. сострадание8) улучшать, исправлять (factum Ter; hoc incommodum potest mutari Cs)9) (тж. m. in pejus Q) ухудшатьm. figuram Pt — портитьсяres mutatae H — несчастье, бедаm. militiam Dig — быть смещённым на низшую (военную) должностьII mūto, ōnis m.LM, H membrum virile -
57 to be in displeasure with
Общая лексика: быть в немилости (у кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > to be in displeasure with
-
58 bei in Ungunst stehen
предл.общ. (j-m) быть в немилости (у кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > bei in Ungunst stehen
-
59 ugunst
-
60 être dans les mauvaises grâces de qn
(être dans les mauvaises grâces de qn [тж. être en mauvaises grâces auprès de qn])Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans les mauvaises grâces de qn
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Бирон, граф Эрнст Иоганн — герцог курляндский и семигальский и регент Российской империи; род. 13 (23) ноября 1690 г., ум. 18 (28) декабря 1772 г., В письмах Эрнста Иоганна еще в 1721 22 гг. фамилия его пишется Biron или von Biron. По преданию, первоначальная форма ее… … Большая биографическая энциклопедия
Лопухина, Наталья Федоровна — статс дама императриц Анны Иоанновны и Елизаветы Петровны. Род. 11 ноября 1699 г., ум. 11 марта 1763 г. Лопухина, урожденная Балк, была родная племянница Монсов: Анны и Вилима, дочь Модесты Монс. И по происхождению, и по воспитанию она… … Большая биографическая энциклопедия
Пушкин Александр Сергеевич — величайший русский поэт, род. 26 мая 1799 г., в четверг, в день Вознесения Господня, в Москве, на Немецкой улице. О своих предках по отцу он пишет в 1830 31 гг.: Мы ведем свой род от прусского выходца Радши или Рачи ( мужа честна , говорит… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пушкин, Александр Сергеевич — величайший русский поэт, род. 26 мая 1799 г., в четверг, в день Вознесения Господня, в Москве, на Немецкой улице. О своих предках по отцу он пишет в 1830 31 гг.: Мы ведем свой род от прусского выходца Радши или Рачи ( мужа честна , говорит… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Александр I (часть 1) — Император Всероссийский, старший сын Цесаревича Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны (принцессы Виртембергской), род. в С. Петербурге, в Зимнем дворце, 12 го декабря 1777 года; 28 го сентября 1793 года вступил в брак с Баденской… … Большая биографическая энциклопедия
Александр I (часть 1) — — Император Всероссийский, старший сын Цесаревича Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны (принцессы Виртембергской), род. в С. Петербурге, в Зимнем дворце, 12 го декабря 1777 года; 28 го сентября 1793 года вступил в брак с… … Большая биографическая энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… … Большая биографическая энциклопедия
Список мужчин Екатерины II — Екатерина Великая в русском костюме Список мужчин Екатерины II включает мужчин, фигурировавших в интимной жизни императрицы Екатерины Великой (1729 1796), в том числе её супругов … Википедия