-
1 браться
брать (беру́, -рёшь; беря́; брал, -а́; ´-бранный: -на́), < взять> (возьму́, -мёшь; взял, -а́; взя́тый: -та́)1. v/t nehmen (Т mit D); mitnehmen; übernehmen; entnehmen; (у Р jemandem) Versprechen abnehmen; borgen, leihen; ausleihen; mieten, pachten; lösen, kaufen; FIN erheben; abheben; fam Preis verlangen; SP erringen; fam Pilze sammeln; MIL nehmen, einnehmen, erobern; Gefangene machen; greifen, packen ( auch fig.); fig. ergreifen; wüten; Wirkung haben;брать в плен gefangen nehmen; zur Strecke bringen;2. v/i fam sich halten; abbiegen; fam seinen Ziel (Т durch A) erreichen, die Oberhand gewinnen; kosten; impf. anbeißen; rasieren;на́ша берёт! fam wir siegen!;взять хоть … nehmen wir etwa …;с чего́ ты взял? fam wie kommst du darauf?;…, а он возьми́ и приди́! …, aber plötzlich war er dann doch da!;бра́ться (бра́лся, -ла́сь, -ло́сь), <взя́ться> (взя́лся, -ла́сь, ´-ло́сь) fassen (за В an A), greifen ( auch zu D); übernehmen (A); fam sich annehmen (G); wagen, sich heranwagen (an A); gehen, herangehen (an A), sich an (A) machen; anfangen, anpacken; → приниматься; pf. fam anwachsen; anbrennen; sich überziehen;взя́ться за ум klüger werden;не беру́сь (+ Inf.) ich wage nicht zu …;отку́да ни возьми́сь fam unversehens, plötzlich;бра́ться доказа́ть den Beweis antreten (В für A)* * *бра́ться1. (за что-л.) anfassen, berühren; (за ру́ки) einander bei den Händen fassen2. (приступа́ть) anpackenбра́ться за кого́-л. перен sich jdn vorknöpfenбра́ться за рабо́ту sich an die Arbeit machenбра́ться за у́м zur Besinnung kommen3. (появля́ться) herkommenотку́да беру́тся э́ти де́ньги? wo kommt das Geld her?4. (обяза́ться) übernehmen, auf sich nehmenбра́ться за что-л. sich verpflichten, etw zu tun* * *v1) gener. (etw.) in Angriff nehmen, schreiten (за что-л.), sich anheischig mächen, sich heranmachen (an A), anfassen, angreifen (за что-л.), anpacken (за что-л.), (zu D) greifen, (+ inf) unternehmen, herangeh (an A), herangehe (an A), hermachen sieh hermachen (über A)2) colloq. (an A) 'rangehen (за дело), herannehmen (за кого-л., за что-л.), rangehen (an A çà ÷òî-ë.), sich hermachen3) liter. angehen (за что-л.)4) book. ergreifen5) mining. in Angriff nehmen (за что-л.)6) avunc. befummeln (за какое-л. дело)7) pompous. sich anheischig machen8) low.germ. (an A) motzen (за что-л.) -
2 браться
см. взяться -
3 браться
несов.; сов. взя́ться приниматься за что л. sich máchen (h) за что л.→ An Aбра́ться за уро́ки, за чте́ние — sich an die Háusaufgaben, ans Lésen máchen
Мы сра́зу взяли́сь за рабо́ту. — Wir máchten uns sofórt an die Árbeit.
-
4 браться [приниматься] за дело [за работу]
vgener. daranmachen (sich)Универсальный русско-немецкий словарь > браться [приниматься] за дело [за работу]
-
5 браться за дело
v1) gener. (какое-л.) sich einer Sache (G) unterfangen, dahintermachen (sich), darangehen2) colloq. sich darübermachen, zufassen, beimachen, darübermachen -
6 браться за задачу
vgener. (какую-л.) sich einer Aufgabe unterwinden -
7 браться за оружие
vmilit. die Waffe ergreifen, die Waffen erheben, zu den Waffen greifen, zur Waffe greifen -
8 браться за работу
vgener. sich an di Ärbeit mächen, sich an die Arbeit machen -
9 браться за рискованное дело
vУниверсальный русско-немецкий словарь > браться за рискованное дело
-
10 браться за руки
v1) gener. anfassen, einander an den Händen fassen, sich an den Händen fassen2) book. einander an den Händen ergreifen -
11 браться за что-либо
vconstruct. sich machen an (A) -
12 браться за щекотливое дело
vУниверсальный русско-немецкий словарь > браться за щекотливое дело
-
13 браться судить
vgener. sich zum Richter über (j-n) aufwerfen (б.ч. перен.; кого-л.) -
14 браться, взяться
v -
15 за это дело нужно браться так...
prepos.gener. das Ding will so angefaßt sein...Универсальный русско-немецкий словарь > за это дело нужно браться так...
-
16 неправильно браться за дело
advgener. eine Sache falsch anpackenУниверсальный русско-немецкий словарь > неправильно браться за дело
-
17 неумело браться за дело
advcolloq. den Aal beim Schwänze fassenУниверсальный русско-немецкий словарь > неумело браться за дело
-
18 правильно браться за дело
advgener. eine Sache richtig anpackenУниверсальный русско-немецкий словарь > правильно браться за дело
-
19 рьяно браться за дело
Универсальный русско-немецкий словарь > рьяно браться за дело
-
20 рьяно браться за работу
advcolloq. drauflosarbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > рьяно браться за работу
См. также в других словарях:
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься, прош. вр. брался, бралась, несовер. (к взяться). 1. страд. к брать (во всех знач. кроме 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17). Взятки берутся без свидетелей. 2. за что (за руки). Брать друг друга. Дети в игре берутся за руки. 3.… … Толковый словарь Ушакова
браться — См. брать, быть, касаться, обещать, предпринимать, ухватывать(ся)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. браться брать, быть, касаться, обещать, предпринимать, ухватывать(ся) … Словарь синонимов
Браться за ум — БРАТЬСЯ ЗА УМ. ВЗЯТЬСЯ ЗА УМ. Разг. 1. Становиться благоразумным. Покуролесили, побесились, подурили по маломыслию, и довольно. Пора за ум браться! (Н. Кочин. Девки). Он сказал, что если б никто не подсказал, то и дисциплина была бы лучше и никто … Фразеологический словарь русского литературного языка
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься; брался, лась; несовер. 1. за что. Брать друг друга (один другого) или брать, хватать что н. рукой. Б. друг за друга. Б. за руки. Б. за верёвку, за поручень. 2. за что. Приниматься за какое н. дело, работу, занятие. Б.… … Толковый словарь Ожегова
браться за ум — браться/взяться за ум Разг. Чаще сов. Становиться благоразумнее, рассудительнее. С сущ. со знач. лица: сын, брат, ученик… берется за ум; кому? тебе, другу, сестре… пора взяться за ум. Пора уже за ум взяться. Надо работать, трудиться. (А. Чехов.)… … Учебный фразеологический словарь
браться — браться, берусь, берётся; прош. брался и устарелое брался, бралась (неправильно бралась), бралось, брались и допустимо бралось, брались … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
браться — (в разных значениях) за что. [Калиныч] часто брался рукой за свою жидкую, клиновидную бороду (Тургенев) [Сердюк] не захотел браться за прежнее дело и устроился в колхозе имени Калинина электромонтером (Павленко) … Словарь управления
браться — (берусь, берёшься) дяпаори; браться за руки диа диаи ӈа̄ладоани дяпаори … Русско-нанайский словарь
Браться за разум — БРАТЬСЯ ЗА РАЗУМ. ВЗЯТЬСЯ ЗА РАЗУМ. Разг. То же, что Браться за ум (в 1 м знач.). А как женился Василий Борисыч и пришлось ему пошабашить и со скитами, и с Рогожским, подумал я тогда: «Слава тебе господи, выплывает человек на вольную воду,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Браться за шапку — (иноск.) собираться уходить. Ср. Схватя въ охабку Кушакъ и шапку, Скорѣй безъ памяти домой... Крыловъ. Демьянова уха … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
браться за страннический посох — См … Словарь синонимов