-
41 буфетчик
-
42 буфетчик
барын үйлчлэгч -
43 буфетчик
m Büfettier -
44 буфетчик
мбуфетсы -
45 буфетчик
м1. (работник буфета) буфетчӣ2. уст. (содержатель буфета) соҳиби буфет -
46 буфетчик в театре
American: concessionaire, concessionary, concessioner -
47 буфетчик или киоскёр в театре
American: concessionaireУниверсальный русско-английский словарь > буфетчик или киоскёр в театре
-
48 буфетчик клуба-столовой
General subject: mess stewardУниверсальный русско-английский словарь > буфетчик клуба-столовой
-
49 судовой буфетчик
Naval: steward -
50 старший буфетчик
adjgener. chef de gamelle -
51 бармен
-
52 Х-105
ХРИСТА РАДИ PrepP Invar usu. this WO1. obsolesInterj) an exclamation used by beggars asking for almsfor Christ's (God's) sakefor the love of Christ (God) in Christ's (God's) name.2. - просить, побираться obsadvto lead the life of a beggar, ask for charityX просит \Х-105 = X begs his breadX lives on alms.3. жить, делать что \Х-105 obsadv(to live) at s.o. 's expense, benefiting from his generosity or (to do sth. - feed s.o., give s.o. shelter etc) as an act of generosity: (live (get sth. etc)) free of charge thanks to s.o. 's kindness(do sth.) out of kindness (out of the goodness of one's heart, out of pity etc).4. coll (sent adv (parenth)) please, I beseech you (used to make a request emphatic)for Christ's (God's, heaven*) sakefor the love of Christ (God, Jesus) in Christ's (God's, Jesus's) name."Э, да у вас, гражданин, червонцев-то куры не клюют. Ты бы со мной поделился! А?» - «Оставь ты меня, Христа ради», - испугался буфетчик и проворно спрятал деньги (Булгаков 9). "Hey, citizen, you're rolling in chervontsy!...Why not share them with me, eh?" "Let me be, for Christ's sake!" the bartender was frightened and quickly hid the money (9a).«...Скажи честно, ради Христа, без заученных фраз, это ли нужно России?» (Пастернак 1). "Tell me honestly, for the love of Christ, without any fine phrases, is this really what Russia needs?" (1a).Идет странница, стонет, за живот хватается... И просит: отвезите меня Христа ради в больницу, заплачу я, не пожалею денег» (Пастернак 1). "She (the beggar woman) was walking along and moaning and clutching her belly....In Christ's name, she begged, take me to the hospital, I'll pay you whatever you like" (1a). -
53 стюард
n1) gener. Steward (на пассажирском морском судне)2) Av. Flugbegleiter3) brit.engl. Steward (буфетчик, официант)4) nav. (палубный) Decksteward -
54 Христа ради
[PrepP; Invar; usu. this WO]=====1. obsoles [Interj]⇒ an exclamation used by beggars asking for alms:- for Christ's < God's> sake;- for the love of Christ < God>;- in Christ's < God's> name.2. Христа ради просить, побираться obs [adv]⇒ to lead the life of a beggar, ask for charity:- X lives on alms.3. жить, делать что ≈ obs [adv]⇒ (to live) at s.o.'s expense, benefiting from his generosity or (to do sth. - feed s.o., give s.o. shelter etc) as an act of generosity:- (live <get sth. etc>) free of charge thanks to s.o.'s kindness;- (do sth.) out of kindness <out of the goodness of one's heart, out of pity etc>.4. coll [sent adv (parenth)]⇒ please, I beseech you (used to make a request emphatic):- for Christ's <God's, heaven's> sake;- for the love of Christ <God, Jesus>;- in Christ's <God's, Jesus'> name.♦ "Э, да у вас, гражданин, червонцев-то куры не клюют. Ты бы со мной поделился! А?" - "Оставь ты меня, Христа ради", - испугался буфетчик и проворно спрятал деньги (Булгаков 9). "Hey, citizen, you're rolling in chervontsy!...Why not share them with me, eh?" "Let me be, for Christ's sake!" the bartender was frightened and quickly hid the money (9a).♦ "...Скажи честно, ради Христа, без заученных фраз, это ли нужно России?" (Пастернак 1). "Tell me honestly, for the love of Christ, without any fine phrases, is this really what Russia needs?" (1a).♦ "Идет странница, стонет, за живот хватается... И просит: отвезите меня Христа ради в больницу, заплачу я, не пожалею денег" (Пастернак 1). "She [the beggar woman] was walking along and moaning and clutching her belly....In Christ's name, she begged, take me to the hospital, I'll pay you whatever you like" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > Христа ради
-
55 бармен
-
56 буфет
буфе́т1. (мебель) bufedo, telerŝranko;2. (закусочная) bufedo (стойка);bufedejo (помещение);\буфетчик bufedisto.* * *м.1) ( шкаф) aparador m2) (закусочная - в театре и т.п.) ambigú m, bar m, cantina f* * *м.1) ( шкаф) aparador m2) (закусочная - в театре и т.п.) ambigú m, bar m, cantina f* * *n1) gener. bar, reposterìa, ambigú, aparador, cantina, repuesto2) railw. fonda -
57 Bufettier
m буфетчик -
58 рисовальщик
draftsman имя существительное: -
59 составитель
compiler имя существительное: -
60 чертежник
draftsman имя существительное:draftsman (чертежник, рисовальщик, автор законопроекта, составитель документа, шашка, автор проекта)draughtsman (чертежник, рисовальщик, автор законопроекта, составитель документа, шашка, автор проекта)
См. также в других словарях:
БУФЕТЧИК — (Steward) в старом флоте старший вестовой, заведующий столовым инвентарем кают компании или салона. Кают компанейский буфетчик, командирский буфетчик. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза… … Морской словарь
буфетчик — а, м. buffet m. 1. В барском доме слуга, состоявший при буфете. БАС 2. Буфетчик Филька в своем засаленном сюртуке вошел в гостиную и доложил, что кушанье готово. Загоскин Три жениха. 2. устар. Содержатель буфета. БАС 2. Расчитываться с буфетчиком … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БУФЕТЧИК — БУФЕТЧИК, буфетчика, муж. 1. Служащий при буфете. 2. Содержатель буфета. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БУФЕТЧИК — БУФЕТЧИК, а, муж. Продавец в буфете. | жен. буфетчица, ы. | прил. буфетчицкий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БУФЕТЧИК — БУФЕТЧИК, БУФЕТЧИЦА (этим. см. Буфет). Содержатель, содержательница буфета, или лицо, заведующее им. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
буфетчик — сущ., кол во синонимов: 4 • бариста (4) • бармен (4) • продавец (49) • … Словарь синонимов
Буфетчик — Буфетчик: работник, обслуживающий потребителей в буфете, занимающийся приготовлением и отпуском несложных блюд, закусок и напитков... Источник: Услуги общественного питания. Требования к персоналу. ГОСТ Р 50935 2007 (утв. Приказом… … Официальная терминология
буфетчик — (буфетчикыр, буфетчикхэр) буфетчик Буфетым Iут щакIу Буфетчикыр мащэ Буфетчикым буфетыр къызэIуихыгъ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
буфетчик — 3.3 буфетчик: Работник, обслуживающий потребителей в буфете, занимающийся приготовлением и отпуском несложных блюд, закусок и напитков. Источник: ГОСТ Р 50935 2007: Услуги общественного питания. Требования к персоналу оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Буфетчик — I м. Тот, кто работает в буфете [буфет II]. II м. Слуга, состоявший при буфетной в барском доме, приготовлявший закуски, чай и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
буфетчик — буфетчик, буфетчики, буфетчика, буфетчиков, буфетчику, буфетчикам, буфетчика, буфетчиков, буфетчиком, буфетчиками, буфетчике, буфетчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов